• Title/Summary/Keyword: 자연언어문장생성

Search Result 58, Processing Time 0.023 seconds

Development of Subcategorization Dictionary for the Disambiguation Korean Language Analysis (한국어 분석의 중의성 해소를 위한 하위범주화 사전 구축)

  • Lee, Su-Seon;Park, Hyun-Jae;Woo, Yo-Seop
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1999.10e
    • /
    • pp.257-264
    • /
    • 1999
  • 자연언어 처리에 있어 문장의 성분 구조를 파악하는 통사적 해석에서는 애매성 있는 결과가 많이 생성된다. 한국어의 경우 어순 등의 통사적 특성뿐 아니라 상황과 의미, 문맥이 문장의 분석에 더 중요한 역할을 하기 때문에 문맥 자유 문법에 의한 접근 방법만으로는 중의적 구조의 해결이 어렵다. 이는 또한 의미 분석시 애매성을 증가시키는 원인이 된다. 이러한 통사적, 의미적 중의성 해결을 위해 용언 중심의 하위범주화 사전을 구축하였다. 본 논문에서는 용언에 따라 제한될 수 있는 하위범주 패턴을 정의하고 패턴에 따라 하위범주 사전을 구축하였다. 하위범주화 사전에는 명사의 시소러스와 정합하여 보어를 선택 제한(Selectional Restriction)할 수 있도록 용언과 명사와의 의미적 연어 관계에 따라 의미마커를 부여했다. 말뭉치를 통해 수집된 용언 12,000여개를 대상으로 25,000여개의 하위범주 패턴을 구축하였고 이렇게 구축한 하위범주화 사전이 120,000여 명사에 대한 의미를 갖고 있는 계층 시소러스 의미 사전과 연동하도록 하였다. 또한 논문에서 구현된 하위범주화 사전이 구문과 어휘의 중의성을 어느 정도 해소하는지 확인하기 위해 반자동적으로 의미 태깅(Sense Tagging)된 2만여 문장의 말뭉치를 통해 검증 작업을 수행하고, 의존관계와 어휘의 의미를 포함하고 있는 말뭉치에 하위범주 패턴이 어느정도 정합되는지를 분석하여, 하위범주 패턴과 말뭉치의 의존관계만 일치하는 경우와 어휘의 의미까지 일치하는 경우에 대해 평가한다. 이 과정에서 하위범주 패턴에 대한 빈도 정보나, 연어 정보를 수집하여 데이터베이스에 포함시키고, 각 의미역과 용언의 통계적 공기 정보 등을 추출하는 방법도 제시하고자 한다.을 입증하였다.적응에 문제점을 가지기도 하였다. 본 연구에서는 그 동안 계속되어 온 한글과 한잔의 사용에 관한 논쟁을 언어심리학적인 연구 방법을 통해 조사하였다. 즉, 글을 읽는 속도, 글의 의미를 얼마나 정확하게 이해했는지, 어느 것이 더 기억에 오래 남는지를 측정하여 어느 쪽의 입장이 옮은 지를 판단하는 것이다. 실험 결과는 문장을 읽는 시간에서는 한글 전용문인 경우에 월등히 빨랐다. 그러나. 내용에 대한 기억 검사에서는 국한 혼용 조건에서 더 우수하였다. 반면에, 이해력 검사에서는 천장 효과(Ceiling effect)로 두 조건간에 차이가 없었다. 따라서, 본 실험 결과에 따르면, 글의 읽기 속도가 중요한 문서에서는 한글 전용이 좋은 반면에 글의 내용 기억이 강조되는 경우에는 한자를 혼용하는 것이 더 효율적이다.이 높은 활성을 보였다. 7. 이상을 종합하여 볼 때 고구마 끝순에는 페놀화합물이 다량 함유되어 있어 높은 항산화 활성을 가지며, 아질산염소거능 및 ACE저해활성과 같은 생리적 효과도 높아 기능성 채소로 이용하기에 충분한 가치가 있다고 판단된다.등의 관련 질환의 예방, 치료용 의약품 개발과 기능성 식품에 효과적으로 이용될 수 있음을 시사한다.tall fescue 23%, Kentucky bluegrass 6%, perennial ryegrass 8%) 및 white clover 23%를 유지하였다. 이상의 결과를 종합할 때, 초종과 파종비율에 따른 혼파초지의 건물수량과 사료가치의 차이를 확인할 수 있었으며, 레드 클로버 + 혼파 초지가 건물수량과 사료가치를 높이는데 효과적이었다.\ell}$ 이었으며 , yeast extract 첨가(添加)하여 배양시(培養時)는 yeast extract

