• Title/Summary/Keyword: syntactic

Search Result 717, Processing Time 0.023 seconds

An Abstraction Method for State Minimization based on Syntactic and Semantic Patterns in the Execution Space of Real-Time Systems (실시간 시스템의 실행 공간상에서 구문 및 의미패턴에 기반한 상태 최소화를 위한 추상화 방법)

  • 박지연;조기환;이문근
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.30 no.1_2
    • /
    • pp.103-116
    • /
    • 2003
  • States explosion due to composition of spaces of data, temporal, and locational values is one of the well-known critical problems which cause difficulty in understanding and analysing real-time systems specified with state-based formal methods. In order to overcome this problem, this paper presents an abstraction method for state minimization based on an abstraction in system specification and an abstraction in system execution. The first is named the syntactic in system specification and an abstraction in system execution. The first is named the syntactic abstraction, through which the patterns of the unconditionally internalized computation and the repetition and selection structures are abstracted. The latter is named the semantic abstraction, through which the patterns of the execution space represented with data. Through the abstractions, the components of a system in specification and execution model is hierarchically organized. The system can be analyzed briefly in the upper level in an skeleton manner with low complexity. The system, however, can be abstraction method for the state minimization and the decrease in analysis complexity through the abstraction with examples.

The Study of Convergence on Lexical Complexity, Syntax Complexity, and Correlation among Language Variables (한국어 학습자의 어휘복잡성, 구문복잡성 및 언어능력 변인들 간의 상관에 관한 융합 연구)

  • Kyung, Lee-MI;Noh, Byungho;Kang, Anyoung
    • Journal of the Korea Convergence Society
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.219-229
    • /
    • 2017
  • The study was conducted to find out lexical complexity and syntactic complexity for Korean learners by telling stories to see pictures. The results were as follows. First, there was no meaningful difference according to nationality. Second, we checked the differences on lexical complexity and syntactic complexity according to Korean studying period, only number of difference words showed meaningful difference among lexical complexity sub variables, but there was no difference among syntactic complexity sub variables. Third, we also checked correlation among staying period of Korea, Korean studying period, and other language related variables. It showed meaningful correlation staying period in Korea and other language related variable except Korean studying period and TTR. The directions for teaching Korean learners were suggested on the point of converge view according to results.

Korean Semantic Role Labeling Using Semantic Frames and Synonym Clusters (의미 프레임과 유의어 클러스터를 이용한 한국어 의미역 인식)

  • Lim, Soojong;Lim, Joon-Ho;Lee, Chung-Hee;Kim, Hyun-Ki
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.43 no.7
    • /
    • pp.773-780
    • /
    • 2016
  • Semantic information and features are very important for Semantic Role Labeling(SRL) though many SRL systems based on machine learning mainly adopt lexical and syntactic features. Previous SRL research based on semantic information is very few because using semantic information is very restricted. We proposed the SRL system which adopts semantic information, such as named entity, word sense disambiguation, filtering adjunct role based on sense, synonym cluster, frame extension based on synonym dictionary and joint rule of syntactic-semantic information, and modified verb-specific numbered roles, etc. According to our experimentations, the proposed present method outperforms those of lexical-syntactic based research works by about 3.77 (Korean Propbank) to 8.05 (Exobrain Corpus) F1-scores.

A Comparative Study on Korean Connective Morpheme '-myenseo' to the Chinese expression - based on Korean-Chinese parallel corpus (한국어 연결어미 '-면서'와 중국어 대응표현의 대조연구 -한·중 병렬 말뭉치를 기반으로)

  • YI, CHAO
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.37
    • /
    • pp.309-334
    • /
    • 2014
  • This study is based on the Korean-Chinese parallel corpus, utilizing the Korean connective morpheme '-myenseo' and contrasting with the Chinese expression. Korean learners often struggle with the use of Korean Connective Morpheme especially when there is a lexical gap between their mother language. '-myenseo' is of the most use Korean Connective Morpheme, it usually contrast to the Chinese coordinating conjunction. But according to the corpus, the contrastive Chinese expression to '-myenseo' is more than coordinating conjunction. So through this study, can help the Chinese Korean language learners learn easier while studying '-myenseo', because the variety Chinese expression are found from the parallel corpus that related to '-myenseo'. In this study, firstly discussed the semantic features and syntactic characteristics of '-myenseo'. The significant semantic features of '-myenseo' are 'simultaneous' and 'conflict'. So in this chapter the study use examples of usage to analyse the specific usage of '-myenseo'. And then this study analyse syntactic characteristics of '-myenseo' through the subject constraint, predicate constraints, temporal constraints, mood constraints, negatives constraints. then summarize them into a table. And the most important part of this study is Chapter 4. In this chapter, it contrasted the Korean connective morpheme '-myenseo' to the Chinese expression by analysing the Korean-Chinese parallel corpus. As a result of the analysis, the frequency of the Chinese expression that contrasted to '-myenseo' is summarized into

