• Title/Summary/Keyword: 용례

Search Result 92, Processing Time 0.027 seconds

A Word Semantic Similarity Measure Model using Korean Open Dictionary (우리말샘 사전을 이용한 단어 의미 유사도 측정 모델 개발)

  • Kim, Hoyong;Lee, Min-Ho;Seo, Dongmin
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2018.05a
    • /
    • pp.3-4
    • /
    • 2018
  • 단어 의미 유사도 측정은 정보 검색이나 문서 분류와 같이 자연어 처리 분야 문제를 해결하는 데 큰 도움을 준다. 이러한 의미 유사도 측정 문제를 해결하기 위하여 단어의 계층 구조를 사용한 기존 연구들이 있지만 이는 단어의 의미를 고려하고 있지 않아 만족스럽지 못한 결과를 보여주고 있다. 본 논문에서는 국립국어원에서 간행한 표준국어대사전에 50만 어휘가 추가된 우리말샘 사전을 기반으로 하여 한국어 단어에 대한 계층 구조를 파악했다. 그리고 단어의 용례를 word2vec 모델에 학습하여 단어의 문맥적 의미를 파악하고, 단어의 정의문을 sent2vec 모델에 학습하여 단어의 사전적 의미를 파악했다. 또한, 구축된 계층 구조와 학습된 word2vec, sent2vec 모델을 이용하여 한국어 단어 의미 유사도를 측정하는 모델을 제안했다. 마지막으로 성능 평가를 통해 제안하는 모델이 기존 모델보다 향상된 성능을 보임을 입증했다.

  • PDF

A Study on the Concepts of Record from a Legal Perspective (법적 증거로서 기록의 속성에 관한 연구)

  • Youn, Eunha
    • The Korean Journal of Archival Studies
    • /
    • no.60
    • /
    • pp.89-121
    • /
    • 2019
  • According to ISO 15489, records are "information" (ISO 15489-1: 2001, 3.15) that "an organization or individual produces, receives or maintains as evidence or information in the course of carrying out its legal obligations or in the conduct of its business". Records in KS ISO 15489 are also referred to as "information that is produced, received and maintained as evidence and information presented by the organization or individual in the course of performing legal obligations or in the course of business" (Korean Industrial Standards KS X ISO 15489). Based on the definitions, the nature of the legal traits of record is examined, focusing on the evidential elements of the record.

민남어사전(閩南語辭典) 《하문음신자전(廈門音新字典)》 중 문백이독(文白異讀)과 고대(古代) 중국어(中國語) 변조구사(變調構詞)의 음의관계(音義關係) 소고(小考) - 변조구사(變調構詞)의 음의관계(音義關係)와 일치되는 용례를 위주로

  • Yeom, Jae-Ung
    • 중국학논총
    • /
    • no.68
    • /
    • pp.1-28
    • /
    • 2020
  • 本論文的目的在於探討古代漢語變調構詞的音義關係在閩南語詞典《廈新典》的文白異讀當中如何傳承下來。本研究尤其關注古代漢語的變調構詞與《廈新典》文白異讀的音義關係之間擁有緊密聯繫的七個例子, 並把此七例分成兩類, 《廈新典》中的"讀"字, "孫(遜)"字保留了與變調構詞完全一致的音義關係, 此類例子也保留了與現代漢語完全一致的音義關係。《廈新典》中的"塞"字, "取(娶)"字, "厭"字, "喪"字, "勞"字表示與變調構詞緊密的音義對應關係, 但是我們也能發現部分文讀音或者白話音的音義關係中略有出入。從變調構詞的觀點把《廈新典》中文白異讀音義關係的錯誤做了比較, 查到了《廈新典》中有關文讀音音義關係釋義的錯誤有9例, 有關白話音音義關係的錯誤有3例, 前者比後者的錯誤多達4倍。另外, 《廈新典》中義項的錯誤發生次數爲9次, 《臺多音》中義項的錯誤發生次數爲3次。此統計數字反映了與上古漢語有密切關係的白話音層次與中古漢語時期以來屢次持續傳入閩方言層次的差異。我們認為這些錯誤與英國牧師甘爲霖編著《廈新典》的目的應該有密切關係。

A Study of A Cultural Classification and A Culture Contents Industrial Classification (문화분류와 문화콘텐츠산업분류에 관한 연구)

  • Ahn, In-Ja
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.17 no.2
    • /
    • pp.5-22
    • /
    • 2006
  • A cultural classification and a culture contents industrial classification are the basic tools for cultural policies, cultural supporting, cultural statistics, and evaluations and there is a cyclic processes among them. This study finds out the varieties and short time changes of cultural categorization in laws, statistics, indexes, evaluations, research reports. As a result, colon style new cultural classification is suggested which used networks, media, genre, and cultural comparts as principles.

