• Title/Summary/Keyword: new name

Search Result 1,014, Processing Time 0.032 seconds

Guideline for Railway Naming System of Line and Station (철도지명의 결정기준과 체계에 관한 기초연구)

  • Moon, Dae-Seop;Kim, Hyun-Woong
    • Proceedings of the KSR Conference
    • /
    • 2011.10a
    • /
    • pp.601-606
    • /
    • 2011
  • There are lots of examples for naming railway lines and stations in Korea. In general, we can specify some type of principles for making names at the railway lines. The first, rail line name made some decision considering the origin and destination name of city or region. The second type of a decision making is the location or service areas of that railway line or station. And other one is about the destination city or region of that corridor line. In this paper, we classified the name of the railway line according to above three types of decision principles, and then suggested the guideline and future directions preventing any confusion to make a new railway line name afterwards.

  • PDF

The Guidelines for the Nomenclature of Drugs (의약품명명법 가이드라인)

  • Choi, Myoeng-Sin;Choi, Bo-Kyung;Han, Kyu-Won;Kim, Kil-Soo;Jang, Seung-Jae;Kang, Chan-Soon
    • Journal of Pharmaceutical Investigation
    • /
    • v.32 no.4
    • /
    • pp.331-337
    • /
    • 2002
  • Nonproprietary name may be used without restriction by the public at large and can be called common name, generic name. Nomenclature agencies exist in US, Great Britain, Japan and so on. The agencies maintain liaison with onε another in an effort to secure the wide adoption of thε most appropriate and universally acceptable designation for each drug. To prevent the confusion which arises when several nonproprietary names are used for a single drug, either in the same country or in several different countries, the WHO has assumed the responsibility of coordination existing nomenclature at the international level. In this study, the nomenclature for new drugs and the terminology to harmonize specifications for revision of Korean Pharmacopoeia (KP) were established.

A Study on the recognition of dental lab technicians in Busan about the retitle of ‘Dental Technician’ (‘치과기공사’명칭변경에 관한 부산지역 치과기공사들의 의견 연구)

  • Kim, Bu-Sob;Chung, In-Sung
    • Journal of Technologic Dentistry
    • /
    • v.26 no.1
    • /
    • pp.59-67
    • /
    • 2004
  • The purpose of this study was to research the recognition of Korean Dental Technicians in Busan region about retitle of the name of 'Dental Technician'(DT), then to figure out the reality of retitle of the name(DT), so to provide data for whole country survey and to drive of the retitle of DT by Korea Dental Technicians Association. For these purpose, 250 subjects were sampled out of dental technicians in Busan, and the survey was performed with self-administered questionnaire. Out of all collected questionnaires, 192 pieces(76.8%) were addressed for this study. 1) Their desires on changing of the name(DT), 57.4%(74/129) was agreed. 2) If they could change the name(DT), they hope 3 main new names and the others, Dental Lab Art Technician(39.2%), Certified Dental Technician(23.0%), Dental Prosthetic Technician(23.0%), the others(14.8%).

  • PDF

The Etymology of Scientific Names for Korean Mammals

  • Jo, Yeong-Seok;Koprowski, John L.;Baccus, John T.;Yoo, Jung-Sun
    • Animal Systematics, Evolution and Diversity
    • /
    • v.37 no.3
    • /
    • pp.255-272
    • /
    • 2021
  • Etymologies are explanations of what our words meant and how they sounded 600 to 2,000 years ago. When Linnaeus in the mid-1700s began naming animals with a binomial nomenclature, he based names on the Latin Grammatical Form. Since many names have Latin or Greek roots, the name for an animal is the same throughout the world because Latin is no longer a spoken language and meanings of names will not evolve or change. In his use of Latin or a Latinized word for the genus and species, Linnaeus used descriptive words that will always be the same. Notwithstanding the importance of etymologies for scientific names, no study has addressed the etymology of scientific names for Korean mammals. Here, we list etymologies for scientific names of 127 mammal species, 84 genera, 32 families, and 8 orders from Korea. The origins of etymologies are mostly based on morphology, color of pelage, behavior, distribution, locality, country name, or a person's name. This paper will be useful for new students and trained scholars studying Korean mammals.

Research on Standardization of Sasang Typology Formulae English Translation (사상(四象) 방제명(方劑名)의 영역(英譯) 표준화(標準化)에 대한 연구(硏究))

  • Kim, Hyun-Koo;Ahn, Sang-Young;Kwon, Oh-Min;Ahn, Sang-Woo
    • The Journal of Korean Medicine
    • /
    • v.34 no.1
    • /
    • pp.103-115
    • /
    • 2013
  • Objectives: This study proposes a new form of English translation in comparison with that shown in English books related to Sasang Constitutional medicine formulae which have been published up to now. Methods: This study formulated a new form of English translation guidelines by making a comparative analysis of the English translation cases listed in "Korean-English Dictionary of Oriental Medicine", "Longevity and Life Preservation in Eastern Medicine", and "Introduction to Sasang Constitutional Medicine". Results: This study as a common rules suggested that names of preparation form should be placed at the very end of the formula name and the first letters of the major words of the formula name should be capitalized. In addition, for the sake of accuracy in English translation of the formula name, this study divided the formula names into 8 types. The 8 sorts of types include: (a) Materia Medica + Preparation Form, (b) Materia Medica + Indication + Preparation Form, (c) Materia Medica Numbers + Preparation Form, (d) Indication + Preparation Form, (e) Concept + Preparation Form, (f) Concept + Materia Medica + Preparation Form, (g) Concept + Indication + Preparation Form, (h) Etcetera. In these types, medicinal herbs should be written in scientific name, and translation of indication can follow Noun+~ing participle form. In case of the terms having a Korean-medicine-based meaning, this study aimed for source-oriented translation. Conclusions: This study provides a general English translation method and examples of the formula names for Sasang constitutional medicine.

