• Title/Summary/Keyword: native language

Search Result 460, Processing Time 0.033 seconds

Reference and Substitution as Cohesion Devices in EFL Writing

  • Eun, Ho-Yoon;Jeon, Byoung-Man
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.15 no.4
    • /
    • pp.23-36
    • /
    • 2009
  • This paper aims to investigate the use of reference and substitution as cohesion devices by advanced Korean EFL writers and English native writers. Twelve research articles (totaling 218 pages, 93,033 words) written in English were collected in academic journals. Half of the research articles were prepared by Koreans and the other half were written by native writers. Several demonstrative pronouns, personal pronouns and demonstrative adverbs were selected as referential cohesion devices for this study. Three substitutional cohesion devices were also chosen. Their frequency was investigated at first, after which their preference was analyzed. There was not much difference in the overall use of cohesion devices between the two groups. Some devices were used by Korean writers more often than native ones. Reasons for this could be high English proficiency of Korean writers, their hyper-correction or the influence of Korean culture. Other more distinctive cohesion features such as conjunctions are recommended for analysis of cohesion in future research.

  • PDF

A Study on Routine Formulas and Downgraders of Request Act in High School English Textbooks

  • Yang, Eun-Mi
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.111-134
    • /
    • 2005
  • This paper examines high school English textbooks to ascertain if they appropriately reflect the kinds and frequencies of routine formulas and downgraders of request act used by English native speakers. It is important to present authentic routine formulas in textbooks for students to acquire proper, efficient and safe communication strategies to communicate with other English speakers. For the analysis, currently available 7 series of 21 high school English textbooks under the $7^{th}$ National Curriculum were selected. Each series of textbooks contains 3 school grade textbooks as High School English, High School English I, and High School English II. The results show that the high school English textbooks generally demonstrate a secund reflection of the English native speakers' use of request strategies and downgraders. That is, the textbooks were found to have presented mostly casual forms of routine formulas while they have not presented sufficient coverage of elaborated polite routine formulas for requesting which English native speakers frequently use. The presence of some kinds of the frequently used downgraders was also very small in proportion in the textbooks. More effort should be given to complement the deficiency in this area by teachers and researchers.

  • PDF

Phonological Process and Word Recognition in Continuous Speech: Evidence from Coda-neutralization (음운 현상과 연속 발화에서의 단어 인지 - 종성중화 작용을 중심으로)

  • Kim, Sun-Mi;Nam, Ki-Chun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.17-25
    • /
    • 2010
  • This study explores whether Koreans exploit their native coda-neutralization process when recognizing words in Korean continuous speech. According to the phonological rules in Korean, coda-neutralization process must come before the liaison process, as long as the latter(i.e. liaison process) occurs between 'words', which results in liaison-consonants being coda-neutralized ones such as /b/, /d/, or /g/, rather than non-neutralized ones like /p/, /t/, /k/, /ʧ/, /ʤ/, or /s/. Consequently, if Korean listeners use their native coda-neutralization rules when processing speech input, word recognition will be hampered when non-neutralized consonants precede vowel-initial targets. Word-spotting and word-monitoring tasks were conducted in Experiment 1 and 2, respectively. In both experiments, listeners recognized words faster and more accurately when vowel-initial target words were preceded by coda-neutralized consonants than when preceded by coda non-neutralized ones. The results show that Korean listeners exploit the coda-neutralization process when processing their native spoken language.

  • PDF

Automatic Pronunciation Diagnosis System of Korean Students' English Using Purification Algorithm (정제 알고리즘을 이용한 한국인 화자의 영어 발화 자동 진단 시스템)

  • Yang, Il-Ho;Kim, Min-Seok;Yu, Ha-Jin;Han, Hye-Seung;Lee, Joo-Kyeong
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.69-75
    • /
    • 2010
  • We propose an automatic pronunciation diagnosis system to evaluate the pronunciation of a foreign language without the uttered text. We recorded English utterances spoken by native and Korean speakers, and utterances spoken by Koreans are evaluated by native speakers based on three criteria: fluency, accuracy of phones and intonation. The system evaluates the utterances of test Korean speakers based on the differences of log-likelihood given two models: one is trained by English speech uttered by native speakers, and the other is trained by English speech uttered by Korean speakers. We also applied purification algorithm to increase class differentiability. The purification can detect and eliminate the non-speech frames such as short pauses, occlusive silences that do not help to discriminate between utterances. As the results, our proposed system has higher correlation with the human scores than the baseline system.