  • PDF

A Survey on Deep Learning-based Pre-Trained Language Models (딥러닝 기반 사전학습 언어모델에 대한 이해와 현황)

  • Sangun Park
    • The Journal of Bigdata
    • /
    • v.7 no.2
    • /
    • pp.11-29
    • /
    • 2022
  • Pre-trained language models are the most important and widely used tools in natural language processing tasks. Since those have been pre-trained for a large amount of corpus, high performance can be expected even with fine-tuning learning using a small number of data. Since the elements necessary for implementation, such as a pre-trained tokenizer and a deep learning model including pre-trained weights, are distributed together, the cost and period of natural language processing has been greatly reduced. Transformer variants are the most representative pre-trained language models that provide these advantages. Those are being actively used in other fields such as computer vision and audio applications. In order to make it easier for researchers to understand the pre-trained language model and apply it to natural language processing tasks, this paper describes the definition of the language model and the pre-learning language model, and discusses the development process of the pre-trained language model and especially representative Transformer variants.

Automatic Camera Control for Automated Digital Cinematography from Text (텍스트로부터의 자동 디지털 영상제작을 위한 카메라 자동제어)

  • 장세민;박종철
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2004.04b
    • /
    • pp.904-906
    • /
    • 2004
  • 영화를 제작하는 과정에 필수적으로 사용되고 있는 대본에는 필요한 부분마다 영상기법이 명시되어 있어서 실제 장면을 구현하는 과정에 원작자가 의도하는 상황을 비교적 정확하게 재현하는 것이 가능하다. 이에 비하여 교통사고 사건보고서나 동화 등을 기반으로 디지털 영상을 자동으로 제작하려는 경우 이러한 영상기법이 명시되어 있지 않다. 그러므로 자연언어로 기술된 자료로부터 디지털 영상을 자동으로 제작하기 위해서는 작가의 의도를 파악하여 적절한 영상기법을 추출하는 방안이 있어야 한다. 본 논문의 선행 연구에서는 동화를 대상으로 하는 애니메이션 자동 생성을 위해서 시간 관리, 참조 해결, 위치 설정, 세부 명령 결정 및 다수 캐릭터 제어 등의 요소 기술이 필요하다는 것을 보이고 특히 시간 관리 중에서 적절한 장면전환이 필요한 경우를 자동으로 파악하는 방안을 제시하였다. 본 논문에서는 결합범주문법을 사용하여 동화 문장에 나타나는 작가의 의도를 분석하고, 이에 부합하는 다양한 카메라 운용기법을 자동으로 파악하여 적용한 디지털 영상 제작 방안을 제시하고 구현한 시스템을 보인다.

  • PDF

The Method of Deriving Japanese Keyword Using Dependence (의존관계에 기초한 일본어 키워드 추출방법)

  • Lee, Tae-Hun;Jung, Kyu-Cheol;Park, Ki-Hong
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.10B no.1
    • /
    • pp.41-46
    • /
    • 2003
  • This thesis composes separated words in text for extracting keywords from Japanese, proposes extracting indexing keywords which consist of a compound noun using words and sentences information with the rules in the sentences. It constructs generative rules of compound nouns to be based In dependence as a result of analysing character of keywords in the text not the same way as before. To hold other extracting keywords and the content of sentence, and suggest how to decide importance concerned some restriction and repetition of words about generative rules. To verify the validity of keywords extracting, we have used titles and abstracts from Japanese thesis 65 files about natural language and/or voice processing, and obtain 63% in outputting one in the top rank.

A Study on the Construction of a Real-time Sign-language Communication System between Korean and Japanese Using 3D Model on the Internet (인터넷상에 3차원 모델을 이용한 한-일간 실시간 수화 통신 시스템의 구축을 위한 기초적인 검토)

  • Kim, Sang-Woon;Oh, Ji-Young;Aoki, Yoshinao
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics S
    • /
    • v.36S no.7
    • /
    • pp.71-80
    • /
    • 1999
  • Sign-language communication can be a useful way of exchanging message between people who using different languages. In this paper, we report an experimental survey on the construction of a Korean-Japanese sign-language communication system using 3D model. For real-time communication, we introduced an intelligent communication method and built the system as a client-server architecture on the Internet. A character model is stored previously in the clients and a series of animation parameters are sent instead of real image data. The input-sentence is converted into a series of parameters of Korean sign language or Japanese sign language at server. The parameters are transmitted to clients and used for generating the animation. We also employ the emotional expressions, variable frames allocation method, and a cubic spline interpolation for the purpose of enhancing the reality of animation. The proposed system is implemented with Visual $C^{++}$ and Open Inventor library on Windows platform. Experimental results show a possibility that the system could be used as a non-verbal communication means beyond the linguistic barrier.

