• 제목/요약/키워드: ${\ll}$영${\gg}$

검색결과 9건 처리시간 0.026초

${\ll}$청구도${\gg}$ 이본 4개 유형의 제작 시기에 대한 검토 (Review on the Period when Four Types of Alternative Versions of ${\ll}$Cheonggudo${\gg}$ were drawn up.)

  • 이기봉
    • 한국지역지리학회지
    • /
    • 제15권2호
    • /
    • pp.292-306
    • /
    • 2009
  • 본 연구는 ${\ll}$청구도${\gg}$ 이본 4개 유형의 제작 시기에 대해 검토하는 것을 목적으로 삼았다. 연구 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, "청구도범례"는 "청구도제"가 작성된 1834년 이후에 작성되었기 때문에 최초의 ${\ll}$청구도${\gg}$에는 "청구도범례"가 수록될 수 없었다. 둘째, <도성도>는 총융청에서 총위영으로 이름이 바뀐 1846년 이후에 제작되었으며, 총위영이 존재했던 1846년 이후에서 1849년 이전에 제작되었을 가능성이 높다. 셋째, <도성도>를 삽입한다는 내용이 있는 "청구도범례" 역시 1846년 이후에 작성되었을 가능성이 높다. 넷째, "청구도범례"와 본조팔도주현총도가 없는 ${\ll}$청구도${\gg}$ ${\rightarrow}$ "청구도범례"가 없고 본조팔도주현총도가 있는 ${\ll}$청구도${\gg}$ ${\rightarrow}$ "청구도범례"가 있고 봉우리식으로 표현된 ${\ll}$청구도${\gg}$ ${\rightarrow}$ "청구도범례"가 있고 산줄기식으로 표현된 ${\ll}$청구도${\gg}$의 순서로 제작되었다.

  • PDF

왕룡사원(王龍寺院) 삼존불상(三尊佛像)의 복장전적(服藏典籍)에 관한 연구(硏究) (A Study on the Buddhist Book of Triad Buddhist Statue in Wangryongsawon)

  • 송일기
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제42권2호
    • /
    • pp.393-420
    • /
    • 2008
  • 이 글은 경주 왕룡사원의 삼존불상에서 수습된 복장유물의 전체적인 현황을 조사하고 평가한 것이다. 특히 복장유물의 조사과정에서 전적류에 대한 가치를 집중적으로 고찰하였다. 그 결과 불복에서 발견된 $\ll$도해금강경$\gg$, $\ll$묘법연화경삼매참법$\gg$, $\ll$장수경$\gg$, $\ll$선종영가집$\gg$ 등은 국가문화재 보물급에 해당되는 중요한 판본으로 평가하였다.

${\ll}$상한론(傷寒論)${\gg}$ 태양병(太陽病) 제강(提綱)의 침구학적(鍼灸學的) 분경(分經) 및 정증(定證)의 운용(運用) 방법론(方法論)에 관한(關) 연구(硏究) (The Study on Acupuncture Operation Method of ${\ll}$Sang Han Lun(傷寒論)${\gg}$Liu-Jing-Bian-Zheng(大經辯證) -Based on the Study of Tai-Yang-Bing(太陽病)-)

  • 백성욱;손성철;이준범;황민섭;윤종화
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제22권1호
    • /
    • pp.19-27
    • /
    • 2005
  • ${\ll}$상한론(傷寒論)${\gg}$ 태양병(太陽病) 제강(提綱)의 침구학적(鍼灸學的) 분경(分經) 및 분증(分證)의 운용(運用) 방법(方法)을 연구(硏究)한 결과(結果)는 다음과 같다. 1. ${\ll}$상한론(傷寒論)${\gg}$의 육경변증(六經辨證)은 ${\ll}$소문(素問) 열론(熱論)${\gg}$의 육경분증(六經分證)을 기본(基本)으로 하여 계승(繼承)하여 발전(發展) 되었다. 2. 태양병(太陽病) 제강(提綱)은 풍한(風寒), 온열(溫熱), 역병(疫病) 및 잡병(雜病)으로 인해(因) 태양경(太陽經)으로 이환(罹患)되는 증상(症狀)의 분경(分經) 정증(定證)의 강영(綱領)이 된다. 3. ${\ll}$상한론(傷寒論)${\gg}$ 주석가(注釋家)들은 태양병(太陽病)의 제강(提綱)을 인체(人體)의 피부(皮膚)를 주관(主管)하는 족태양승광경(足太陽勝胱經)의 영,(榮) 위기(衛氣)의 생리(生理) 병리적(病理的) 방면(方面)으로 해석(解釋)하였다. 4. 태양병(太陽病)의 진구(鎭灸) 치료(治療)의 혈위(穴位)는 수 (手) 족태양경(足太陽經)과 독맥(督脈)의 요혈(要穴)을 중심(中心)으로 '관기맥증(觀其脈證) 지범하역(知犯何逆) 수증취혈(隨證取穴)' 하는 변증논치(辨證論治)의 관점(觀點)으로 용침(用鍼)한다.