    . It can see from the table that the most common Chinese expression comparative to '-myenseo' is non-marker patterns. That means the connection of sentence in Korean can use connective morpheme what is a clarifying linguistic marker, but in Chinese it often connect the sentence by their intrinsic logical relationships. So the conclusion of this chapter is that '-myenseo' can be comparative to Chinese conjunction, expression, non-marker patterns and liberal translation patterns, which are more than Chinese conjunction that discovered before. In the last Chapter, as the conclusion part of this study, it summarized and suggest the limitations and the future research direction.

  • Implementation of A Plagiarism Detecting System with Sentence and Syntactic Word Similarities (문장 및 어절 유사도를 이용한 표절 탐지 시스템 구현)

    • Maeng, Joosoo;Park, Ji Su;Shon, Jin Gon
      • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
      • /
      • v.8 no.3
      • /
      • pp.109-114
      • /
      • 2019
    • The similarity detecting method that is basically used in most plagiarism detecting systems is to use the frequency of shared words based on morphological analysis. However, this method has limitations on detecting accurate degree of similarity, especially when similar words concerning the same topics are used, sentences are partially separately excerpted, or postpositions and endings of words are similar. In order to overcome this problem, we have designed and implemented a plagiarism detecting system that provides more reliable similarity information by measuring sentence similarity and syntactic word similarity in addition to the conventional word similarity. We have carried out a comparison of on our system with a conventional system using only word similarity. The comparative experiment has shown that our system can detect plagiarized document that the conventional system can detect or cannot.

    English Predicate Inversion: Towards Data-driven Learning

    • Kim, Jong-Bok;Kim, Jin-Young
      • Journal of English Language & Literature
      • /
      • v.56 no.6
      • /
      • pp.1047-1065
      • /
      • 2010
    • English inversion constructions are not only hard for non-native speakers to learn but also difficult to teach mainly because of their intriguing grammatical and discourse properties. This paper addresses grammatical issues in learning or teaching the so-called 'predicate inversion (PI)' construction (e.g., Equally important in terms of forest depletion is the continuous logging of the forests). In particular, we chart the grammatical (distributional, syntactic, semantic, pragmatic) properties of the PI construction, and argue for adata-driven teaching for English grammar. To depart from the arm-chaired style of grammar teaching (relying on author-made simple sentences), our teaching method introduces a datadriven teaching. With total 25 university students in a grammar-related class, students together have analyzed the British Component of the International Corpus of English (ICE-GB), containing about one million words distributed across a variety of textual categories. We have identified total 290 PI sentences (206 from spoken and 87 from written texts). The preposed syntactic categories of the PI involve five main types: AdvP, PP, VP(ed/ing), NP, AP, and so, all of which function as the complement of the copula. In terms of discourse, we have observed, supporting Birner and Ward's (1998) observation that these preposed phrases represent more familiar information than the postposed subject. The corpus examples gave us the three possible types: The preposed element is discourse-old whereas the postposed one is discourse-new as in Putting wire mesh over a few bricks is a good idea. Both preposed and postposed elements can also be discourse new as in But a fly in the ointment is inflation. These two elements can also be discourse old as in Racing with him on the near-side is Rinus. The dominant occurrence of the PI in the spoken texts also supports the view that the balance (or scene-setting) in information structure is the main trigger for the use of the PI construction. After being exposed to the real data and in-depth syntactic as well as informationstructure analysis of the PI construction, it is proved that the class students have had a farmore clear understanding of the construction in question and have realized that grammar does not mean to live on by itself but tightly interacts with other important grammatical components such as information structure. The study directs us toward both a datadriven and interactive grammar teaching.

