• 제목/요약/키워드: Corpus-based Study

검색결과 204건 처리시간 0.021초

A Corpus-based study on the Effects of Gender on Voiceless Fricatives in American English

  • Yoon, Tae-Jin
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.117-124
    • /
    • 2015
  • This paper investigates the acoustic characteristics of English fricatives in the TIMIT corpus, with a special focus on the role of gender in rendering fricatives in American English. The TIMIT database includes 630 talkers and 2342 different sentences, comprising over five hours of speech. Acoustic analyses are conducted in the domain of spectral and temporal properties by treating gender as an independent factor. The results of acoustic analyses revealed that the most acoustic properties of voiceless sibilants turned out to be different between male and female speakers, but those of voiceless non-sibilants did not show differences. A classification experiment using linear discriminant analysis (LDA) revealed that 85.73% of voiceless fricatives are correctly classified. The sibilants are 88.61% correctly classified, whereas the non-sibilants are only 57.91% correctly classified. The majority of the errors are from the misclassification of /ɵ/ as [f]. The average accuracy of gender classification is 77.67%. Most of the inaccuracy results are from the classification of female speakers in non-sibilants. The results are accounted for by resorting to biological differences as well as macro-social factors. The paper contributes to the understanding of the role of gender in a large-scale speech corpus.

영한 병렬 코퍼스에 나타난 영어 수동문의 한국어 번역 (Translating English By-Phrase Passives into Korean: A Parallel Corpus Analysis)

  • 이승아
    • 영어영문학
    • /
    • 제56권5호
    • /
    • pp.871-905
    • /
    • 2010
  • This paper is motivated by Watanabe's (2001) observation that English byphrase passives are sometimes translated into Japanese object topicalization constructions. That is, the original English sentence in the passive may be translated into the active voice with the logical object topicalized. A number of scholars, including Chomsky (1981) and Baker (1992), have remarked that languages have various ways to avoid focusing on the logical subject. The aim of the present study is to examine the translation equivalents of the English by-phrase passives in an English-Korean parallel corpus compiled by the author. A small sample of articles from Newsweek magazine and its published Korean translation reveals that there are indeed many ways to translate English by-phrase passives, including object topicalization (12.5%). Among the 64 translated sentences analyzed and classified, 12 (18.8%) examples were problematic in terms of agent defocusing, which is the primary function of passives. Of these 12 instances, five cases were identified where an alternative translation would be more suitable. The results suggest that the functional characteristics of English by-phrase passives should be highlighted in translator training as well as language teaching.

KONG-DB: 웹 상의 어휘 사전을 활용한 한국 소설 지명 DB, 검색 및 시각화 시스템 (KONG-DB: Korean Novel Geo-name DB & Search and Visualization System Using Dictionary from the Web)

  • 박성희
    • 정보관리학회지
    • /
    • 제33권3호
    • /
    • pp.321-343
    • /
    • 2016
  • 본 연구의 목적은 1) 소설 속 지명 데이터베이스(DB)를 구축하고, 2) 확장 가능한 지명 DB를 위해 자동으로 지명을 추출하여 데이터베이스를 갱신하며, 3) 데이터베이스 내의 소설지명과 용례를 검색하고 시각화하는 파일럿시스템을 구현하는 데 있다. 특히, 학습자료(training)에 해당하는 말뭉치(corpus)를 확보하기 어려운, 소설지명과 같이 현재 잘 쓰이지 않는 개체명을 자동으로 추출하는 것은 매우 어려운 문제이다. 효과적인 지명 정보 추출용 학습자료 말뭉치 확보 문제를 해결하기 위해 본 논문에서는 이미 수작업으로 구축된 웹 지식(어휘사전)을 활용하여 학습에 필요한 충분한 양의 학습말뭉치를 확보하는 방안을 적용하였다. 이렇게 확보된 학습용 코퍼스와 학습된 자동추출 모듈을 가지고, 새로운 지명 용례를 찾아 추가하는 지명 데이터베이스 확장 도구를 만들었으며, 소설지명을 지도 위에 시각화하는 시스템을 설계하였다. 또한, 시범시스템을 구현함으로써 실험적으로 그 타당성을 입증하였다. 끝으로, 현재 시스템의 보완점을 제시하였다.