  • PDF

Automated Story Generation with Image Captions and Recursiva Calls (이미지 캡션 및 재귀호출을 통한 스토리 생성 방법)

  • Isle Jeon;Dongha Jo;Mikyeong Moon
    • Journal of the Institute of Convergence Signal Processing
    • /
    • v.24 no.1
    • /
    • pp.42-50
    • /
    • 2023
  • The development of technology has achieved digital innovation throughout the media industry, including production techniques and editing technologies, and has brought diversity in the form of consumer viewing through the OTT service and streaming era. The convergence of big data and deep learning networks automatically generated text in format such as news articles, novels, and scripts, but there were insufficient studies that reflected the author's intention and generated story with contextually smooth. In this paper, we describe the flow of pictures in the storyboard with image caption generation techniques, and the automatic generation of story-tailored scenarios through language models. Image caption using CNN and Attention Mechanism, we generate sentences describing pictures on the storyboard, and input the generated sentences into the artificial intelligence natural language processing model KoGPT-2 in order to automatically generate scenarios that meet the planning intention. Through this paper, the author's intention and story customized scenarios are created in large quantities to alleviate the pain of content creation, and artificial intelligence participates in the overall process of digital content production to activate media intelligence.

A Discourse-based Compositional Approach to Overcome Drawbacks of Sequence-based Composition in Text Modeling via Neural Networks (신경망 기반 텍스트 모델링에 있어 순차적 결합 방법의 한계점과 이를 극복하기 위한 담화 기반의 결합 방법)

  • Lee, Kangwook;Han, Sanggyu;Myaeng, Sung-Hyon
    • KIISE Transactions on Computing Practices
    • /
    • v.23 no.12
    • /
    • pp.698-702
    • /
    • 2017
  • Since the introduction of Deep Neural Networks to the Natural Language Processing field, two major approaches have been considered for modeling text. One method involved learning embeddings, i.e. the distributed representations containing abstract semantics of words or sentences, with the textual context. The other strategy consisted of composing the embeddings trained by the above to get embeddings of longer texts. However, most studies of the composition methods just adopt word embeddings without consideration of the optimal embedding unit and the optimal method of composition. In this paper, we conducted experiments to analyze the optimal embedding unit and the optimal composition method for modeling longer texts, such as documents. In addition, we suggest a new discourse-based composition to overcome the limitation of the sequential composition method on composing sentence embeddings.

A Usability Testing on the Tablet PC-based Korean High-tech AAC Software (태블릿 PC 기반 한국형 하이테크 AAC 소프트웨어의 사용성 평가)

  • Lee, Heeyeon;Hong, Ki-Hyung
    • Journal of the HCI Society of Korea
    • /
    • v.7 no.2
    • /
    • pp.35-42
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study was to evaluate the usability of the tablet PC-based Korean high-tech AAC(Augmentative Alternative Communication System) software. In order to develop an AAC software which is appropriate to Korean cultural/linguistic contexts and communication needs of the users, we examined the necessity and ease of use for the communication functions that are required in native Korean communication, such as polite expressions, tense expressions, negative expressions, subject-verb auto-matching, and automatic sentence generation functions, using a scenario-based user testing. We also investigated the users' needs, preferences, and satisfaction for the tablet PC-based Korean high tech AAC using a semi-structured and open questionnaires. The participants of this study were 9 special education teachers, 6 speech therapists, and 6 parents whose children had communication disabilities. The results of the usability testing of the tablet PC-based Korean high-tech AAC software presented positive responses in general, by indicating overall scores of above 4 out of 5 except in tense and negative expressions. The necessity and ease of use in the tense and negative expressions were evaluated relatively low, and it might be related to the inconsistent interface with the polite expressions. In terms of the user interface(UI), there were users' needs for clear visual feedback in the symbol selection and display, consistent interface for all functions, more natural subject-verb auto-matching, and spacing in the text within symbols. The results of the usability testing and users' feedback might serve as a guideline to compensate and improve the function and UI of the existing AAC software.

  • PDF