A study on the name of the walls in YeonggeonUigwe Based on the gap wall of the Main Hall and Yeongnyeongjeon Hall of Jongmyo Shrine in the Joseon Dynasty (영건의궤로 살펴본 벽(壁)의 명칭에 관한 고찰 - 종묘 정전·영녕전의 갑벽(甲壁)을 중심으로 -)

  • HONG, Eunki;KWAK, Leera;HAN, Wook
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.54 no.4
    • /
    • pp.4-21
    • /
    • 2021
  • The purpose of this study is to examine the names and types of walls constructed in the late Joseon Dynasty in YeonggeonUigwe, a record of construction works of the Joseon Dynasty, and to examine the current status and name of walls constructed in the main hall and the Yeongnyeongjeon Hall of Jongmyo Shrine. The results of the study are as follows. First, the name of the wall can be divided into four types depending on the characteristics, including direction, location, shape, function, material, and complexity, and was used as a compound word in front of the wall. Second, some of the wall types related to the material were found to have differences in the timing of theypes of walls. Since the 18th century, the use of earthen walls has been reduced, and the use of wooden walls and paper walls are often used. Third, the walls of the Jongmyo Shrine were composed of a mud wall and a fireproof wall. A fireproof wall was installed in the main hall, including a pillar, while the Yeongnyeongjeon Hall was installed only between the pillar and the pillar. Fourth, the Gap Wall can be defined as the "wall constructed at the upper part of the chamber used in the construction of the building in Jongmyo." This study is meaningful in that it attempted to clarify the definition of a wall in the late Joseon Dynasty by examining the names and examples of walls used in the late Joseon Dynasty, focusing on walls that lacked research in familiarity.

French-Korean Computer-Assisted Translation Workbench, TransFranCo (불-한 전문분야 기계보조번역 워크벤치 TransFranCo)

  • Jeong, Hwi-Woong;Lim, Yong-Seok;Yoon, Ae-Sun
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2005.05a
    • /
    • pp.255-260
    • /
    • 2005
  • 번역 메모리(Translation Memory)는 오늘날 기계번역에 있어 통계기반 접근법이나 형태-통사적 접근법 모두에 있어 가장 중요한 요소로 평가되고 있다. 그러나 번역 메모리는 언어의 자질 및 각 용례를 통합적으로 관리해야 하며, 이를 기계가 자동으로 처리해주어야 하는 어려움이 있다. 최근에는 이러한 문제점을 해결하기 위해 다국적 기업을 중심으로 기계보조번역(Computer Aided Translation) 환경에 대한 연구가 활발히 이루어지고 있으나, 언어적인 특성 보다는 번역 메모리의 저장/대치적 측면에서 주요 연구가 이루어지고 있다. 이 논문에서는 번역 메모리 정보가 보다 높은 재사용성을 보이기 위해서는 다양한 언어자질값을 담을 수 있어야 한다고 보고, 이를 효율적으로 관리/구축할 수 있는 기계보조번역 워크벤치의 framework을 제시한다. 언어분석을 위한 대상언어로는 교역 및 기술 측면에서 영어, 일어, 중국어 다음으로 영향력이 높은 불어를 채택하며, 기존 기계보조번역 방식에 대한 고찰을 통해 개선된 번역 메모리 관리, 자동분석/번역 모듈 및 협업(collaboration) 방안에 대해 소개하고, 향후 발전방향에 대해 논의한다.

  • PDF

Study on the expected efficacies of the Asparagi Tuber by analysis of single-medicine prescriptions on the Korean medicinal literatures (한의학 고문헌의 단방용례 분석을 통한 천문동의 기대효능 연구)

  • Choi, Go-Ya;Yoon, Tae-Sook;Choo, Byung-Kil;Moon, Byeong-Cheol;Chae, Sung-Wook;Kim, Ho-Kyoung
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.14 no.1
    • /
    • pp.59-66
    • /
    • 2008
  • We referred to twenty-two Korean medicinal literatures for application of a single-medicine prescription using Asparagi Tuber(Asparagus cochinchinensis) to form the groundwork for scientific modernization of Korean medicine. Our study revealed the following. 1. Principle expectant effects of Asparagi Tuber were prolong life; elevation of stamina or activity; improvement of asthenia; remedy of epilepsy, mental disease or convulsions; relief of xerosis; treatment of tumor, abscess or intumescence; extermination of endoparasite; solution of numbness, etc. 2. The records show that 95% of directions are per oral. 3. 38% of the cases, Asparagi Tuber was used without its jacket or core. 4. Alcohol and honey were generally used as solvent and additive. We suggest to perform the further studies for the scientific verification of the expectant effects of Asparagi Tuber and its different efficacy by processing, solvent and additives.

