• Title/Summary/Keyword: syllable length

Search Result 50, Processing Time 0.023 seconds

The Influence of Lexical Factors on Verbal Eojeol Recognition: Evidence from L1 Korean Speakers and L2 Korean Learners (한국어 용언 어절 재인에 미치는 어휘 변인의 영향 -모어 화자와 고급 학습자의 예-)

  • Kim, Youngjoo;Lee, Sunjin;Lee, Eun-Ha;Nam, Kichun;Jun, Hyunae;Lee, Sun-Young
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.29 no.3
    • /
    • pp.25-53
    • /
    • 2018
  • This study examined the influence of lexical factors on verbal Eojeol recognition. To meet the goal, forty-five L2 Korean learners and twenty-two Korean native speakers took Eojeol decision tasks measured with the lexical factors such as 'number of strokes', 'number of consonants and vowels', 'number of syllables', 'number of morphemes', 'whole Eojeol frequency', 'root frequency', 'first-syllable-sharing frequency', and 'number of dictionary meanings.' As a result, 'whole Eojeol frequency' was the most effective factor to predict Eojeol recognition reaction time for native speakers and L2 learners, which supports the full-list model. Other lexical factors influencing Eojeol recognition reaction time in L2 learners were different following their proficiency level.

Automatic Word Spacing of the Korean Sentences by Using End-to-End Deep Neural Network (종단 간 심층 신경망을 이용한 한국어 문장 자동 띄어쓰기)

  • Lee, Hyun Young;Kang, Seung Shik
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.8 no.11
    • /
    • pp.441-448
    • /
    • 2019
  • Previous researches on automatic spacing of Korean sentences has been researched to correct spacing errors by using n-gram based statistical techniques or morpheme analyzer to insert blanks in the word boundary. In this paper, we propose an end-to-end automatic word spacing by using deep neural network. Automatic word spacing problem could be defined as a tag classification problem in unit of syllable other than word. For contextual representation between syllables, Bi-LSTM encodes the dependency relationship between syllables into a fixed-length vector of continuous vector space using forward and backward LSTM cell. In order to conduct automatic word spacing of Korean sentences, after a fixed-length contextual vector by Bi-LSTM is classified into auto-spacing tag(B or I), the blank is inserted in the front of B tag. For tag classification method, we compose three types of classification neural networks. One is feedforward neural network, another is neural network language model and the other is linear-chain CRF. To compare our models, we measure the performance of automatic word spacing depending on the three of classification networks. linear-chain CRF of them used as classification neural network shows better performance than other models. We used KCC150 corpus as a training and testing data.

Linguistic Characteristics of Domestic Men's Formal Wear Brand Names

  • Kwon, Hae-Sook
    • Journal of Fashion Business
    • /
    • v.14 no.6
    • /
    • pp.11-22
    • /
    • 2010
  • The main purpose of this research was to examine the linguistic characteristics of domestic men's formal wear brand name. Four linguistic characteristics of language type, combined structure type of language, word class, length of brand name were investigated in this research and also examined the difference between brand type. For sample selection, the 209 men's fashion brands were selected from '2009 Korea Fashion Yearbook' and then, 25 brands which could not collect proper informations about the brand name or naming were excluded. Among total 184 men's brand names, 66 men's formal wear brands were selected and studied. For data analysis, quantitative evaluation of the frequency and qualitative evaluation have been used. The result as follows.; (1) Seven language types were found in domestic men's formal wear brand names. English has been used the most, then followed by Italian and French. (2) For combined structure type of brand name language, the single word used the most, followed by separately combined word type, artificially combined word, and unified word type. (3) The most frequently used the type of word class was noun, and followed by phrase, adjective, and verb. In the noun type, 6 different types which expressed a person, concrete & abstract entity, place, acronym, and neologic were found. For phrase, only noun type was appeared, however, 6 out of 20 phrases were abbreviated type. All eight adjective brand names implied an attributive character of the brand such as 'Dainty' or 'Solus(Solo)'. (4) The long name used most and then followed by normal and short length of brand name. Looking by the number of syllable, 4 syllables appeared the most and then followed by 3, 5, 6, 2 & 7 showed the same rate, and 8 syllables. (5) The result which compared the difference according to each brand type showed a difference in its language type, language combined style, word class, but length of brand name.

