• Title/Summary/Keyword: 기계 인지

Search Result 312, Processing Time 0.021 seconds

Godel's Theorem and Mind as Turing Machine (튜링 기계로서의 마음과 괴델의 정리)

  • HwanSunwoo
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.6 no.3
    • /
    • pp.5-23
    • /
    • 1995
  • According to a well-known argument (so-called the Godelian argument) proposed by Lucas. Godel's theorem refutes the thesis of mechanism. that is, the thesis that human cognitive system is no more than a Turing machine. The main aim of this paper is to show that this argument is not successful. However. I also argue that many pre-existing objections (by Benacerraf, Slezak. Boyer. Hofstadter etc.) to Gooelian argument are not satisfactory. either. Using Tarski's theorem. I then strengthen what I caII the consistency objection to Godelian argument. In my dilemma objection obtained. Godelian argument doesn't work because the argument has a false premise if we have the concept of global truth and the argument cannot be stated if not.

  • PDF

Adverbs as Aspectual Markers (상표지로서의 부사 '거의')

  • 송현석;이정민
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.05a
    • /
    • pp.150-154
    • /
    • 2000
  • 동사의 종류와 곡용, 논항의 종류와 격 등 문장의 상을 결정하는 요인들은 여러 가지이다(Tenny 1994). 그러나 실제 자연언어처리에서 상 결정 요소들의 복잡한 조합은 기계가 문장의 상을 파악하는 작업을 더욱 어렵게 만들뿐이다. 본 논문에서는 다양한 상 결정 요인을 참조하지 않고 특정 부류의 부사에 의존하여 문장의 상을 결정하는 방법을 제안하고자 한다. 부사는 이른바 불변화사로 분류하는 품사 중의 하나로 통사적 혹은 형태소적 규칙의 적용을 받아 변형하지 않는다. 따라서 기계는 복잡한 형태소 분석을 통하지 않는 부사를 포착하기가 쉽다. 이와 같은 이점을 지닌 부사가 통사적 분석을 토대로 파악할 수 있는 문장의 의미인 상에 대한 표지임을 증명하여 자연언어처리의 간결함을 확보하고자 하는 것이 본 논문의 목적이다.

  • PDF

A Workbench Domain Adaptation of an MT Lexicon with a Target Domain Corpus (대상 영역 코퍼스를 이용한 번역사전의 특정 영역화를 위한 워크벤치)

  • 노윤형;이현아;김길창
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.06a
    • /
    • pp.163-168
    • /
    • 2000
  • 기계번역에서 좋은 품질의 번역 결과를 얻기 위해서는 대상으로 하고 잇는 전문 영역에 맞게 시스템의 번역 지식을 조정해야 한다. 본 연구에서는 대상 영역 코퍼스를 이용하여 기계번역 시스템의 특정 영역화를 지원하는 워크벤치를 설계하고 구현한다. 워크벤치는 대상 영역의 코퍼스에서 대상 영역의 지식을 추출하는 영역 지식 추출기와, 추출된 지식을 사용자에게 제시하여 사용자가 사전을 편집할 수 있는 환경을 제공하는 영역 지식 검색기와 사전 편집기로 구성된다. 구혀된 워크벤치를 이용하여 일반 영역 사전을 군사 정보 영역으로 특정 영역화를 해 본 결과, 효율성과 정확성에서의 향상이 있었다.