  • PDF

Thanking and Apologizing Behaviour in Requestive Email of Koreans and Americans

  • Yang, Eun-Mi
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.8 no.1
    • /
    • pp.125-141
    • /
    • 2002
  • This paper examines the pragmatic features of the thanking and apologizing moves which appear in requestive email of Korean speakers of English as a foreign language and American English native speakers. It is important for second language learners to behave appropriately in a target language when communicating with other English speakers who have different cultural backgrounds. The result of this study revealed the differences in the use of thanking and apologizing moves in the requestive email between Koreans and Americans. Koreans used fewer moves of thanking and more moves of apologizing than Americans in three different situations. Koreans' underuse of thanking which is a routine and formulaic expression for Americans could be a marked phenomenon to a recipient of the email in English bringing about a minus effect.

  • PDF

Development of Support Programs for Online University Based on Teacher's & Learner's Competency for English Medium Teaching

  • PARK, Sohwa;CHANG, Kyunwon
    • Educational Technology International
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.59-78
    • /
    • 2009
  • Language Capital is one of the most important academic abilities and competencies for new era of globalization worldwide. In Europe and Asia where English is not the native language, it is necessary to encourage higher education to improve language competency from both qualitative and quantitative aspects. In so far as online university concerned, it appears of significance to prepare for globalization from the perspective of cross border education, and it needs to focus on how to design and develop English-medium teaching (EMT) or in other words English mediated instruction(EMI) for both teachers and students. In order to provide supportive programs of English-mediated class for teachers and students, the study examined and analyzed what abilities are needed for teachers based on DACUUM approach, suggesting teachers' competency as well as strategies for online- EMT. Based on literature review, DACUUM analysis, focus group interview with teachers and students who experienced online EMT, online programs supporting both teachers and students for online EMI were developed. This program expects to play roles of practical guidelines and reference for both teachers and students online in an extension of language capital improvement.

Java Preprocessor for Integration of Java and C (자바와 C 언어 결합을 위한 자바 전처리기)

  • Yi, Chang-Hwan;Oh, Se-Man
    • Journal of Korea Multimedia Society
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.537-547
    • /
    • 2007
  • According evolution of computer technology, computers execute complex and several tasks. Because of the complexity of program and restriction of programming language, applications are implemented using one more programming language. But it is no general methodology for using several languages and implementing it. This paper classified usages of programming language integration and methodology for implements programming languages integration through HLID(Heterogeneous Language Integration Degree) for solving above problem. And using HLID, it designed and implemented Java Preprocessor that improvement JNI-current implementation for integration between object-oriented language Java and procedural language C.

  • PDF

The Influence of Early English Education on Children's Bilingual Language Development (조기 영어 교육이 유아의 이중 언어 발달에 미치는 영향)

  • Hwang, Hae-Shin
    • Korean Journal of Human Ecology
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.497-506
    • /
    • 2004
  • This study examines the influence of early English education on children's bilingual language development to see whether the early exposure to English education affects children's competencies of both English and Korean. Based on this purpose, it attempts to examine whether it supports additive or subtractive bilingualism. The competencies of both English and Korean of the children with early English education were, therefore, compared with those of the children without it, and the relation between the two competencies was also studied. For this research, two different groups of children - one with 48 children who attend English kindergarten and the other with 60 children who attend only Korean kindergarten - took PPVT-R in Korean and in English each. The result shows that children with early English education have more English competency than those without it. No significant differences, however, are found in Korean competency between the two groups. The relation between the two competencies proves positive in children with early English education. It can thus be concluded that the effect of early English education is partially positive on children's language development, which may support the additive bilingualism that children's second language can improve without losing their native language competency. In addition, this result will be able to provide for us the direction and the guideline to the policy of foreign language education and early education.

