Automatic Post Editing(APE) is the study that automatically correcting errors included in the machine translated sentences. The goal of APE task is to generate error correcting models that improve translation quality, regardless of the translation system. For training these models, source sentence, machine translation, and post edit, which is manually edited by human translator, are utilized. Especially in the recent APE research, multilingual pretrained language models are being adopted, prior to the training by APE data. This study deals with multilingual pretrained language models adopted to the latest APE researches, and the specific application method for each APE study. Furthermore, based on the current research trend, we propose future research directions utilizing translation model or mBART model.
The Journal of the Convergence on Culture Technology
/
v.8
no.1
/
pp.403-408
/
2022
This study analyzed the translation strategies of four Chinese translations of 『Who ate all the Sing a?』. As is well known, Park Wan-seo's works contain many psychological descriptions, abstract vocabulary, idioms, proverbs, dialects, etc., so when translating into Chinese, various translation strategies such as translation, interpretation, and creative translation are required. Although all four types studied in this paper are somewhat different depending on the translator, all translation strategies were used in a comprehensive way. As a result of the study, all four translation strategies used a strategy of direct translation of Chinese characters when translating geographical namesand names of people. The interpretational translation strategy was used for the translation of vocabulary that requires historical, social, cultural, and geography background interpretation. was utilized. The creative translation strategy was used when translating overlapping issues, political and historically sensitive issues, and issues related to Korean pronunciation and grammar. Based on the results of this study, it is expected that translation strategy research on various Chinese translations of Korean modern literature as well as various Chinese translations of Park Wan-seo will be expanded.
The Journal of the Korea institute of electronic communication sciences
/
v.16
no.6
/
pp.1195-1204
/
2021
In this paper, we present an optimal design method for wave power generators using the response surface analysis. Especially, in our method, we reduce the mechanical loss by selecting the linear generator whose linear movement can be converted to the electrical energy directly with the vertical movement of waves. Therefore, we calculate the exciting force acting on the drive device in a slow-wave condition and determine the winding process with a ratio of the slots and poles for the improvement of energy conversion efficiency. In addition, we employ the regression analysis for deriving the shape factors of the stator and the translator, which have a significant effect on the performance of a generator. We choose the best design variables through the response surface analysis, and then we study the optimization method for designing the efficient experiment using the analysis results. Finally, we show the validity of the proposed method through the simulation results.
Journal of the Korea Society of Computer and Information
/
v.26
no.5
/
pp.39-46
/
2021
AI is deeply applied to various algorithms that assists us, not only daily technologies like translator and Face ID, but also contributing to innumerable fields in industry, due to its dominance. In this research, we provide convenience through AI categorization, extracting the only data that users need, with objective classification, rather than verifying all data to find from the internet, where exists an immense number of contents. In this research, we propose a model using LSTM(Long-Short Term Memory Network), which stands out from text classification, and compare its performance with models of RNN(Recurrent Neural Network) and BiLSTM(Bidirectional LSTM), which is suitable structure for natural language processing. The performance of the three models is compared using measurements of accuracy, precision, and recall. As a result, the LSTM model appears to have the best performance. Therefore, in this research, text classification using LSTM is recommended.
Journal of the Korea Society of Computer and Information
/
v.14
no.1
/
pp.191-203
/
2009
To provide dynamic services for users in ubiquitous computing environments by considering context in real-time, in our previous work we proposed Metaservice concept, the description specification and the process for building a Metaservice library. However, our previous process generates separated models - UML, OWL, OWL-S based models - from each step, so it did not provide the established method for translation between models. Moreover, it premises aid of experts in various ontology languages, ontology editing tools and the proposed Metaservice specification. In this paper, we design the translation process from domain ontology in OWL to Metaservice Library in OWL-S and develop a visual tool in order to enable non-experts to generate consistent models and to construct a Metaservice library. The purpose of the Metaservice Library translation process is to maintain consistency in all models and to automatically generate OWL-S code for Metaservice library by integrating existing OWL model and Metaservice model.
KIPS Transactions on Computer and Communication Systems
/
v.12
no.5
/
pp.157-164
/
2023
Specifying the semantic structure for functional interfaces and lambda expressions, which are the latest features of Java, can be referenced when designing similar functions in the future, and is also required in the process of standardizing or implementing an optimized translator. In this study, action equation 3.0 is newly proposed to express the static and dynamic semantic structure of functional interfaces and lambda expressions by modifying and upgrading the existing expressions to express the semantic structures of java functional interfaces and lambda expressions. Measure the execution time of java programs by implementing the semantic structure specified in action equation 3.0 in java, and prove that action equation 3.0 is a real semantic structure that can be implemented through simulation. The superiority of this action equation 3.0 is to be confirmed by comparing the action equation 3.0 specified in the four areas of readability, modularity, extensibility and flexibility with the existing representative semantic expression methods.