  • PDF

특집 : IT 융복합의료기기 기술 - 고령화 노인의 인지능력 향상을 위한 체감형 3D 인지 시스템과 컨텐츠 개발

  • Jeong, Gyeong-Yeol;Im, Byeong-Ju;Park, Chang-Dae;Park, Seong-Won;Gang, Gi-Su
    • 기계와재료
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.44-51
    • /
    • 2011
  • 사람은 노화가 진행됨에 따라 기억력, 지능, 언어, 운동 기능 등의 인지능력이 저하되므로 대상 노인에 특성에 맞는 적절한 재활치료 방법을 적용해야 한다. 체감형 3D 인지시스템은 가상현실을 기반으로 하고 인지능력 향상을 위한 컨텐츠를 적용하여 환자의 특성에 맞는 의료 활동을 수행할 수 있다. 특히 원예 컨텐츠는 노인들의 참여도를 높일 수 있고 인지능력 향상과 우울증 감소에 도움이 된다. 이러한 가상현실 시스템은 위치인식, 동작인식, 디스플레이 등의 하드웨어 장치들을 이용하여 구현 가능하다. 본 논문에서는 노화에 따른 인지기능 저하와 종류와 특징을 분석하고 관련 재활치료 방법을 조사하였다. 또한 체감형 3D 인지시스템을 구성하는 모듈과 재활치료에 적합한 가상현실 컨텐츠를 제안하였다.

  • PDF

G$\ddot{o}$del's Critique of Turings Mechanism (튜링의 기계주의에 대한 괴델의 비평)

  • Hyun Woosik
    • Journal for History of Mathematics
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.27-36
    • /
    • 2004
  • This paper addresses G$\ddot{o}$del's critique of Turing's mechanism that a configuration of the Turing machine corresponds to each state of human mind. The first part gives a quick overview of Turing's analysis of cognition as computation and its variants. In the following part, we describe the concept of Turing machines, and the third part explains the computational limitations of Turing machines as a cognitive system. The fourth part demonstrates that Godel did not agree with Turing's argument, sometimes referred to as mechanism. Finally, we discuss an oracle Turing machine and its implications.

  • PDF

경쟁력 확보는 신뢰성이 먼저

  • Choe, Man-Yeop
    • Journal of the KSME
    • /
    • v.50 no.10
    • /
    • pp.37-42
    • /
    • 2010
  • 이 글에서는 자동차의 품질향상이 자동차 시장에 미치는 파급효과와 최근 도요타 품질문제에서 나타난 신뢰성의 하락 영향을 분석하고 예측할 수 없는 미래의 자동차 시장에서 우리나라 자동차산업 발전에 기여할 수 있는 신뢰성의 역할이 무엇인지에 대해 생각해보고자 한다.

  • PDF

파괴역학의 응용 개념

  • 이강용
    • Journal of the KSME
    • /
    • v.28 no.4
    • /
    • pp.308-312
    • /
    • 1988
  • 파괴역학은 역사적으로 볼 때 1960년대부터 본격적인 연구가 진행되었고, 1970년대에 와서 산 업에 응용되기 시작하였으나 국내에서는 방위 산업, 원자력 산업에서 응용하고 있을 뿐 기타 자동차, 조선, 철강 산업에서는 지금 관심을 갖기 시작한 단계이다. 본 고에서는 파괴역학이 설계에서 어떻게 하는 것인지에 대해 간략히 소개하고자 한다.

  • PDF

Prediction of Cognitive Impairment Using Blood Gene Expression Based on Machine Learning (혈액 유전자 발현을 이용한 기계학습 기반 인지장애 예측)

  • Lee, Seungeun;Zhou, Yu;Kang, Kyungtae
    • Proceedings of the Korean Society of Computer Information Conference
    • /
    • 2022.07a
    • /
    • pp.61-62
    • /
    • 2022
  • 알츠하이머성 치매는 현존하는 치료법이 없어 경도인지장애 단계에서의 예방이 중요하다. 지금까지의 알츠하이머 연구는 대부분이 뇌영상 마커와 뇌척수액 마커에 집중되어 있었으며, 경도 인지 장애 단계에서의 탐색은 더욱 적었다. 이러한 점에서 혈액 유전자 발현을 이용한 경도 인지장애 단계 예측은 인지 능력에 따른 관련 유전자 식별과 접근 가능한 진단 및 치료 바이오 마커 탐색에 기여할 수 있다. 그러나 유전자 발현 데이터의 경우 환자 수에 비해 높은 차원을 가지기 때문에 과적합을 막고 질병 관련 유전자를 식별하기 위해서는 데이터에서의 의미 있는 차원만을 뽑아내는 차원 축소가 선행되야 한다. 본 연구는 유전자 발현데이터에서의 인지장애 분류를 위해 차원 축소기법과 신경망을 적용하여 인지 장애 정도를 예측하였다. 그 결과, Lasso 이용 차원축소와 신경망을 이용하여 97%의 정확도로 정상과 조기 경도 인지장애, 후기 경도 인지장애 환자를 분류 할 수 있었으며, 더 적은 차원에서도 분류가 가능했다. 이는 혈액 유전자 발현을 이용해 경도 인지장애 단계를 예측한 첫 번째 연구이며, 인지능력 저하에 따른 혈액 유전자 발현의 연관성을 확인하고 향후 조기 진단, 치료 표적 탐색에 기여한다.