  • PDF

촌구인영대비맥법화오장맥법적결합(寸口人迎对比脉法和五脏脉法的结合) (A combination of the Chon-gu/Inyeong Pulse Comparison Diagnosis and the Five Viscera Pulse)

  • 정창현
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제23권5호
    • /
    • pp.51-54
    • /
    • 2010
  • Since ${\ll}$Hwangjenaegyeong(黃帝內經)${\gg}$ and ${\ll}$Nangyeong(難經)${\gg}$, there has been various methods in pulse diagnosis. The Chon-gu(寸口)/Inyeong(人迎) Pulse Comparison Diagnosis which is dealt with in many chapters of the ${\ll}$Hwangjenaegyeong${\gg}$, has not been as widely applied as the Chon-gu Pulse Diagnosis due to several limitations. In this paper, we will review these limitations and suggest an alternative method. In the Chon-gu/Inyeong Pulse Comparison Diagnosis, we compare the Chon-gu Pulse and the Inyeong Pulse to see which is larger than the other by times, and diagnose illness of the 12 Meridian Pulse. It is fairly clear which is larger than the other, but to determine by how much accurately is quite difficult to say. However if we combine the Five Viscera Pulse in application, it becomes far more easier to determine which viscera and bowel is ill. First, study the pulse of the Chon-gu and In-yeong, then determine the Viscera Pulse. Next, determine the larger pulse between the Chon-gu and In-yeong pulse.

장예모의 영화 ≪영≫의 중국문화상징과 현대문화상징의 응용에 관한 내용 (On the Application of Traditional Chinese Cultural Symbols and Modern Literary Symbols in Zhang Yimou's Film)

  • 두안타오
    • 한국엔터테인먼트산업학회논문지
    • /
    • 제13권5호
    • /
    • pp.83-89
    • /
    • 2019
  • 장예모 감독의 영화 ≪영≫은 중국전통문화상징을 다양하게 인용하여 시각적 효과를 높이는 반면, 스토리구성에 있어서는 대량의 현대문화상징의 내용을 인용하였다. 그러므로 그의 작품은 전통시각적인 느낌과 현대스토리내용을 모두 구비하였다. 의상과 장신구에서는 전통을 추구하였고 역사를 숭상하는데 충실하였으며 스토리구성에 있어서는 객관성 및 엄숙성을 담보하는 역사소설과 차별을 두었다고 할 수 있다. 가공문학해소로 역사를 새로 쓰고 더 나아가 역사에 대해 풀이함으로써 의도적으로 역사와 일정한 거리감 혹은 잘못된 관계를 유지하고 있다. 장예모 감독의≪영≫영화는 이러한 가공문학의 언사실천을 구사하였다. 영화는 역사를 시적으로 표현하는 한편 한 사람의 마음을 서사하였다. 예전의 영화제작과정에서 원작스토리에 충실하고자 했던 것에 반해 장예모의 ≪영≫은 (2018)제작 당시 원작 ≪삼국·정주≫의 작가 주수진의 동의하에 소설에 큰 변화를 주었다. 그 중에서도 제일 눈에 띄는 부분은 영화에서 원작의 설정을 과감하게 버리고 스토리의 시대배경을 허구적으로 구상해 냄으로써 가공문학을 완성시킨 것이다. 이는 결코 역사 문학의 언사실천은 아니다. 동시에 시각효과에 있어서 중국전통문화인 수묵 등 문화원소를 대량으로 인용하여 새로운 시각효과와 문화체험을 안겨주었다.