Journal of Korean Home Economics Education Association
/
v.17
no.1
s.35
/
pp.131-151
/
2005
This study analyzes the Textbook of Home Economics published by 'Hyun Kong-Ryeom(玄公廉)' that was the first textbook approved by the Korean Government and also disapproved by the Japanese Government. The results of the study are summarized as follows. 1. The Korean Government appointed the textbooks used in school. The textbooks of home economics appointed in 1910 were 'Hanmun Gajeonghak(漢文家政學)' and 'Sinpyeon Gajeonghak(新編家政學)'. But Japanese government disapproved these textbooks soon after it fully controlled Korea. 2. 'Hyun Kong-Ryeom' who published the textbook of home economics was from translator family that was famous since early Chosun Dynasty. The translator at that time with good command of foreign language introduced foreign books to the intellectuals of Chosun Dynasty. The textbook of home economics was also translated at that time. 3. 'Hanmun Gajeonghak', 'Sinpyeon Gajeonghak' and 'Sinjeong Gajeonghak(新政家政學)' published by 'Hyun Kong-Ryeom' were the translations of the same book. 'Hyun Kong-Ryeom' published the 'Hanmun Gajeonghak' written in Chinese character and 'Sinpyeon Gajeonghak' written in Korean and Chinese character in combination in December 1907, which were translations of the textbook of home economics published by 'Oh Yeo Ryoon(吳汝綸)' in China in July 1902. The textbook of 'Oh Yeo Ryoon' was the Chinese translation of the 'Sinseon Gajeonghak (新選家政學)' that was published by 'Shimoda Utako(下田歌子), in Japan in 1900. 4. The textbook of home economics written by 'Hyun Kong-Ryeom' was composed of five units, that is, general introduction, management of family members, family norms, family hygiene and home economy. The composition of the book by 'Hyun Kong-Ryeom' was quite different from that of 'Sinseon Gajeonghak' by 'Shimoda Utako'. This difference was made in the textbook of home economics of 'Oh Yeo Ryoon'. 5. The characteristics of home in the textbook of home economics by 'Hyun Kong-Ryeom' were summarized as follows. (1)Home as a national basic unit. (2)Home for education, (3)Home for rest, (4)Home for the consumption.
Journal of the Korean association of regional geographers
/
v.17
no.6
/
pp.679-697
/
2011
This study analyzed the characteristics of spaces to and from which middle school students transfer, especially centering around the school districts of Southern area in Gyeonggi Province such as Suwon, Osan, Yongin, and Hwaseong. This study was conducted to provide the suggestions regarding educational policies such as the positioning to appropriate school districts, improving of educational environment, and implementing of educational equity, by analyzing, based on the empirical data, the educational spaces of four cities showing rapid population growth due to recent suburbanization. The characteristics of distribution of variables such as schools for each district affecting the student transfer, housing development, and socioeconomics in the research object region are mainly analyzed through the correlation analysis, multiple regression analysis, and cluster analysis. As a result, there is shown a distinct spatial difference between school districts of the cty downtown and urban fringe, and between school districts of the conventional cities(cities that have been from the past: note of translator) and new land development regions. First, the school districts in the city downtown showed lots of transfers between neighboring school districts, while the school districts in the urban fringes showed transfer-out tendencies strongly. Second, it was the new land development regions where the transfer-in rate is the highest in the Southern area of Gyeonggi Province. Third, the said new land development regions required the supply of educational installations and educational support that can meet educational demands, since these regions have relatively lower qualitied educational environments compared to the conventional cities where the fluidity of students is lower. Fourth, in the summary of all of the said three results, the student transfer in the southern area of Gyeonggi Province was shown in the spaces centering around the multi-core area by reflecting the restructuring of suburban area.
Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics C
/
v.36C
no.10
/
pp.17-28
/
1999
In this paper, an ASIC emulation system called ACE (ASIC Emulator) is proposed. It can produce the prototype of target ASIC in a short time and verify the function of ASIC circuit immediately The ACE is consist of emulation software in which there are EDIF reader, library translator, technology mapper, circuit partitioner and LDF generator and emulation hardware including emulation board and logic analyzer. Technology mapping is consist of three steps such as circuit partitioning and extraction of logic function, minimization of logic function and grouping of logic function. During those procedures, the number of basic logic blocks and maximum levels are minimized by making the output to be assigned in a same block sharing product-terms and input variables as much as possible. Circuit partitioner obtain chip-level netlists satisfying some constraints on routing structure of emulation board as well as the architecture of FPGA chip. A new partitioning algorithm whose objective function is the minimization of the number of interconnections among FPGA chips and among group of FPGA chips is proposed. The routing structure of emulation board take the advantage of complete graph and partial crossbar structure in order to minimize the interconnection delay between FPGA chips regardless of circuit size. logic analyzer display the waveform of probing signal on PC monitor that is designated by user. In order to evaluate the performance of the proposed emulation system, video Quad-splitter, one of the commercial ASIC, is implemented on the emulation board. Experimental results show that it is operated in the real time of 14.3MHz and functioned perfectly.
Software reengineering is making various research for solutions against problem of maintain existing systems. Reengineering has a meaning of development of software on exizting systems through the reverse engineering auf forward engineering. Most of the important concepts used in reengineering is composition that is restructuring of the existing objects. Is there a compiler that can compile a program written in a traditional procedural language (like C or Pascal) and generate a Java bytecode, rather than an executable code that runs oかy on the machine it was compiled (such as an a.out file on a Unix machine)\ulcorner This type of compiler may be very handy for today's computing environment of heterogeneous networks. In this paper we present a software system that does this job at the binary-to-binary level. It takes the compiled binary code of a procedural language and translates it into Java bytecode. To do this, we first translate into an assembler code called Jasmin [7] that is a human-readable representation of Java bytecode. Then the Jasmin assembler converts it into real Java bytecode. The system is not a compiler because it does not start at the source level. We believe this kind of translator is even more useful than a compiler because most of the executable code that is available for sharing does not come with source programs. Of course, it works only if the format of the executable binary code is known. This translation process consists of three major stages: (1) analysis stage that identifies the language constructs in the given binary code, (2) initialization stage where variables and objects are located, classified, and initialized, and (3) mapping stage that maps the given binary code into a Jasmin assembler code that is then converted to Java bytecode.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.