Strong compression effects in a stressed vowel due to the addition of syllables have been adopted as evidence for stress-timing. In relation to this, Yun (2002) investigated the compression effects of number of syllables on Korean vowel. The results generally revealed that Korean had neither significant nor consistent anticipatory or backwards compression effects, especially when it came to the sentence level. This led us to claim that Korean would not be a stress-timed language. But the language investigated in the study was only Korean, and further cross-linguistic research was needed to confirm the claim. In this study, Yun's (2002) sentence level data are compared with Fowler's (1981) English data. The comparison reveals that Korean seems to be similar to English in the backwards compression effect, whereas the two languages are markedly different in the anticipatory compression effect. Thus, if English is a stress-timed language and the strong anticipatory compression effect is evidence in favour of stress-timing as is claimed, the present cross-linguistic study confirms Yun's (2002) suggestion-Korean is unlikely to be stress-timed. On the other hand, compression effects are revisited: the differences in vowel compression between English and Korean are discussed from the syntactic and phonological points of view.
This paper attempts to investigate phonetic substances of the stress patterns of English compounds and noun phrases, showing that the theoretically derived stress structures are not consistent with the accentual patterns in real utterances. Even though it has been long claimed that compounds have the stress pattern [1 3] and that noun phrases, [2 1] as in Chomsky & Halle (1968), their difference has not been yet explored empirically or phonetically. I present a phonetic experiment conducted to see if there is any difference along the tonal contours, mostly focusing on their pitch accent distribution. 36 different compounds and 36 different noun phrases included in carrier sentences were examined, and they were varied in position within a sentence. Results showed that various accentual patterns were produced, and among them, [H* X] predominantly occurs in all three positions in both compounds and noun phrases, whereas the patterns [X H*] and [X X] appear relatively more frequently in final position than in initial and medial position. Furthermore, the pattern [Ac + No], in which the preceding element is pitch-accented with no accent on the following one, is the major stress pattern in both compounds and noun phrases and in all three sentence positions. This suggests that there seems to be no difference in accentual patterns between compounds and noun phrases, which is not consistent with the hypothesis. The results are interpreted as saying that the preceding element alone tends to be prominent with no accent following it both in compounds and noun phrases, and that therefore, theoretically speculated phonological claims are not always phonetically supported.
There are sentences where sentence stress is imposed on a specific word. These sentences are called 'focused sentences'. The purpose of this paper is to investigate the variation of pitch, duration, amplitude in focused words. It is noted that pitch of a focused word is higher than that of unfocused words irrespective of the accentual pattern, and that contour tones such as HL or LH are realized longer when these tones appear in focused words. Not only the noun but also the following particle like '-boda' is higher when these words are in focus. Hence pitch is proved to be the most salient prosodic feature of the focused sentence.
This study focuses on providing the pedagogical implications of stress in English pronunciation teaching since stress is one the most important characteristic factors in English pronunciation (Bolinger, 1976; Brown, 1994; Celce-Murcia, Brinton & Goodwin, 1996; Kreidler, 1989). The author investigated stress production regarding in terms of duration, pitch, and intensity by a group of native speakers of English and a group of low-proficiency South Kyungsang Korean college students for their pre-test. For both of the pre- and post-test, the same stimuli, which consisted of a one-syllable word, two two-syllable words, three three-syllable words, and three four-syllable words, were used along with the various sentence positions: isolation, initial, medial, and final. Soft ware programs, ALVIN and Praat, were used to record and analyze the data. Since Celce-Murcia et al. (1996), Klatt (1975), and Ladefoged (2001) treat duration of the stressed syllable more significantly than other factors, pitch and intensity, with respect to the listener's point of view, the author developed a special method of teaching English stress using a traditional Korean drum to emphasize duration. In addition, the results from the native speakers' production showed that their main strategy to realize stress was through lengthening stressed syllables. After six weeks of stress instruction using the drum, the production of the native speakers and the SK Korean participants from the pre- and post-test were compared. The results from the post-test indicated that the participants showed great improvement not only in duration but also in pitch after the stress instruction. Pitch improvement was unexpected but well-explained by the statement that long vowels receive accent in loan word adaptation in North Kyungsang Korean. The results also showed that the Korean participants' pitch values became more even in their duration values for each syllable as the structure of the word or the sentence became more complex, due to their dependency upon their L1.
Electromyographic studies of the cricopharyngeus muscle using hooked wire electrodes were performed in thyroidectomized patients. The shape of the cricoid cartilage and soft tissue thickness in the postcricoid area were evaluated during pitch elevation and pitch lowering using conventional neck lateral films. The cricopharyngeus muscle simultaneously activated in the initial task of speech and continuously activated. Its activity lessened in the interrogative stress contrast of sentence terminals and increased in the pitch lowered contrast of sentence terminal. On the radiologic findings the cricoid cartilage was tilted backward during high pitched phonation and tilted forward during low pitched phonation. The soft tissue thickness of postcricoid area was thicker at the low pitch than at high pitch. At low pitch the cricoid cartilage paralleled along the vertebral column. This result suggests that the bulging of cricopharyngeus muscle in contraction induce a thickened the postcricoid area thickened, and exert pressure anteriorly exerted on the cricoid cartilage. This contraction of the cricopharyngeus muscle may result in shortening the vocal fold and lowering pitch.