A study on the foreign accent of Koreans

  • Park, Hee-Suk
    • Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.187-201
    • /
    • 2000
  • This study was done to investigate the English vowels in relation to the foreign accent. In this study, I also tried to find out the foreign accent of the English diphthong /o/ and front low vowel /${\ae}$/ when Koreans speak English. The reason why I chose these vowels is that these vowels, /o/ and /${\ae}$/, are difficult for Koreans to discern and pronounce. Koreans show a foreign accent in their pronunciation. In order to find out the reason for a Korean foreign accent, experiments were carried out with the help of acoustic instruments. According to the results of the experiment, Koreans showed a foreign accent in their English pronunciation of vowels in relation to their utterance positions. Americans showed a final lengthening effect but Koreans showed a final shortening effect. This means that Koreans showed a foreign accent in the final stressed syllable of a sentence. In addition to this, the duration of two English vowels, /o/ and /${\ae}$/, showed considerably different features between Koreans and Americans. In fact, in the pronunciation of the diphthong /o/, the tongue moves from one position to another. The two articulations of a diphthong can be described as the nucleus plus a glide. However, most Koreans have no idea of this phenomenon and pronounce the diphthongs like two separate monophthongs. This causes a great difference in the lengths of English diphthong /o/ between Koreans and Americans.

  • PDF

The realization of English rhythm by Busan Korean speakers

  • Choe, Wook Kyung
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.81-87
    • /
    • 2019
  • The purpose of the current study is to investigate the realization of speech rhythm in English as spoken by Korean learners of English. The study particularly aims to examine the rhythm metrics of English read speech by learners who speak Busan or the South Kyungsang dialect of Korean. Twenty-four learners whose L1 is Busan Korean and eight native speakers of English read a passage wherein five sentences were segmented and labeled as vocalic and intervocalic intervals. Various rhythm metrics such as %V, Varcos, and Pairwise Variability Indexes (PVIs) were calculated. The results show that Korean learners read English sentences with significantly more vocalic and consonantal intervals at a slower speech rate than native English speakers. The analyses of rhythm metrics revealed that when the speech rate was not normalized, Korean learners' English showed more variability in the length of consonantal and vocalic intervals. However, speech-rate-normalized rhythm metrics for vocalic intervals indicated that Korean learners transferred their L1 rhythmic structures (a syllable-timed language) into their L2 speech (a stress-timed language). Overall, the results suggest that Korean learners' English reflects the rhythmic characteristics of their L1. The effect of the learners' L1 dialect on the realization of L2 speech rhythm is also speculated.

An Acoustic Study of English Non-Phoneme Schwa and the Korean Full Vowel /e/

  • Ahn, Soo-Woong
    • Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.4
    • /
    • pp.93-105
    • /
    • 2000
  • The English schwa sound has special characteristics which are distinct from other vowels. It is non-phonemic and occurs only in an unstressed syllable. Compared with the English schwa, the Korean /e/ is a full vowel which has phonemic contrast. This paper had three aims. One was to see whether there is any relationship between English full vowels and their reduced vowel schwas. Second was to see whether there is any possible target in the English schwa sounds which are derived from different full vowels. The third was to compare the English non-phoneme vowel schwa and the Korean full vowel /e/ in terms of articulatory positions and duration. The study results showed that there is no relationship between each of the full vowels and its schwa. The schwa tended to converge into a possible target which was F1 456 and F2 1560. The Korean vowel /e/ seemed to have its distinct position speaker-individual which is different from the neutral tongue position. The evidence that the Korean /e/ is a back vowel was supported by the Seoul dialect speaker. In duration, the English schwa was much shorter than the full vowels, but there was no significant difference in length between the Korean /e/ and other Korean vowels.

  • PDF

Statistical Survey of Vocabulary in Korean Textbook for Elementary School 6th-Grade (초등학교 6학년 국어교과서의 어휘 통계조사)

  • Kim, Jong-Young;Kim, Cheol-Su
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.12 no.5
    • /
    • pp.515-524
    • /
    • 2012
  • This paper studied the statistics such as the total number of syllables, the kinds of syllables, the frequency of syllables, the number of eojeols(word phrases unique in Korean language), the kinds of eojeols, average length of eojeols, the frequency of eojeols and the parts of speech in four different Korean textbooks for 6th-grade students(6-1 Korean Reading, 6-1 Korean Speaking Listening Writing, 6-2 Korean Reading and 6-2 Korean Speaking Listening Writing). The results of the statistical survey are as follows: the number of Hangul syllables was 194,683; the kinds of syllables were 1,290; the average frequency of syllables was 150.9; the number of eojeol was 70,185; the kinds of eojeol were 22,647; the average frequency of eojeol was 3.1; the average length of eojeols was 2.8 syllables, the longest one consist of 10 syllables. In parts of speech, nouns are used more in the Korean Reading textbook, and verbs are used more in Korean Speaking Listening Writing.