한글 필사본 음식조리서 말뭉치 구축을 위한 마크업 방안 연구 (A Study on the Markup Scheme for Building the Corpora of Korean Culinary Manuscripts)

  • 안의정;박진양;남길임
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제12권2호
    • /
    • pp.95-114
    • /
    • 2008
  • This study aims at establishing a markup system for 17-19th century culinary manuscripts. To achieve this aim, we, in section 2, look into various theoretical considerations regarding encoding large-scale historical corpora. In section 3, we identify and analyze the characteristics of textual theme and structure of our source text. Section 4 proposes a markup scheme based on the XML standard for bibliographical and structural markups for the corpus as well as the grammatical annotations. We show that it is highly desirable to use XML-based markup system since it is extremely powerful and flexible in its expressiveness and scalable. The markup scheme we suggest is a modified and extended version of the TEI-P5 to accommodate the textual and linguistic characteristics of premodern Korean culinary manuscripts.

  • PDF

창업학 지식구조 분석결과를 활용한 창업 온톨로지 구축 (An Establishment of Entrepreneurship Ontology through Analysis of Intellectual Structure in Entrepreneurship Research)

  • 심재후;최명길
    • Journal of Information Technology Applications and Management
    • /
    • 제20권2호
    • /
    • pp.161-176
    • /
    • 2013
  • The outcomes of entrepreneurship studies have been tried to help the entrepreneurs in start-up stages, but the outcomes of the entrepreneurship research are not fully utilized to guide the activities of the entrepreneurs in start-up businesses. To utilize the outcomes of entrepreneurship research for helping entrepreneurs effectively, an entrepreneurship ontology, a systemized specification of the knowledge in the entrepreneurship research, has to be established, Based on the entrepreneurship ontology, the knowledge of entrepreneurial processes can be illustrated, and a diagnosis and coaching system for the entrepreneurs can be built effectively. To establish an entrepreneurship ontology, this study investigates the intellectual structure of entrepreneurship studies by analyzing the contents of top journals in entrepreneurship field, and identifies the relationship among the key concepts through bibliometric analyses based on entrepreneurship corpus, This study suggests a method of establishing entrepreneurship ontology and utilization of the ontology. Through utilization of the entrepreneurship ontology, it is expected to explain the entrepreneurial processes effectively and to improve the rate of business success.

한국어 학습자 대상 관형격 조사 '의'의 교육 내용 재고: 학습자 말뭉치에 나타난 오류를 바탕으로 (A Study to Rethink the Components of Teaching Korean Genitive Particle '의': Based on the Errors in Korean Learners' Corpus)

  • 이수현;심지영
    • 한국산업융합학회 논문집
    • /
    • 제26권3호
    • /
    • pp.443-454
    • /
    • 2023
  • The purpose of this study is to reveal the Korean learners' usage pattern of '의', the genitive particle, according to semantic classification, so that it can be referred to in determining the contents and methods of related education. The method of this study adopts a quantitative analysis using learners corpus established by National Institute of Korean Language. As a result of the analysis, as proficiency increases, the overall frequency of '의' increases and the number of meaning senses used increases. However, the frequency of errors also increases with it. As for the usage pattern of each sense, the meaning of 'ownership, belonging' is the most frequent, and followed by 'acting entity', 'kinship, social relations', and 'relationship(area)'. In conclusion, the meanings of 'acting subjects' and 'relationships(area) need to be supplemented with explicit education. Other meanings need to be discussed, and decisions should be made in consideration of learning purpose and proficiency.

