• Title/Summary/Keyword: medical translator

Search Result 5, Processing Time 0.016 seconds

A Study on the Korean Vernacular Script Medical Classic Danbang-Biyo-Gyeongheom-Shinpyeon Written during the Period of the Japanese Occupation (일제강점기 언해한의서 『단방비요경험신편』 연구)

  • Ku, Hyun-Hee
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.89-101
    • /
    • 2016
  • Hae-Yong Shin was a renowned merchant during the transitional period from Korean Imperialism to Japanese Occupation, and devoted his life during the period of Japanese Occupation as a proponent of patriotic enlightenment movement and translator. He also authored many medical and scientific works; in particular, he integrated the modern Western medicine into the Korean herbal medicine in his writings. His early works include New Edition of Natural History (1907), Physiology published in six series in the YaRoe, a magazine for the patriotic enlightenment movement, and the New Edition of Zoology (1908). These writings are assumed to have deepened Shin's knowledge of and insights into human and animal physiologies and anatomies. In the Danbang-Biyo-Gyeongheom-Shinpyeon (1913), he sought to incorporate the aspects of the Western medicine while mainly adopting the approach of the Korean herbal medicine. While keeping the contents and formations of Donguibogam, he recorded many empirical prescriptions and deleted theories incomprehensible for the general population, shamanic prescriptions, and poisonous and deadly ingredients. Its most salient features are the use of the Korean vernacular script for explications and simple ingredients for prescriptions. As medicinal materials, he presented commonly found low-cost native ingredients easily obtainable and affordable for. In the disciplines of childbirth, childbearing, and first aid, he adopted Western medical treatments. Danbangshinpyeon is particularly significant in that it contributed to public health by spreading practical basic medical knowledge in the vernacular script easily applicable at home in difficult situations for obtaining medical services under the Japanese colonial rule.

A Study on the Medical Tourism and Activation : With focus on Medical Communication (의료관광의 활성화를 위한 제언: 의료커뮤니케이션을 중심으로)

  • Lee, Seung Jae
    • Journal of Digital Convergence
    • /
    • v.12 no.3
    • /
    • pp.391-397
    • /
    • 2014
  • This paper is concerned with medical tourism, which is expected to become the new growth engine of the 21st century. Medical tourism is a collaborative and synergistic composition of Healthcare and Tourism, and has led to a remarkable growth in 2012 since the year 2009, exhibiting huge growth potential. This paper reviews the emerging market of the medical tourism with five major hospitals in Korea from the perspective of medical tourists, and makes suggestions for the global health care and the sustainable development in Korean medical tourism as a growth market: the construction of websites for active services and transparent management of medical expenses with proper arrangement of medical consulting and advices, cooperation of the health care center and the medical tourism industry, and the activation of healthcare communication. For the smooth progress of medical tourism, this paper suggests two separate communication channels: one for the patient tourists and the other for the medical tourism coordinators. The former needs accuracy with professional knowledge on the healthcare and communication, which should be classified as medical interpreters working with disease-oriented medical tourists. The latter refers to international medical coordinators dedicated to the smooth progress of medical tourism and services. This paper also points out the creative efforts to improve the relatively poor infrastructure of tourism industry to accommodate the medical tourists, and improve the medical tourism industry.

Survival of Patients with Ewing's Sarcoma in Yazd-Iran

  • Akhavan, Ali;Binesh, Fariba;Shamshiri, Hadi;Ghanadi, Fazllolah
    • Asian Pacific Journal of Cancer Prevention
    • /
    • v.15 no.12
    • /
    • pp.4861-4864
    • /
    • 2014
  • Background: The Ewing's sarcoma family is a group of small round cell tumors which accounts for 10-15% of all primary bone neoplasms. The aim of this study was to evaluate the survival of Ewing's sarcoma patients in our province and to determine of influencing factors. Materials and Methods: All patients with documented Ewing's sarcoma/primitive neuroectodermal tumor(PNET) family pathology were enrolled in this study during a period of eight years. For all of them local and systemic therapy were carried out. Overall and event free survival and prognostic factors were evaluated. Results: Thirty two patients were enrolled in the study. The median age was 17.5 years. Twenty (65.2%) were male and 9 (28.1%) were aged 14 years or less. Mean disease free survival was 26.8 (95%CI; 13.8-39.9) months and five year disease free survival was 26%. Mean overall survival was 38.7 months (95%CI; 25.9-50.6) and median overall survival was 24 months. Five year overall survival was 25%. From the variables evaluated, only presence of metastatic disease at presentation (p value=0. 028) and complete response (p value =0. 006) had significant relations to overall survival. Conclusions: Survival of Ewing's sarcoma in our province is disappointing. It seems to be mostly due to less effective treatment. Administration of adequate chemotherapy dosage, resection of tumor with negative margins and precise assessment of irradiation volume may prove helpful.

Validating the Korean Translation of the Behavioral Pediatric Feeding Assessment Scale (Behavioral Pediatric Feeding Assessment Scale(BPFAS)의 번안 연구)

  • Son, Cho-Rok;Kim, Kyeong-Mi;Kam, Kyung-Yoon;Jung, Hyerim
    • The Journal of Korean Academy of Sensory Integration
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.29-41
    • /
    • 2020
  • Objective : This study was conducted to verify the validity of the content of the Behavioral Pediatric Feeding Assessment Scale (BPFAS) following its translation into Korean, to allow the instrument to be used in Korea. Methods : The BPFAS was translated by the researcher and a pediatric occupational therapist with 12 years' experience. To validate the contents of the translated instrument, it was reviewed by three professors in the Department of Occupational Therapy who have taught how to evaluate instruments or conducted related research. The BPFAS was then translated back into English by a professional translator whose native language is English but who is fluent in Korean. The contents of the instrument were verified by using it to survey five parents with normally developed children aged between 9 and 72 months. The BPFAS instrument was successfully revised for use in Korea. Results : The content validity index (CVI) of the Korean version of the evaluation of children's eating behavior was an average of 0.9 points in the fluency area, an average of 0.8 points in the semantic area, and an average of 1 points in the technology area, and the overall average was 0.8 points or more. The average of the content understanding score was 3 points or more. Conclusion : It was confirmed that the Korean version of the BPFAS is an evaluation tool with high content validity and can be usefully used to gather data in clinical trials and research in Korea.

An Exploratory Study of Health Information Seeking Behaviors among International Students in Korea (국내 거주 해외유학생의 건강정보추구행위에 관한 탐색적 연구)

  • Yoon, JungWon
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.38 no.4
    • /
    • pp.231-250
    • /
    • 2021
  • Despite the increasing number of international students in Korea, there is a lack of research on the health information-seeking behavior of international students. This study examined the health information search behavior of international students in Korea through a questionnaires and in-depth interviews adopting Critical Incident Technique. Most frequent health information needs that the participants experienced were related to Covid-19 and locating doctors/hospitals. The difficulties in seeking health information were language barriers, lack of knowledge of the Korean medical system, insufficient or overflowing information on the Internet. However, despite the language barrier, international students mainly used Korean sources (friends/family, websites, social media) for searching health information. In order to search health information on Korean websites, they used Google Translator or got help from bilingual friends/family members. The participants who have lived in Korea for a shorter period of time or who have lower Korean language proficiency tend to obtain health information through the community on social networks; whereas the longer the period of residence in Korea and the better the Korean language proficiency, the more likely to use websites. Only 28% of the participants gave positive answers to the question asking their confidence in finding the health information they needed. It is discussed how to help international students find accurate and credible health information.