Statistical Information of Korean Dictionary to Construct an Enormous Electronic Dictionary (대용량 전자사전 구축을 위한 국어 대사전의 통계 정보)

  • Kim, Cheol-Su;Kim, Yang-Beom
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.7 no.6
    • /
    • pp.60-68
    • /
    • 2007
  • There are various application areas of Language information processing such as information retrieval, morphological analysis, spell checker, voice recognition, character recognition, etc. In these language information processing areas, an electronic dictionary is essential. This thesis made researches on basic statistical information on the Korean dictionary and on the construction of electronic dictionary. The targets of analysis were the number of registered word in Korea dictionary, the entry number of registered word in electronic dictionary, the number of used syllables, the number of different syllables, the average length of entry, the distribution of part of speech and the number of used nodes to construct electronic dictionary using Trie, except for words including a archaic word or incomplete syllables. Total entry number of electronic dictionary is 361,980, the number of used syllables is 1,289,659, the average length of entries is 3.56 and the number of different syllables is 2,463. Theses informations would play a beneficial role in constructing an electronic dictionary and in processing Korean information.

Hanja Information in the Entries of Korean Unabridged Dictionary (국어대사전의 표제어에 나타나는 한자 정보)

  • Kim, Cheol-Su
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.438-446
    • /
    • 2010
  • For language information processing that includes both Hangul and Hanja, an electronic dictionary supporting Hangul and Hanja simultaneously is necessary. This paper examined statistical information on Hanja entries of Korean Unabridged Dictionary such as the number of entries that include Hanja based on the KSC-5601 character set, the frequency of the pronunciation and meaning of each character of Hanja included in the entries, the frequency per part of speech of Hanja in entries and the average number of Hanja characters per entry. At least one or more of Hanja characters appear in 303,951 entries out of 440,594, accounting for 68.99% of the total. 858,595 characters of Hanja are included in the 440,594 entries, which is 1.95 Hanja characters per entry. As the average syllable length of the entries is 3.56 and the average count of the Hanja characters per entry is 1.96, it can be said that 54.7% of all the characters of the entries are in Hanja. Among 4,888 Hanja character codes, 4,660 are used once or more, whereas 228 Hanja codes never appear in any entry. There were 5 characters which appear more than 4,000 times. A total of 858,595 Hanja characters used in all the entries correspond to 471 Hangeul codes.

Okdong Lee Seo's Historical View Examined through Yeokdaega (「역대가(歷代歌)」를 통해 본 옥동(玉洞) 이서(李漵)의 역사인식(歷史認識))

  • Yoon, Jaehwan
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.57
    • /
    • pp.331-357
    • /
    • 2014
  • This paper is to examine Okdong Lee Seo's historical view through analyzing Yeokdaega("歷代歌"), Okdong's full-length historical epic. As long as Okdong Lee Seo was a Confucian scholar holding moral cultivation as the highest value, his Yeokdaega is hard to explain separately from the Confucian world view. Okdong's Yeokdaega is a long old-style sino-korean poem consisting of 526 7-syllable verses, yet it considerably differs in structure from other historical epics known so far. Okdong's Yeokdaega consists of two parts: the first narrates Chinese historical facts from the beginning to the fall of Ming dynasty, and the second describes the social irrationality of the time and reveals his strong social criticism. It is very different from an ordinary historical epic piece narrating the orders and disorders and the rise and fall of historical facts. It is thought that Okdong's Yeokdaega was written based on his Confucian historical view. It seems that for Okdong the rise and fall of Chinese historical dynasties did not merely mean historical facts but functioned as a tool explaining the reason for people to persue moral cultivation. Okdong summed up his knowledge of the rise and fall of Chinese historical dynasties, his sharp criticism on social irrationality, and his stimulation about the necessity of moral cultivation, and then created a long 526-verse historical epic Yeokdaega. For the reasons, it is not easy to say that Okdong's Yeokdaega is the result of pure literary activities only for artistry. However, Okdong's Yeokdaega is not inferior to other historical epic pieces written by the time in literary value. Especially, Okdong's Yeokdaega can be said to be more meaningful since it was, over its literary value, not only a tool to strengthen his own study and will but also a educational tool for others around himself.