• 제목/요약/키워드: 난경

검색결과 270건 처리시간 0.023초

"난경(難經)" 맥진조(脈診條) 중 구난(九難)~십오난(十五難)의 영역(英譯) 연구(硏究) (An English Translation Study on the Ninth through Fifteenth Issue about Pulse Diagnosis of "Classic of Difficult Issues(難經)")

  • 김재균;강혜원;백진웅
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제23권5호
    • /
    • pp.67-82
    • /
    • 2010
  • Globalization describes a process by which regional cultures have become integrated through a global network of communication. In order to communicate among different cultural groups, standardization of terminology is one of the most important steps among its processes. In the field of oriental medicine, there have been continuous efforts to communicate through various methods. Translation of oriental medical classics is one of the significant approaches in terms of transmitting medical theories and clinical experiences of thousands of years to the people of different cultural backgrounds. However, previous translation studies have had difficulties in delivering its underlying principles and assumptions due to lack of standardization of terminology. "WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region(WHO-IST)" is the outcome of developing standard terminologies on oriental medicine based on mutual agreement of researchers of Korea, China and Japan. As a movement to find more efficient methodology for communication between heterogeneous communities, this study aims to translate parts of "Classic of difficult issues(難經)" into English adopting "WHO-IST" hoping to set a model of translation study.

골질반을 가지고 있는 왕종개 Iksookimia longicorpa (Pisces; Cobitidae) 암컷의 출현 (Occurrence in a Female of the Endemic Korean Spined Loach Iksookimia longicorpa (Pisces; Cobitidae) of a Laminar Circularis at the Base of Its Pectoral Fin)

  • 고명훈;박종영
    • 한국어류학회지
    • /
    • 제20권3호
    • /
    • pp.233-235
    • /
    • 2008
  • 가슴지느러미에 골질반을 가지고 있는 왕종개 암컷 1개체(전장 123.2 mm)가 2008년 5월 5일 회야강에서 채집되었다. 이 암컷은 정상적인 암컷과 마찬가지로 성숙한 난소를 가지고 있었으나 가슴지느러미는 정상적인 다른 암컷보다는 큰 반면에 정상적인 다른 수컷보다는 작았고, 골질반은 다른 정상 수컷의 골질반과 유사하였지만 미약한 발달을 보였다. 난소는 포란수 3,148개, 난경 $1.26{\pm}0.11mm$의 성숙한 알을 가지고 있었다.

앨퉁이(Maurolicus muellerj)의 산란생태 및 식성 (Spawning Ecology and Feeding Habits of Maurolicus muelleri)

  • 차병열;김주일;김진영;허성회
    • 한국어류학회지
    • /
    • 제10권2호
    • /
    • pp.176-183
    • /
    • 1998
  • 우리나라 주변 해역 중 심층에서 많이 출현하며, 생태학적으로 중요한 위치를 차지하는 앨퉁이(Maurolicus muelleri)의 산란생태 및 식성을 조사하였다. 앨통이는 동해 남부 연안역을 중심으로 연중 산란하며, 주 산란기는 8월 전후로 나타났다. 앨퉁이의 난소에서 관찰된 포란수는 5,072~32,117개 범위였다. 난경은 3개의 크기군으로 구분되었으며, 0.8mm 이상 크기의 난모세포가 산란된다고 볼 때, 1회 산란수는 약 250개로 추정되었다. 앨퉁이는 동물플랑크톤을 먹는 어류로 부유성 요각류(Copepoda)를 가장 선호하였으며, 그 외에 단각류(Amphipoda), 난바다곤쟁이류(Euphausiacea), 새우류(Caridea) 및 곤쟁이류(Mysidacea) 등의 갑각류를 잡아먹었다.