인공신경망 기계번역에서 말뭉치 간의 균형성을 고려한 성능 향상 연구 (A study on performance improvement considering the balance between corpus in Neural Machine Translation)

  • 박찬준;박기남;문현석;어수경;임희석
    • 한국융합학회논문지
    • /
    • 제12권5호
    • /
    • pp.23-29
    • /
    • 2021
  • 최근 딥러닝 기반 자연언어처리 연구들은 다양한 출처의 대용량 데이터들을 함께 학습하여 성능을 올리고자 하는 연구들을 진행하고 있다. 그러나 다양한 출처의 데이터를 하나로 합쳐서 학습시키는 방법론은 성능 향상을 막게 될 가능성이 존재한다. 기계번역의 경우 병렬말뭉치 간의 번역투(의역, 직역), 어체(구어체, 문어체, 격식체 등), 도메인 등의 차이로 인하여 데이터 편차가 발생하게 되는데 이러한 말뭉치들을 하나로 합쳐서 학습을 시키게 되면 성능의 악영향을 미칠 수 있다. 이에 본 논문은 기계번역에서 병렬말뭉치 간의 균형성을 고려한 Corpus Weight Balance (CWB) 학습 방법론을 제안한다. 실험결과 말뭉치 간의 균형성을 고려한 모델이 그렇지 않은 모델보다 더 좋은 성능을 보였다. 더불어 단일 말뭉치로도 고품질의 병렬 말뭉치를 구축할 수 있는 휴먼번역 시장과의 상생이 가능한 말뭉치 구축 프로세스를 추가로 제안한다.

The f0 distribution of Korean speakers in a spontaneous speech corpus

  • Yang, Byunggon
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제13권3호
    • /
    • pp.31-37
    • /
    • 2021
  • The fundamental frequency, or f0, is an important acoustic measure in the prosody of human speech. The current study examined the f0 distribution of a corpus of spontaneous speech in order to provide normative data for Korean speakers. The corpus consists of 40 speakers talking freely about their daily activities and their personal views. Praat scripts were created to collect f0 values, and a majority of obvious errors were corrected manually by watching and listening to the f0 contour on a narrow-band spectrogram. Statistical analyses of the f0 distribution were conducted using R. The results showed that the f0 values of all the Korean speakers were right-skewed, with a pointy distribution. The speakers produced spontaneous speech within a frequency range of 274 Hz (from 65 Hz to 339 Hz), excluding statistical outliers. The mode of the total f0 data was 102 Hz. The female f0 range, with a bimodal distribution, appeared wider than that of the male group. Regression analyses based on age and f0 values yielded negligible R-squared values. As the mode of an individual speaker could be predicted from the median, either the median or mode could serve as a good reference for the individual f0 range. Finally, an analysis of the continuous f0 points of intonational phrases revealed that the initial and final segments of the phrases yielded several f0 measurement errors. From these results, we conclude that an examination of a spontaneous speech corpus can provide linguists with useful measures to generalize acoustic properties of f0 variability in a language by an individual or groups. Further studies would be desirable of the use of statistical measures to secure reliable f0 values of individual speakers.

코퍼스 기반 영어 통사론 학술 어휘목록 구축 및 어휘 분포 분석 (A Corpus-based English Syntax Academic Word List Building and its Lexical Profile Analysis)

  • 이혜진;이제영
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제21권12호
    • /
    • pp.132-139
    • /
    • 2021
  • 본 코퍼스 기반 연구는 통사론 영역에서 자주 등장하는 학술어휘들을 목록화하고 추출된 단어 목록을 Coxhead(2000)의 학술어휘 목록(AWL) 및 West(1953)의 기본어휘 목록(GSL)과 비교하여 통사론 코퍼스 내의 어휘 분포와 범위를 조사하였다. 이를 위해 영어교육 전공자들이 주로 사용하는 필수 통사론 전공 서적을 546,074 단어 수준의 전문 코퍼스로 구축한 다음 AntWordProfiler 1.4.1로 분석하였다. 빈도를 기준으로 분석한 결과 16회 이상 등장한 학술어휘는 288개(50.5%), 15회 이하 등장한 학술어휘는 218개(38.2%)로 나타났다. AWL과 GSL의 출현 범위는 각각 9.19%와 78.92%로 나타났으며 GSL과 AWL을 포함한 비중은 전체 토큰의 88.11%에 달하였다. AWL이 광범위한 학술 요구를 충족시키는데 중추적인 역할을 할 수 있다는 점을 감안할 때, 본 연구는 학문 문식성과 학업 능력을 향상시키기 위한 방안으로 학문 분야별 학술 어휘목록을 편성할 필요가 있음을 강조하였다.