금원사대가(金元四大家)의 해수(咳嗽)에 대한 문헌적 고찰 (Literature Study on Cough of Kum-won Sa Dae Ga)

  • 손지우;신조영;정헌영;이시형
    • 동의생리병리학회지
    • /
    • 제20권6호
    • /
    • pp.1392-1417
    • /
    • 2006
  • ‘Cough' can be developed by many causes and the first representative symptom for respiratory diseases which was first referenced in ${\ll}$So Mun${\cdot}$Hae Ron${\gg}$ (素問)${\cdot}$(咳論) and repeated in many medical books to date. Among those medical books, four representative men, Kum Won sa dae ga(金元四大家)- Yoo wan so(劉完素), Jang jong jung(張從政), Lee dong won(李東垣) and Ju jin hyeong(侏震亨), presented new ideas and opinions on rules of occurrence and transformation in disease due to prevalence of wars and febrile communicable diseases during the Kum-Won period(金元時代). I have concluded the following while researching the books of Kum Won sa dae ga(金元四大家).

고대 선박의 항해속도 연구 - $\ll$고려도경$\gg$을 중심으로- (A Study on the Sailing Speed of Ancient Ships - especially on the average speed and the effect of the wind, the tide, and the man-power at the oar -)

  • 윤일영
    • 안보군사학연구
    • /
    • 통권7호
    • /
    • pp.155-231
    • /
    • 2009
  • Xu-Jing(徐競) an official of the Song(宋), a medieval Kingdom of China, wrote a book titled $\ll$Koryo Tu Jing(高麗圖經)$\gg$ which explains his travel to the Koryo as a member of diplomatic mission in 1123. $\ll$Koryo Tu Jing$\gg$ is the record of his personal experience in Koryo with many explanatory illustrations and especially contains 5 months' voyage record of his diplomatic fleet. His fleet set sail at a port located in the Ding Hai Xian(定海縣), Ming Zhou(明州) via a few islands of Koryo [Hyup Kye San(俠界山) , the Kun San Do(群山島) , the Ja Yon Do(紫燕島) , the Keup Su Mun(急水門) in Kang Hwa Gun(江華郡) and the Hap Gul(蛤窟) ] and finally arrived the Port Ye Song Hang(禮成港) . According to the Xu-Jing's record his fleet sailed the sea with the help of the favorable seaward winds and tides as the usual way of ancient sailing. The Xu- Jing's Fleet sailed the sea between the Mei Cen(梅岑), Ming Zhou(明州) of China and the Hyup Kye San(俠界山) of Koryo from about 5:00 a.m., May 24th(of the lunar calendar) to about 5:00 p.m., June 2nd. At this section, the average speed of the seaward winds was 19.45km/h and the average speed of the fleet which sailed only by the power of the winds was 6.29km/h. This means that 32.3% of the favorable seaward winds' speed was equal to the speed of the ancient fleet which sailed only by the power of the favorable seaward winds. The fleet sailed the sea between the Ja Yon Do(紫燕島) and the Keup Su Mun(急水門) from about 9:00 a.m., June 10th to about 1:00 p.m., the same day. At this section the fleet sailed by the power of tides in addition to the favorable seaward winds without oaring. The average speed of the winds was not different from that of former section and the average speed of the tides was 1.937km/h. And at this section the average speed of the fleet increased by 0.41km/h than that of the former section. This means that 21.1% of the speed of the tides was equal to the increased speed of the ancient fleet by virtue of the tides. The fleet sailed the sea between Keup Su Mun(急水門) and the Hap Gul(蛤窟) from about 1:00 p.m., June 10th to about 3:00 p.m., the same day. At this section, there were no seaward winds and the fleet sailed only by the powers of tides and oaring. And at this section, the tide increased the average speed of the fleet by 0.3114km/h and the fleet could sail at the speed of 4.3km/h. So we can conclude that the average speed of ancient fleet without any influences of the seaward winds and tides was 3.98 km/h. We can make use of the various sailing speeds of ancient fleets when judging their maritime activities. If we make use of the various sailing speeds of the ancient fleets as calculated in this article, we will be able to get various important informations about the certain ancient fleet's maritime maneuver. For example, we can infer the sailing routs of a certain fleet and the time when the fleet passed a certain spot by making use of the various sailing speeds of the ancient fleet. In this article I did not take account of the shapes of ships that consist of the ancient fleets and the sizes of the various ships and fleets. It was because that such factors would not change the foresaid conclusions seriously.