The purpose of this study is to investigate the English pronunciation for high-leveled adult Korean speakers based on pronunciation proficiency test. For this purpose, one native English speaker and eight Korean speakers' suprasegmental features such as sentence F0, standard deviation of vowels and stressed / unstressed vowels' F0, duration and intensity were measured and analyzed. The major results show that (1) high-leveled adult Korean speakers' sentence F0 was similar to that of native English speaker, (2) vowel durations, were less diverse than those of native English speakers, and (3) high-leveled adult Korean speakers utilize vowel duration more actively than F0 to indicate the stress assignment of vowels.
A purpose of this study is to investigate the acoustic characteristics of English stress produced by the two groups of South Kyungsang (henceforth, SK) Korean speakers: high-proficiency and low-proficiency with reference to English native speakers. Another purpose is to compare results from the high- and low-proficiency SK Korean subjects with those of the native speakers, and to provide an analytical account of how approximate the high-proficiency SK Korean subjects' production is to the native speakers' and how different the low-proficiency SK Korean subjects' is from the native speakers'. Results indicated that the native speakers' main strategy used in producing stressed syllables was duration while the high-proficiency SK Korean subjects' was predominantly pitch-oriented. The low-proficiency SK Korean subjects' pitch patterns showed regularity, emphasizing the penultimate syllable with pitch. In comparing duration among the three groups, both groups of the SK Korean subjects became more even in their duration values for each syllable as the structure of the word or the sentence became more complex.
The purpose of this study is, first, to develop a Parenting Coaching Program to improve parenting competence, and empathy skills, and reduce parenting stress for mothers and second, to examine the program's effectiveness. The program consists of 8 sessions and each session employs a variety of activities and parenting skills to help mothers. The Parenting Sentence of Competence Scale, Empathy Scale, and Parenting Stress Index were used as a pre-test, post-test, and follow-up test, respectively. The data was analyzed by the SPSS 16.0 program, which applied the t-test. Twelve mothers participated in eight sessions of the Parenting Coaching Program, and were compared with the control group of twelve mothers who did not receive treatment. The treatment group statistically showed significant improvement in parenting competence, empathy, and a significant decrease in stress level, in comparison to the control group. It was concluded that the Parenting Coaching Program was effective for improving parenting competence, and empathy skills, and reducing stress.
Purpose: The purpose of this study was to develop a scale to evaluate stress in elderly patients with coronary artery diseases (CAD) and to examine validity and reliability of the scale. Methods: The development process for the preliminary scale included construction of a conceptual framework and initial items, verification of content analysis, sentence correction, and pilot study. This study was conducted using a questionnaire survey with one-to-one interviews during January and February, 2012. Participants were 240 elderly patients with CAD. Data were analyzed using item analysis, factor analysis, criterion related validity, and internal consistency. Results: The developed scale consisted of 32 items and 6 factors - aging and disease (7 items), family relations (5 items), anxiety and withdrawal (9 items), management of daily living (3 items), compliance of medical regimen (4 items), poverty and finance (4 items), and explained 68.5% of total variance. The scale had significantly positive correlation with the Korean Perceived Stress Scale (KPSS). Cronbach's alpha was .96, and Guttman split half coefficient was .91. Conclusion: Results indicate that the Stress Scale for Elderly Patients with CAD has validity and reliability, and is a suitable scale in health care settings to assess stress in elderly patients with CAD.
This study compared the relative contributions of intensity, F0, duration and vowel spectra of L2 English lexical stress by Japanese and Korean learners of English. Recordings of Japanese, Korean and native English speakers reading eighteen 2 to 4 syllable words in a carrier sentence were analyzed using multiple regression to investigate the influence of each acoustic correlate in determining whether a vowel was stressed. The relative contribution of each correlate was calculated by converting the coefficients to percentages. The Japanese learner group showed phonological transfer of L1 phonology to L2 lexical prosody and relied mostly on F0 and duration in manifesting L2 English stress. This is consistent with the results of the previous studies. However, advanced Japanese speakers in the group showed less reliance on F0, and more use of intensity, which is another parameter used in native English stress accents. On the other hand, there was little influence of F0 on L2 English stress by the Korean learners, probably due to the transfer of the Korean intonation pattern to L2 English prosody. Hence, this study shows that L1 transfer happens at the prosodic level for Japanese learners of English and at the intonational level for Korean learners.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.