• Title/Summary/Keyword: word-form

Search Result 381, Processing Time 0.025 seconds

Compression Effects of Number of Syllables on Korean Vowel

  • Yun, Il-Sung
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.173-184
    • /
    • 2002
  • The question of Korean rhythmic type is still a controversial issue (syllable-timed; stress-timed; word-timed). As a step toward solving the question, an experiment was carried out to examine compression effects in Korean. There has been a general belief that the increase of the number of following or preceding syllables causes compression of a vowel (or syllable) in many languages, and a marked anticipatory compression effect can be especially indicative of stress timing. The purpose of this research, therefore, was to obtain some evidence to determine whether or not Korean is stress-timed. The durations of the target vowel/a/ of the monosyllabic word /pap/ were measured at both word and sentence level. In general, marked anticipatory and backward compression effects on the target vowel were observed across one-, two- and three-syllable words in citation form, whereas the effects were neither marked nor consistent at sentence level. These results led us to claim that Korean is not stress-timed.

  • PDF

An Evaluation of Translation Quality by Homograph Disambiguation in Korean-X Neural Machine Translation Systems (한-X 신경기계번역시스템에서 동형이의어 분별에 따른 변역질 평가)

  • Nguyen, Quang-Phuoc;Shin, Joon-Choul;Ock, Cheol-Young
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.504-509
    • /
    • 2018
  • Neural machine translation (NMT) has recently achieved the state-of-the-art performance. However, it is reported failing in the word sense disambiguation (WSD) for several popular language pairs. In this paper, we explore the extent to which NMT systems are able to disambiguate the Korean homographs. Homographs, words with different meanings but the same written form, cause the word choice problems for NMT systems. Consistent with the popular language pairs, we discover that NMT systems fail to translate Korean homographs correctly. We provide a Korean word sense disambiguation tool-UTagger to use for improvement of NMT's translation quality. We conducted translation experiments using Korean-English and Korean-Vietnamese language pairs. The experimental results show that UTagger can significantly improve the translation quality of NMT in terms of the BLEU, TER, and DLRATIO evaluation metrics.

  • PDF

The Effects of Vocabulary Exercises on EFL Vocabulary Learning and Retention

  • Son, Jung-Mi
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.167-192
    • /
    • 2007
  • This study investigates the effects of written vocabulary exercises on lexical knowledge. Korean university students learning English as a foreign language were randomly assigned to one of four conditions-Condition 1 (having students match word form with word meaning), Condition 2 (having students fill in the blank provided with a list of words), Condition 3 (having students write sentences with the target words), Condition 4 (having students do three practices with the same vocabulary exercise as the condition 1). Each type of exercises in Condition 1, 2, and 3 was designed to classify a different level of mental processing except Condition 4 with multiple encounters of the target words. Learners' vocabulary knowledge of this study was obtained using a format adopted from the Vocabulary Knowledge Scale (VKS) immediately and two weeks later. The findings indicated that: (1) Condition 4 having students do three matching vocabulary exercises was as effective as the condition 3 (one writing exercise) on the immediate learning of word; (2) although there was no significant difference of the effect of vocabulary exercises between Condition 3 and 4, Condition 4 asking students to do three matching vocabulary exercises was the most effective way of vocabulary retention after two weeks.

  • PDF

Extra Vowel Addition Produced in Korean Students' English Pronunciation of Word-final Stop Consonants (영어 폐쇄자음 발음 뒤에 나타나는 모음추가 현상)

  • Hwang, Young-Soon
    • Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.4
    • /
    • pp.169-186
    • /
    • 2000
  • This paper aims to confirm the mispronunciation of native Korean students due to the phonetic and phonological system differences between English and Korean, and to find the works-to-do by experiment. Many Korean students tend to differentiate the sounds of word-final stop consonants not by vowel duration or the allophones but by the phoneme of the consonant itself. In English, Stop sounds change through the conditions of the aspirated, unaspirated, or unreleased sounds. But in Korean they are not allophones of phonemes but distinct phonemes. Therefore, many Korean students are apt to add an extra vowel sound /i/ after the final stop consonant in the eve form due to both the unperception of the differences between the phonemes and the allophones of stop consonants, and the influence of the Korean sound-sequence relationship. Since the replacement of the allophones and extra vowel addition does not change the meaning, the importance was almost lost. Nevertheless, this kind of study is essential for the precise learning and the use of the English language.

  • PDF

The Analysis of Knowledge Structure using Co-word Method in Quality Management Field (동시단어분석을 이용한 품질경영분야 지식구조 분석)

  • Park, Man-Hee
    • Journal of Korean Society for Quality Management
    • /
    • v.44 no.2
    • /
    • pp.389-408
    • /
    • 2016
  • Purpose: This study was designed to analyze the behavioral change of knowledge structures and the trends of research topics in the quality management field. Methods: The network structure and knowledge structure of the words were visualized in map form using co-word analysis, cluster analysis and strategic diagram. Results: Summarizing the research results obtained in this study are as follows. First, the word network derived from co-occurrence matrix had 106 nodes and 5,314 links and its density was analyzed to 0.95. Average betweenness centrality of word network was 2.37. In addition, average closeness centrality and average eigenvector centrality of word network were 0.01. Second, by applying optimal criteria of cluster decision and K-means algorithm to word co-occurrence matrix, 106 words were grouped into seven clusters such as standard & efficiency, product design, reliability, control chart, quality model, 6 sigma, and service quality. Conclusion: According to the results of strategic diagram analysis over time, the traditional research topics of quality management field related to reliability, 6 sigma, control chart topics in the third quadrant were revealed to be declined for their study importance. Research topics related to product design and customer satisfaction were found to be an important research topic over analysis periods. Research topic related to management innovation was emerging state and the scope of research topics related to process model was extended to research topics with system performance. Research topic related to service quality located in the first quadrant was analyzed as the key research topic.