    標記"了"的認知解析考察

    • Lee, Ju-Eun
      • 중국학논총
      • /
      • no.53
      • /
      • pp.1-16
      • /
      • 2017
    • The grammatical meaning of "了", a marker of aspects in Mandarin has been described differently among researchers, three of which are to express the end, a certain phase of event and the start of an event or a state. This paper consists of four parts. Set out below is a summary of main points of each part. The first chapter elaborates on the results of previous related studies, points out the purpose and meaning of the current study. Chapter two introduces marked "了" including concepts of the meaning and "Done", "complete whole", "realization" Corresponds to the case study. And explains syntactic and semantic features of the "了", highlights the look "of the了" problems of syntax and semantics, "了2" made three domains Limit 3 Including of the knowledge. This chapter holds that its grammartical meaning can be described as follows an event has taken place or a state has formed prior to a certain reference time, and that the grammartical meanings mentioned above can be considered sub - grammartical meanings of "了",which result from different prominence of the phases of an event. Chapter three explains tag component of the "了1", "了2". It discusses limited constraints, first place for "了" syntactic meaning, "The End" and "extension" of the opposition for "了" is looming around the root system, "了" and "着" sentence structure and semantic and syntactic forms. Chapter four discusses bounded features of the 了. It mainly focuses on "了"of bounded / unbounded function. It analyses the functions of components and explains a bounded function of "了1" and a bounded function of "了2". Chapter five is the conclusion. It consolidates and summarises the previous contents of the paper and points out the conclusion.

    The effect of syntatic and pragmatic Constraints on Sentential Representaition and Memory Accessibility (통사적 제약과 화용적 제약이 문장의 표상과 기억접근에 미치는 효과)

    • Kim, Sung-Il;Lee, Jae-Ho
      • Korean Journal of Cognitive Science
      • /
      • v.6 no.2
      • /
      • pp.97-116
      • /
      • 1995
    • This study was conducted to investigate how syntaction and pragmatic constraints influence the sentential representation and memory accessibility. In order to seperate the syntactic constraints from the pragmatic constraint from the pragmatic constraints,the syntactic role of constituent in the sentence (subject or object) and the order of mention(first or second) were manipulted.After each sentence was presented by RSVP procedure,the probe recognition time was measured to investigate memory accessibility.In Experiment 1,in which SOA interval was 255ms,it was found that the subject of a sentece were more accessible than the object and participants first in a sentence were more accessible than participants mentioned later.However, in Experiment 2,in which SOA interval was 1540ms,it was found that participants mentioned first in a sentence were more accessible than participants mentioned later while there was no significant difference between the subject and object of a sentece.These results suggest that the syntactic and pragmatic constraints have an independent effect on the initial senential representation at the early stage of constructing representation,but as time passes only the pragmatic constraints influence sentential representation.These results also support a theoretical position which assumes that sentential representation is constructed through the process of convergent statisfaction of multiple constraints.

    • PDF

    Exploiting Chunking for Dependency Parsing in Korean (한국어에서 의존 구문분석을 위한 구묶음의 활용)

    • Namgoong, Young;Kim, Jae-Hoon
      • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
      • /
      • v.11 no.7
      • /
      • pp.291-298
      • /
      • 2022
    • In this paper, we present a method for dependency parsing with chunking in Korean. Dependency parsing is a task of determining a governor of every word in a sentence. In general, we used to determine the syntactic governor in Korean and should transform the syntactic structure into semantic structure for further processing like semantic analysis in natural language processing. There is a notorious problem to determine whether syntactic or semantic governor. For example, the syntactic governor of the word "먹고 (eat)" in the sentence "밥을 먹고 싶다 (would like to eat)" is "싶다 (would like to)", which is an auxiliary verb and therefore can not be a semantic governor. In order to mitigate this somewhat, we propose a Korean dependency parsing after chunking, which is a process of segmenting a sentence into constituents. A constituent is a word or a group of words that function as a single unit within a dependency structure and is called a chunk in this paper. Compared to traditional dependency parsing, there are some advantage of the proposed method: (1) The number of input units in parsing can be reduced and then the parsing speed could be faster. (2) The effectiveness of parsing can be improved by considering the relation between two head words in chunks. Through experiments for Sejong dependency corpus, we have shown that the USA and LAS of the proposed method are 86.48% and 84.56%, respectively and the number of input units is reduced by about 22%p.

    Toward Automatic Probabilistic Syntactic Tagging (확률통계적 구문태깅의 자동화)

    • 김형근
      • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
      • /
      • 1994.06c
      • /
      • pp.253-257
      • /
      • 1994
    • 언어처리에 통계 확률적인 방법이 도입되면서 현실적으로 상당한 진전이 있었지만 한국어의 경우에는 대부분 형태소 해석과 품사 태깅에 그치고 있다. 본 논문에서는 구문분석 수준에서의 통계적인 한국어 분석에 쓰일 자료 구축으로서의 구문 태깅의 방법론과 그 자동화에 대해 보고한다.

    • PDF

    (34141) Korea Institute of Science and Technology Information, 245, Daehak-ro, Yuseong-gu, Daejeon
    Copyright (C) KISTI. All Rights Reserved.