  • PDF

WRF V3.3 모형을 활용한 CESM 기후 모형의 역학적 상세화 (Application of the WRF Model for Dynamical Downscaling of Climate Projections from the Community Earth System Model (CESM))

  • 서지현;심창섭;홍지연;강성대;문난경;황윤섭
    • 대기
    • /
    • 제23권3호
    • /
    • pp.347-356
    • /
    • 2013
  • The climate projection with a high spatial resolution is required for the studies on regional climate changes. The Korea Meteorological Administration (KMA) has provided downscaled RCP (Representative Concentration Pathway) scenarios over Korea with 1 km spatial resolution. If there are additional climate projections produced by dynamically downscale, the quality of impacts and vulnerability assessments of Korea would be improved with uncertainty information. This technical note intends to instruct the methods to downscale the climate projections dynamically from the Community Earth System Model (CESM) to the Weather Research and Forecast (WRF) model. In particular, here we focus on the instruction to utilize CAM2WRF, a sub-program to link output of CESM to initial and boundary condition of WRF at Linux platform. We also provide the example of the dynamically downscaled results over Korean Peninsula with 50 km spatial resolution for August, 2020. This instruction can be helpful to utilize global scale climate scenarios for studying regional climate change over Korean peninsula with further validation and uncertainty/bias analysis.

"난경(難經)"의 관격(關格) 인식 (The understanding of Gwan-Gyeok in "Nangyeong")

  • 장우창
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제24권6호
    • /
    • pp.15-28
    • /
    • 2011
  • Gwan-Gyeok(關格) is one of the dangerous conditions that can lead to death and is considered important in clinical practice. However its true concept is unclear and arguments on the subject have been diverse over generations. This kind of confusion is largely due to an insufficient understanding of the study results on Nangyeong(難經). In Nangyeong, Gwan-Gyeok is divided into 'in bowels(在腑)' and 'in viscera(在臟) and distinction is made between 'damaged by heat(傷熱)' and 'damaged by dampness(傷濕) thus establishing a broad outline of differentiation of syndrome(辨證). Moreover, the clinical progress is systematically divided into 3 stages thus providing a very useful viewpoint on diagnostics. A sharp perspective on the pathogenesis is also shown by emphasizing the kidney and Myeongmun(命門) through the comparison between cheok pulse(尺) and chon pulse(寸). This point of view in Nangyeong is truly proposing a permanent standard on the understanding of Gwan-Gyeok. Therefore it is the author's hope that this study will work as a start to look back on the flow of the research on Gwan-Gyeok which has been rather confusing since Sanghallon(傷寒論).

"난경(難經)" 맥진조(脈診條) 중 일난~팔란(一難~八難)의 영역(英譯) 연구(硏究) (An English Translation Study on the First Eight Issues about Pulse Diagnosis of "Classic of Difficult Issues(難經)")

  • 김지영;백진웅
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제22권3호
    • /
    • pp.187-202
    • /
    • 2009
  • The globalization of oriental medicine can be interpreted as the work of making its own contents able to be communicated among global heterogeneous cultural groups. In the field of oriental medical classics the work is to translate its classics into English and introduce them to researchers of oriental medicine in the world, which is essential in order to stimulate global academic communication in that the classics are the prototype as well as the source of oriental medical knowledge for thousands of years. Previous English translation studies have had limits in that terms used were not based on mutual agreement. Now "WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region(WHO-IST)" is the outcome of developing standard terminologies on oriental medicine contributed by researchers of Korea, China and Japan. The study aims to translate parts of "Classic of difficult issues(難經)" into English adopting "WHO-IST" hoping to set a model of translation study which can be communicated universally.

  • PDF

PBL Scheme에 대한 WRF-CMAQ 민감도 분석 (Sensibility Study for PBL Scheme of WRF-CMAQ)

  • 문난경;김순태;서지현
    • 한국대기환경학회지
    • /
    • 제27권6호
    • /
    • pp.791-804
    • /
    • 2011
  • Numerical simulations were carried out to investigate the impact of PBL (Planetary boundary layer) scheme implemented in WRF on the result of meteorological fields and CMAQ modeling. 25-day period, representing high ozone concentration, was selected for the simulations. The three WRF domains covered East Asia region, Korean Peninsula and Seoul metropolitan area. The sensitivity of WRF-CMAQ modeling to the various PBL schemes was assessed and quantified by comparing model output and against observation from the meteorological and the air quality monitoring network within the domain. The meteorological variables evaluated included temperature, wind speed and direction over surface sites and upper air sounding sites. The CMAQ variables included gaseous species $O_3$ and $NO_x$ over monitoring stations. Although difference of PBL schemes implemented in WRF, they did not appreciably affect the WRF and CMAQ performance. There are partially differences between non-local and local mixing scheme, but are not distinct differences for the results of weather and air quality. It is suggested that impact of parameterization of vertical eddy diffusivity scheme in CMAQ also need to be researched in the future study.