An Effective Estimation method for Lexical Probabilities in Korean Lexical Disambiguation (한국어 어휘 중의성 해소에서 어휘 확률에 대한 효과적인 평가 방법)

  • Lee, Ha-Gyu
    • The Transactions of the Korea Information Processing Society
    • /
    • v.3 no.6
    • /
    • pp.1588-1597
    • /
    • 1996
  • This paper describes an estimation method for lexical probabilities in Korean lexical disambiguation. In the stochastic to lexical disambiguation lexical probabilities and contextual probabilities are generally estimated on the basis of statistical data extracted form corpora. It is desirable to apply lexical probabilities in terms of word phrases for Korean because sentences are spaced in the unit of word phrase. However, Korean word phrases are so multiform that there are more or less chances that lexical probabilities cannot be estimated directly in terms of word phrases though fairly large corpora are used. To overcome this problem, similarity for word phrases is defined from the lexical analysis point of view in this research and an estimation method for Korean lexical probabilities based on the similarity is proposed. In this method, when a lexical probability for a word phrase cannot be estimated directly, it is estimated indirectly through the word phrase similar to the given one. Experimental results show that the proposed approach is effective for Korean lexical disambiguation.

  • PDF

The Word is not Enough - Arbitration, Choice of Forum and Choice of Law Clauses Under the CISG

  • Schwenzer, Ingeborg;Tebel, David
    • Journal of Arbitration Studies
    • /
    • v.23 no.3
    • /
    • pp.1-23
    • /
    • 2013
  • Form requirements particularly for arbitration clauses are widely perceived as an obstacle for efficiently resolving disputes on an international level. The paper discusses the recent suggestion that the freedom of form principle under Art. 11 CISG extended to arbitration, forum selection, or choice of law clauses in international sales contracts and thus superseded any and all formal requirements in this regard. After analysing national and international form requirements with regard to said clauses, the authors elaborate that while dispute clauses are indeed encompassed by the CISG's scope of application, freedom of form under the CISG was neither intended to nor should it apply to dispute clauses. This result is further confirmed by the interplay of the CISG with other international conventions, first and foremost the 1958 New York Convention, as well as a careful analysis of the so called most-favourable-law-approach.

  • PDF

A Study on Definition Related to Passive and Causative in Korean Dictionary. (피동·사동과 관련한 국어사전의 뜻풀이에 대하여)

  • CHOE, Ho Chol
    • Korean Linguistics
    • /
    • v.48
    • /
    • pp.333-354
    • /
    • 2010
  • When defining the word related to passive and causative in Korean dictionary, the meaning of headword can be explained by linking them to other related words. The link could be expressed into two forms; the one is 'passive verb causative verb of A' and the other is 'passive form causative form of A.' Whichever the dictionary takes, the important thing is that the content to which it refer should be correct. However the format of 'passive verb causative verb of A' and 'passive form causative form of A' is problematic because the definition of headword does not contain semantic information but syntactic or morphological information. Generic concept 'passive form causative form' and 'passive verb causative verb' refers to respectively morphological and syntactic level but specific concept 'A' refers to semantic level. These morphological, syntactic and semantic level can not be a same dimension so the size of their denotation can not be compared. The way of transform syntactic dimension 'passive verb causative verb' and morphological dimension 'passive form causative form' into semantic dimension is removing 'verb' and 'form' from 'passive verb causative verb' and 'passive form causative form' respectively. Therefore the expression 'passive verb causative verb of A' or 'passive form causative form of A' ought be changed into 'passive causative of A.'

The Review about the Development of Korean Linguistic Inquiry and Word Count (언어적 특성을 이용한 '심리학적 한국어 글분석 프로그램(KLIWC)' 개발 과정에 대한 고찰)

  • Lee Chang H.;Sim Jung-Mi;Yoon Aesun
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.16 no.2
    • /
    • pp.93-121
    • /
    • 2005
  • Substantial amounts of research have been accumulated by the attempt to use linguistic styles as the dependent measure in conducting psychological research. This research was condoned to develope a Korean text analysis program(KLIWC) based on the English text analysis program, LIWC(Linguistic Inquiry and Word Count), and the program reflects the Korean linguistic characteristics and culture that is related with language. We made it possible to analyze agglutinative phrase of many morphemes by linguistic tagging, and basic form dictionary and inflection rule were built. In addition, the face-saving weeds and emotional words were included as the analysis variables. The process of development and characteristics of Korean text analysis have been reviewed, and future direction for the improvement of the program has been discussed.

  • PDF

Concept Hierarchy Creation Using Hypernym Relationship (상위어 관계를 이용한 개념 계층의 생성)

  • Shin, Myung-Keun
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.11 no.5 s.43
    • /
    • pp.115-125
    • /
    • 2006
  • A concept hierarchy represents the knowledge with multi-level form, which is very useful to categorize, store and retrieve the data. Traditionally, a concept hierarchy has been built manually by domain experts. However, the manual construction of a concept hierarchy has caused many problems such as enormous development and maintenance costs and human errors such as inconsistency. This paper proposes the automatic creation of concept hierarchies using the predefined hypernym relation. To create the hierarchy automatically, we first eliminate the ambiguity of the senses of data values, and construct the hierarchy by grouping and leveling of the remaining senses. We use the WordNet explanations for multi-meaning word to eliminate the ambiguity and use the WordNet hypernym relations to create multi-level hierarchy structure.

  • PDF