Two white-flowered Draba (Brassicaceae) species from Korean flora (한국의 흰꽃 피는 꽃다지속 (십자화과) 두 종)

  • Kim, Hoe-Won;Kim, Ki-Joong
    • Korean Journal of Plant Taxonomy
    • /
    • v.45 no.1
    • /
    • pp.12-16
    • /
    • 2015
  • Draba ussuriensis Pohle is reported from Mt. Baekdu in this paper as a new member of Korean flora. D. ussuriensis is a white-flowered perennial herb and similar to Draba mongolica Turczaninow. However, D. ussuriensis differs from Draba mongolica Turczaninow in a number of characters. The stems and pedicels of D. mongolica are covered by dense trichomes, while those of D. ussuriensis are glabrous or glabrescent. D. ussuriensis has fewer cauline leaves compared to D. mongolica. The Korean name of D. ussuriensis Pohle stems from the specific epithet of its scientific name. In addition, D. mongolica is a new name, replacing the previously misidentified names of D. glabella Pursh, D. daurica DC., D. incana L., and D. nipponica Makino in several different studies. We corrected the name based on a comparative morphological study of specimens collected from Mt. Baekdu and Gwanmobong and related species. As a result, Korean Draba consists of three species: two white-flowered species and one yellow-flowered D. nemorosa L.

Note on the New Korean Common Names of Marasmioid Fungi -1. The Genus Marasmius (한국산 낙엽버섯류의 새로운 한국어 일반명 -1. 낙엽버섯속)

  • Ryoo, Rhim;Antonin, Vladimir;Ka, Kang-Hyeon;Shin, Hyeon-Dong
    • The Korean Journal of Mycology
    • /
    • v.41 no.4
    • /
    • pp.280-286
    • /
    • 2013
  • 47 species was reported in the genus Marasmius in Republic of Korea up to now. 26 of total 47 species previously recorded from Korea were made up a list. Korean common names of 10 new species and 11 species newly recorded in Korea were introduced in study with synoptic key. These names were followed by the Romanization rule to express Korean common name.

First Record of the Cook's cardinalfish, Apogon cookii (Apogonidae, Perciformes) from Korea (독도연안에서 채집된 한국미기록 어종 다섯줄얼게비늘 (국명신칭, 동갈돔과) Apogon cookii에 대하여)

  • Myoung, Jung-Goo;Cho, Sun-Hyung;Park, Jeong-Ho;Kim, Jong Man
    • Korean Journal of Ichthyology
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.148-150
    • /
    • 2006
  • Two specimens of Apogon cookii of the family Apogonidae were collected from the coastal waters of Dokdo, Korea, and described as the first record from Korea. Specimens were caught by SCUBA diving using scoop net (length 33 cm, depth 63 cm) on October, 1997. The species differs from A. endekataenia in having 5 longitudinal stripes and a small black spot on the base of caudal fin. The new Korean name, "Da-seot-jul-eol-ge-bi-neul" as new Korean name of Apogon cookii.

A Survey on Consumers' Perception of Illegally Reused Standing Wreaths and the Introduction of New Standing Wreaths

  • Kwon, Song;Ryu, Ju Hyun;Kwon, Hye Jin
    • Journal of People, Plants, and Environment
    • /
    • v.21 no.6
    • /
    • pp.493-500
    • /
    • 2018
  • The distribution of standing wreaths has reached about 7.1 million per year and the size of the standing wreath market is estimated to be at least 700 billion won. Among them, 20 to 30 percent are estimated to be reused, resulting in damage to flowerfarms' sales of 110 to 160 billion won per year. Due to the unique characteristics of conventional 3-tier standing wreaths in terms of transportation and installation, companies that lack design expertise have monopolized local distribution markets, and the issue of illegally using standing wreaths has been raised. These issues have highlighted the need for developing new designs and establishing a distribution system to expand the consumption of flowers. This study was carried out to identify consumers' perception of reused standing wreaths and the current systems introduced to prevent the distribution of reused standing wreaths such as the real-name standing wreath production system, the authenticity certificate system, and new standing wreaths. The results of a consumer survey showed that consumers' perception of reused standing wreaths has been high and that reused standing wreaths need to be actively regulated to establish fair trade order and protect consumers' rights. Although the effectiveness of the real-name system, the authenticity certificate system, and new standing wreaths was found to be insufficient, the introduction of these systems was essential and necessary for continuous promotion through broadcasting media.