  • PDF

The Effects of the Systematic Breathing Exercises Program on Recovery of Patients with Pneumothorax (체계적인 호흡운동 프로그램이 기흉환자의 회복에 미치는 효과)

  • Kim, Yong Rye;Park, Sang Youn
    • Journal of Korean Critical Care Nursing
    • /
    • v.5 no.2
    • /
    • pp.28-36
    • /
    • 2012
  • Purpose: The purpose of this study was to examine the effects of the systematic breathing exercise program on recovery of patients with pneumothorax. Methods: An nonequivalent interrupted time-series control group posttest design was used. Participants were 40 inpatients (Experimental Group; 20, Control Group; 20) at the one University Hospital in U city. The systematic breathing exercise program including education on deep breathing exercise using incentive spirometry, Range of motion (ROM) exercise in shoulder joint, walking exercise and feedback were provided to the experimental group, while the control group carried out deep breathing exercise using incentive spirometry. The duration of chest tube insertion, duration of hospitalization, and frequency of analgesics use were measured. The data were analysed by a SPSS/WIN program. Results: The duration of chest tube insertion and duration of hospitalization in the experimental group were significantly shorter than the control group. However, there is no difference of the frequency of analgesics use between the experimental group and control group. Conclusion: The result showed that the systematic breathing exercise program was effective to improve recovery of patients with pneumothorax. This program can be applied in hospitals for patients with pneumothorax as one of the nursing intervention modalities.

  • PDF

A Study on Korean Language Processing of Degree Adverb modifying Stative Noun (한국어에서 상태성 명사 수식 정도부사의 처리에 관한 연구)

  • Park, Sung-Won;Min, Chang-Woo;Kim, Seong-Mook
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2001.10d
    • /
    • pp.373-380
    • /
    • 2001
  • 한국어에서 부사는 관형사와 구별하여 통사적으로 명사 등의 체언을 수식할 수 없다고 분석하는 것이 일반적이다. 의미적으로 상태성 명사와 수식관계를 가질 수 있는 정도부사의 경우에도 명사를 직접 수식하는 것이 아니라 그 명사를 보어로 취하는 지정사를 포함한 지정사구 전체를 수식한다는 것이 현재의 이론언어학에서의 입장이다. 본 논문에서는 말뭉치에 나타난 실제 문장을 기계적으로 처리하는 관점에서 정도부사의 수식을 받는 것은 지정사구가 아니라 상태성 명사 자체로 설정하고자 한다. 이러한 근거로서 말뭉치에서 추출한 실제 문장을 중심으로 정도부사의 수식을 받는 지정사구에 지정사가 생략되는 경우와 지정사구 형태가 아닌 다양한 명사구 형태 역시 정도부사의 수식을 받는 경우가 존재함을 보인다. 또한 정도 부사와 결합하는 명사들이 갖는 의미적 특성을 통해 정도부사와 명사와 결합시켜야 수식 관계의 처리에 용이함을 보이고 정도부사에 대한 이론적 설명에도 타당함을 보인다. 마지막으로 말뭉치에 나타난 정도부사의 수식을 받는 명사의 용례를 분석하여 빈도 및 하위 분류 특성을 살펴본다.

  • PDF

Efficient Part-of-Speech Set for Knowledge-based Word Sense Disambiguation of Korean Nouns (한국어 명사의 지식기반 의미중의성 해소를 위한 효과적인 품사집합)

  • Kwak, Chul-Heon;Seo, Young-Hoon;Lee, Chung-Hee
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.16 no.4
    • /
    • pp.418-425
    • /
    • 2016
  • This paper presents the part-of-speech set which is highly efficient at knowledge-based word sense disambiguation for Korean nouns. 174,000 sentences extracted for test set from Sejong semantic tagged corpus whose sense is based on Standard korean dictionary. We disambiguate selected nouns in test set using glosses and examples in Standard Korean dictionary. 15 part-of-speeches which give the best performance for all test set and 17 part-of-speeches which give the best performance for accuracy average of selected nouns are selected. We obtain 12% more performance by those part-of-speech sets than by full 45 part-of-speech set.