  • PDF

Customizing a Pattern-based English-Korean MT System: From Written Style to Spoken Style (문어체에서 대화체 문장 패턴기반 영한 번역기로의 특화)

  • Cho, Sung-Kwon;Lee, Ki-Young;Roh, Yoon-Hyung;Kwon, Oh-Woog;Kim, Young-Gil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2010.10a
    • /
    • pp.136-140
    • /
    • 2010
  • 본 논문은 지식경제부의 지원 하에 한국전자통신연구원 언어처리연구팀에서 2010년에 개발하고 있는 패턴기반 영한 메신저 대화체 문장 번역 시스템에 관한 것이다. 본 논문의 목표는 문어체 문장 위주의 패턴기반 영한 웹문서 자동번역 시스템을 대화체 문장 위주의 패턴기반 영한 메신저 자동번역 시스템으로 전환하고자 할 때, 특화하는 방법 및 모듈에 관해 기술하는 것이다. 영어권 Native speaker로부터 수집한 메신저 대화체 문장을 대상으로 번역률을 평가한 결과, 문어체 위주의 영한 웹 자동번역 시스템은 71.83%인 반면, 대화체 위주의 영한 메신저 자동번역 시스템은 76.88%였다. 대화체 문장을 대상으로 번역률을 5.05% 향상시킬 수 있었던 이유는 본 논문에서 제시한 특화 방법을 따른 결과라고 할 수 있다.

  • PDF

Perception of Korean Vowels by English and Mandarin Learners of Korean: Effects of Acoustic Similarity Between L1 and L2 Sounds and L2 Experience (영어권, 중국어권 학습자의 한국어 모음 지각 -모국어와 목표 언어 간의 음향 자질의 유사성과 한국어 경험의 효과 중심으로-)

  • Ryu, Na-Young
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.1-23
    • /
    • 2018
  • This paper investigates how adult Mandarin- and English- speaking learners of Korean perceive Korean vowels, with focus on the effect of the first language (L1) and the second language (L2) acoustic relationship, as well as the influence of Korean language experience. For this study, native Mandarin and Canadian English speakers who have learned Korean as a foreign language, as well as a control group of native Korean speakers, participated in two experiments. Experiment 1 was designed to examine acoustic similarities between Korean and English vowels, as well as Korean and Mandarin vowels to predict which Korean vowels are relatively easy, or difficult for L2 learners to perceive. The linear discriminant analysis (Klecka, 1980) based on their L1-L2 acoustic similarity predicted that L2 Mandarin learners would have perceptual difficulty rankings for Korean vowels as follows: (the easiest) /i, a, e/ >> /ɨ, ʌ, o, u/ (most difficult), whereas L2 English learners would have perceptual difficulty rankings for Korean vowels as follows: (the easiest) /i, a, e, ɨ, ʌ/ >> /o, u/ (most difficult). The goal of Experiment 2 was to test how accurately L2 Mandarin and English learners perceive Korean vowels /ɨ, ʌ, o, u/ which are considered to be difficult for L2 learners. The results of a mixed-effects logistic model revealed that English listeners showed higher identification accuracy for Korean vowels than Mandarin listeners, indicating that having a larger L1 vowel inventory than the L2 facilitates L2 vowel perception. However, both groups have the same ranking of Korean vowel perceptual difficulty: ɨ > ʌ > u > o. This finding indicates that adult learners of Korean can perceive the new vowel /ɨ/, which does not exist in their L1, more accurately than the vowel /o/, which is acoustically similar to vowels in their L1, suggesting that L2 learners are more likely to establish additional phonetic categories for new vowels. In terms of the influence of experience with L2, it was found that identification accuracy increases as Korean language experience rises. In other words, the more experienced English and Mandarin learners of Korean are, the more likely they are to have better identification accuracy in Korean vowels than less experienced learners of Korean. Moreover, there is no interaction between L1 background and L2 experience, showing that identification accuracy of Korean vowels is higher as Korean language experience increases regardless of their L1 background. Overall, these findings of the two experiments demonstrated that acoustic similarity between L1 and L2 sounds using the LDA model can partially predict perceptual difficulty in L2 acquisition, indicating that other factors such as perceptual similarity between L1 and L2, the merge of Korean /o/ and /u/ may also influence their Korean vowel perception.