  • PDF

A basic framework of congitive task analysis for identifying operator's task requirements in nuclear power plants

  • 이용희;김상훈;윤완철
    • Proceedings of the ESK Conference
    • /
    • 1995.10a
    • /
    • pp.27-36
    • /
    • 1995
  • 원자력발전소와 같은 공정제어(process control) 체계에서 운전원의 수행도는 인터페이스에서 인간과 기계간에 이루어지는 상호작용의 신뢰도를 결정할 뿐만 아니라, 전 체 체계의 효용을 좌우하는 중요한 문제로 대두되고 있다. 이러한 체계의 설계에서는 감시제어(supervisory control) 기능의 설계요건 설정과 평가과정에서 체계의 주도자인 인간의 특성을 반영하여 직무수행의 신뢰도를 확보하는데 많은 노력을 기울고 있다. 본 연구에서는 인간-기계 체 계의 설계과정에서 운전원의 직무수행도를 보장하도록 직무요건(task requirements)을 도출 할 수 있는 방법론을 제시하고자 하였다. 직무요건을 파악하는 과정을 일반적으로 직무분석(task analysis)이라고 하는데, 적합한 직무분석 기법의 확보가 중요시된다. 본 연구에서는 우선, 기존의 직무분석 기법들을 조사하여 대표적인 기법들과 주요 기술 동향을 검토하였으며, 직무의 인지적인 측면 파악을 중심으로한 새로운 기법의 방향을 설정하였다. 설정된 방향에 따라 인지적인 측면의 분석을 강화하고 원자력발전소 운전원의 직무분석에 적합한 인지적 직무분석 기법의 기본체계 (basic framework)를 제안하였다.

  • PDF

French-Korean Computer-Assisted Translation Workbench, TransFranCo (불-한 전문분야 기계보조번역 워크벤치 TransFranCo)

  • Jeong, Hwi-Woong;Lim, Yong-Seok;Yoon, Ae-Sun
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2005.05a
    • /
    • pp.255-260
    • /
    • 2005
  • 번역 메모리(Translation Memory)는 오늘날 기계번역에 있어 통계기반 접근법이나 형태-통사적 접근법 모두에 있어 가장 중요한 요소로 평가되고 있다. 그러나 번역 메모리는 언어의 자질 및 각 용례를 통합적으로 관리해야 하며, 이를 기계가 자동으로 처리해주어야 하는 어려움이 있다. 최근에는 이러한 문제점을 해결하기 위해 다국적 기업을 중심으로 기계보조번역(Computer Aided Translation) 환경에 대한 연구가 활발히 이루어지고 있으나, 언어적인 특성 보다는 번역 메모리의 저장/대치적 측면에서 주요 연구가 이루어지고 있다. 이 논문에서는 번역 메모리 정보가 보다 높은 재사용성을 보이기 위해서는 다양한 언어자질값을 담을 수 있어야 한다고 보고, 이를 효율적으로 관리/구축할 수 있는 기계보조번역 워크벤치의 framework을 제시한다. 언어분석을 위한 대상언어로는 교역 및 기술 측면에서 영어, 일어, 중국어 다음으로 영향력이 높은 불어를 채택하며, 기존 기계보조번역 방식에 대한 고찰을 통해 개선된 번역 메모리 관리, 자동분석/번역 모듈 및 협업(collaboration) 방안에 대해 소개하고, 향후 발전방향에 대해 논의한다.

  • PDF