  • PDF

두통(頭痛)의 남녀(男女) 차이(差異)에 관한 임상적(臨床的) 고찰(考察) - ${\ll}$동의보감(東醫寶鑑).기(氣)${\gg}$의 용약법(用藥法)을 중심(中心)으로 - (A Clinical Study about the Comparison of Clinical Characteristics Between Male and Female Patients with Headache)

  • 이병권;감철우;박동일;김원일;권경만;김광록;이수영;배수현;강나루
    • Korean Journal of Acupuncture
    • /
    • 제28권2호
    • /
    • pp.59-75
    • /
    • 2011
  • Objectives : The Aim of this study was to investigate the clinical characteristics of male and female patients who have been suffered from headaches. The investigation was undertaken based on Qi-section(Methods of prescribing oriental herbal medicine) from DongEuiBoGam(東醫寶鑑). Methods: A statistical survey was conducted to compare the difference in clinical characteristics between male and female patients experiencing headaches. Oriental medical Diagnosis was used to classify all parients under the following categories Qi-deficiency (氣虛), Jing-dificiency (精虛), Food-stagnation (食積), Damp-accumulation (痰飮), Qi-stagnation (氣滯). Patients were treated using acupuncture therapy and herbal medicines. Results : 1. The ratio between male and female patients was about 1:3. 2. It showed that periods of illness were longer in female patients than in male patients. 3. The total number of treatments received was higher in female patients than in male patients. 4. Statistically, most female patients had Metopodynia and Migraines(Rt.), while male patients suffered mostly from Laryngalgia. 5. Male patients had feelings of strain in the head and female patients had splitting headaches. 6. Musculo-skeletal System and General Symptoms were frequently observed in male patients. Digestive System and Nervous System were frequently observed in female patients. 7. Results from oriental medical Diagnosis showed that male patients mostly had Qi-deficiency, ling-deficiency while the majority of female patients had Food-stagnation, Damp-accumulation, Qi-stagnation. 8. The recovery time for male patients was shorter than it was for female patients. The recurrence rate of the headaches were higher for female patients. Prognosis was better than in female patients in comparison to male patients. Conclusions : The statistical survey conducted was based on Qi-section of DongEuiBoGam. It had significant differences in clinical characteristics between male & femal patients.

선유(船遊)와 유산(遊山)으로 본 정수영(鄭遂榮)의 《한임강유람도권》 고찰 (A Study on Jeong Su-yeong's Handscroll of a Sightseeing Trip to the Hangang and Imjingang Rivers through the Lens of Boating and Mountain Outings)