장산뢰(張山雷)의 학술인식체계(學術認識體系)에 관한 연구 -"난경회주전정(難經滙注箋正)"을 중심으로- (A study on scholarship paradigm of 'Jiang Shan-Lei(張山雷)' -focus on "Nan Jing Hui Zhu Jian Zheng(難經滙注箋正)"-)

  • 하홍기;김기욱
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제25권1호
    • /
    • pp.69-87
    • /
    • 2012
  • Objective: "Nan Jing Hui Zhu Jian Zheng" published in 1923 is a book that 'Jiang Shan-Lei' wrote. He selected the past footnotes about "Nan Jing(難經)" and developed his own medical ideas on its base. Method : We will try to understand on scholarship paradigm of 'Jiang Shan-Lei' focus on his "Nan Jing Hui Zhu Jian Zheng". Result and Conclusion : He introduced the western medicine system to the Chinese medicine education, and he introduced a viewpoint of the human body of the western medicine to the structure of the human body as well. He judged yes or no of the Chinese medicine theory on the base of his human body viewpoint focused on an anatomy and a physiology. His human body viewpoint like this helped prove actually some of the Chinese medicine theory that was explained ideally. However, it had inappropriate aspects in explaining the Chinese medicine, which has a low alteration of a theory by inferring from the principle, due to a changeability of the western medicine theory itself. Moreover, his rash judgement concerning the Chinese medicine theory on its base brought about even side effects hampering efforts which reveal the Chinese medicine essence.

등줄숭어, Chelon affinis(Gunther)의 난발생 및 자어의 형태발달 (Egg and Larval Development of Chelon affinis by Artificial Treatment in Aquarium)

  • 김용억;김진구
    • 한국수산과학회지
    • /
    • 제32권2호
    • /
    • pp.134-138
    • /
    • 1999
  • 1997년 3월에 부산시 민락동 어시장에서 채집한 등줄숭어 어미들을 실험실로 운반하여 인위적인 방법으로 난을 수정시킨 후, 난의 형태, 난발생과정 및 자어의 성장에 따른 형태변화를 관찰하였다. 1. 등줄숭어의 수정란은 무색투명한 원형의 분리부성란으로, 난경은 0.95$\~$1.06mm이고 부화에 소요된 시간은 수정후 $16.0^{\circ}C$에서 73시 간이였다. 2. 부화 직후의 자어는 전장 1.72$\~$1.92mm로 입과 항문은 열리지 않고, 근절은 19개로 아직 정수에 달하지 않았으며, 몸에는 막대기 모양의 흑색소포가 산재한다. 3. 부화후 5일째의 자어는 전장 2.27$\~$2.49mm로 입이 최초로 열리며 동시에 난황이 완전히 흡수되어 후기자어로 이행한다.

  • PDF

난경(難經)75난(難)을 이용(利用)한 오행침(五行鍼)에 관(關)한 연구(硏究) (The Study on Ohaeng-acupuncture which used the "難經75難")

  • 이종무;조명래;채우석
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제18권2호
    • /
    • pp.123-135
    • /
    • 2001
  • The original text about 難經75難 was used "難經本義", annotations of angle were excerpted and recorded that were necessary for this study. The structural formula was composed together to compare 難經69難 with 難經75難. The "虛實" of pulse was set a standard for "虛實脈" of the "醫學入門". Through the study of Ohaeng-acupuncture which used the "難經75難", the results are as follows; 1. The "東方實西方虛" was "肝實肺虛" and "瀉南方補北方" was "瀉心火 補腎水". 2. The "子" of the "子能令母實" was the "火", the "母" was the "木", and the "母" of the "母能令子虛" was the "水" the "子" was the "木". 3. Due to the 難經75難, the structural formulae of "氣口"pulse are possible in five forms which are the state of coexistence. 4. Through 難經75難, the "補瀉法" was decided by the comparison of "氣口"pulse. 5. Through 難經75難, the "取穴法" takes the form of the "瀉子補母" in standard of internal organs which are etiological cause named "實".

  • PDF