  • 한상윤
    • 미술자료
    • /
    • 제96권
    • /
    • pp.89-122
    • /
    • 2019
  • 본 논문은 지우재(之又齋) 정수영(鄭遂榮)(1743~1831)의 《한임강유람도권(漢臨江遊覽圖卷)》이 한양 근교 지역의 여러 곳을 선유(船遊)와 유산(遊山) 여행하면서 화가의 주관적인 시각이 잘 담긴 사적인 여행 기록이라는 점을 밝힌 연구이다. 이 작품은 정수영이 1796년 무렵, 각 지역을 여행하고 총 16m 길이의 긴 화권으로 표현한 것이다. 이처럼 독립된 경관으로 나뉜 작품을 긴 두루마리의 형태로 계속 이어 붙인 점은 《한임강유람도권》이 특별한 여행이 아닌 여행에서 마주한 주관적 경험을 담았음을 보여준다. 《한임강유람도권》은 장소에 따라 선유와 유산의 두 가지 여행 형태로 구분된다. 선유 여행 지역은 넓게 한강과 임진강 수계에 포함되며, 유산 여행 장소는 북한산과 관악산 일대, 도봉산 지역이다. 정수영은 넓은 범위의 장소를 한 번이 아닌 여러 번에 걸쳐서 여행했음이 확인된다. 특히 한강 수계의 장소에서 그려진 순서가 실제 위치와 다른 점은 이곳이 다른 시간대에 이루어졌을 것이라는 사실을 뒷받침해준다. 한강변 및 남한강변은 두 차례에 걸쳐 여행한 후, 제14장면까지 그렸다. 이 중 1차 선유 여행은 첫 장면에서 제8장면까지, 2차 선유 여행은 제9장면부터 제14장면까지인 점이 확인된다. 화권의 전체 길이 상 절반을 차지하는 양으로 한양에서 가까운 근교 지역이 많이 남겨진 것을 알 수 있다. 한강 수계의 1차 선유 여행은 잘 알려진 곳보다 자신의 여행 과정에서 눈으로 직접 마주한 풍경을 표현하였다. 용문산이나 청심루, 신륵사와 같이 여주 팔경에 속하는 곳도 그렸으나 흔히 명소를 표현하는 방식이 아닌, 자기의 눈에 들어온 잘 그려지지 않았던 장소를 수평시점으로 묘사하였다. 2차 선유 여행에서는 친구의 별업을 그리고, 친구들과 함께 한 순간을 담았다. 이에 더해 1차 여행에서 그린 청심루와 신륵사를 시점과 구도를 달리해 표현하였다. 정수영은 이미 그린 장소도 다른 시점과 각도에서 그리고자 했다. 한강 수계의 1, 2차 선유 여행은 길을 그대로 표현한 곳이 많아 현장감 있는 표현이 돋보이며, 배에서 경물을 수평적 바라보는 정수영의 시선이 잘 느껴진다. 임진강 수계에서는 영평천과 한탄강의 장소가 먼저 그려지고, 화권의 가장 마지막 부분은 임진강 물길에 있는 곳이 그려졌다. 이곳은 다양한 시점으로 표현되었는데, 여기서만 나타나는 특징적인 점이다. 정수영은 영평천에 있었던 장소에서 이어지는 물길의 흐름을 보여주기 위해 부감시점으로 표현했지만, 백운담에서 수평시점으로 바위의 모습을 나타낸 것은 바위에 대한 관심의 표현으로 보인다. 그가 보여주고자 하는 대상에 따라 자유롭게 시점을 사용했음을 알 수 있다. 한탄강변에 위치한 화적연은 주변의 모습과 바위가 한눈에 들어오도록 부감시점이 사용되었다. 임진강변에서는 우화정 주변의 모습이 부감시점과 파노라마 형식으로 잘 드러나며, 이보다 상류에 위치한 토산의 삼성대와 낙화암은 위로 올려다보는 시점[앙시(仰視)]으로 표현되었다. 유산 여행의 장소에서는 주로 정자와 암자가 그려졌다. 먼저 북한산의 재간정은 한강 수계의 선유 여행 경로와 이어지지 않으며, 다른 유산 여행과도 화권에서 분리되어 있기에 이전까지 정확한 장소가 밝혀지기 어려웠다. 필자는 한양 근교 중 재간정이라는 이름을 찾아 북한산 우이동구곡 중 한 곳과 손가장의 재간정으로 추정해보았다. 몇몇 기록들의 재간정에 대한 묘사가 비슷한 것은 두 곳 모두 북한산의 계곡에 위치했기 때문이다. 관악산 일대는 취향정과 일간정 두 정자와 관악산 줄기인 검지산이 그려졌다. 일간정은 관악산에서 잘 알려진 신위의 정자였으나, 정수영은 신위와 연관시키지 않고 객관적인 지리정보만 표기하였다. 취향정과 검지산에서는 담장이 묘사되어 있다. 정수영은 담장을 그리면서 <취향정>에서는 담장 안을 주제로, <검지산>은 담장 밖을 중심으로 다르게 그렸다. 도봉산에서는 망월암과 옥천암 두 암자를 담았다. 이 부분도 어느 곳을 그린 것인지 알려지지 않았으나 임천상의 『궁오집』을 통해 도봉산을 그린 것임을 확인할 수 있다. 다른 화가들이 그린 도봉산은 도봉서원과 만장봉을 부각시켜 드러낸 것에 반해 정수영은 암자 두 곳을 표현했다. <망월암>에는 영산전과 천봉탑비가 그려지고, <옥천암>에서는 대웅전이 정면으로 배치되었다. 정수영은 화면에 암자 건물과 함께 도봉산의 봉우리 모습을 그렸으나 봉우리의 명칭은 적지 않았다. 이를 통해 도봉산의 봉우리를 배경으로만 나타내고자 했던 것이 간취된다. 《한임강유람도권》은 정수영의 개인적인 시각이 잘 반영되어 있으며, 그가 지나온 여행의 흔적들을 담고 있는 기록이라는 점에서도 중요한 의미를 갖는 작품이다.