• Title/Summary/Keyword: late Qing dynasty

Search Result 49, Processing Time 0.032 seconds

Ancient Human Parasites in Ethnic Chinese Populations

  • Yeh, Hui-Yuan;Mitchell, Piers D.
    • Parasites, Hosts and Diseases
    • /
    • v.54 no.5
    • /
    • pp.565-572
    • /
    • 2016
  • Whilst archaeological evidence for many aspects of life in ancient China is well studied, there has been much less interest in ancient infectious diseases, such as intestinal parasites in past Chinese populations. Here, we bring together evidence from mummies, ancient latrines, and pelvic soil from burials, dating from the Neolithic Period to the Qing Dynasty, in order to better understand the health of the past inhabitants of China and the diseases endemic in the region. Seven species of intestinal parasite have been identified, namely roundworm, whipworm, Chinese liver fluke, oriental schistosome, pinworm, Taenia sp. tapeworm, and the intestinal fluke Fasciolopsis buski. It was found that in the past, roundworm, whipworm, and Chinese liver fluke appear to have been much more common than the other species. While roundworm and whipworm remained common into the late 20th century, Chinese liver fluke seems to have undergone a marked decline in its prevalence over time. The iconic transport route known as the Silk Road has been shown to have acted as a vector for the transmission of ancient diseases, highlighted by the discovery of Chinese liver fluke in a 2,000 year-old relay station in northwest China, 1,500 km outside its endemic range.

The Development and Sementic Network of Korean Ginseng Poems (한국 인삼시의 전개와 의미망)

  • Ha, Eung Bag
    • Journal of Ginseng Culture
    • /
    • v.4
    • /
    • pp.13-37
    • /
    • 2022
  • Even before recorded history, the Korean people took ginseng. Later, poetry passed down from China developed into a literary style in which intellectuals from the Silla, Goryeo, and Joseon Dynasties expressed their thoughts concisely. The aim of this paper is to find Korean poems related to ginseng and to look for their semantic network. To this end, "Korea Classical DB ", produced by the Institute for the Translation of Korean Classics, was searched to find ginseng poems. As the result of a search in November 2021, two poems from the Three Kingdoms Period, two poems from the Goryeo Dynasty, and 23 poems from the Joseon Dynasty were searched. An examination of these poems found that the first ginseng poem was "Goryeoinsamchan," which was sung by people in Goguryeo around the 6th century. Ginseng poetry during the Goryeo Dynasty is represented by Anchuk's poem. Anchuk sang about the harmful effects of ginseng tributes from a realistic point of view. Ginseng poetry in the Joseon Dynasty is represented by Seo Geo-jeong in the early period and Jeong Yakyong in the late period. Seo Geo-jeong's ginseng poem is a romantic poem that praises the mysterious pharmacological effects of ginseng. A poem called "Ginseng" by Yongjae Seonghyeon is also a romantic poem that praises the mysterious medicinal benefits of ginseng. As a scholar of Realist Confucianism, Dasan Jeong Yak-yong wrote very practical ginseng poems. Dasan left five ginseng poems, the largest number written by one poet. Dasan tried ginseng farming himself and emerged from the experience as a poet. The story of the failure and success of his ginseng farming was described in his poems. At that time, ginseng farming was widespread throughout the country due to the depletion of natural ginseng and the development of ginseng farming techniques after the reign of King Jeongjo. Since the early 19th century, ginseng farming had been prevalent on a large scale in the Gaeseong region, and small-scale farming had also been carried out in other regions. What is unusual is Kim Jin-soo's poem. At that time, in Tong Ren Tang, Beijing (the capital of the Qing Dynasty), ginseng from Joseon sold well under the "Songak Sansam" brand. Kim Jin-Soo wrote about this brand of ginseng in his poem. In 1900, Maecheon Hwanghyeon also created a ginseng poem, written in Chinese characters. Thus, the semantic network of Korean ginseng poems is identified as follows: 1) Ginseng poetry in the spirit of the people - Emerging gentry in the Goryeo Dynasty (Anchuk). 2) Romantic ginseng poetry - Government School in the early Joseon Dynasty (Seo Geo-jeong, Seonghyeon, etc.). 3) Practical ginseng poetry - Realist School in the late Joseon Dynasty (Jeong Yak-yong, Kim Jin-soo, Hwang Hyun, etc.). This semantic network was extracted while examining the development of Korean ginseng poems.

The Study on the Origins of Geography on the Map of Korea in the Kangxi Atlas (『황여전람도』 「조선도」의 모본(母本) 지도 형태 연구 -규장각한국학연구원 소장 『관동·관서지도』를 중심으로-)

  • Kim, Kihyuk
    • Journal of the Korean association of regional geographers
    • /
    • v.21 no.1
    • /
    • pp.153-175
    • /
    • 2015
  • This study is to analyse Korean map inserted in the "Gwandong Gwanseo-jido(關東 關西地圖)" which is reserved in the Gyujanggak Archives as the mother edition of Korean Map("朝鮮圖") in Kangxi Atlas made in Qing dynasty. Map in Gyujanggak is very similar to the Korean map in the Kangxi atlas in terms of shape of southern part of Korean peninsula, boundary of provinces. Especially over 80% of place names on two maps are coincident and over 90% of islands names are identical. It is revealed that map in the Gyujanggak Archive is the most similar map to the Kangxi Atlas in Korea. This map was produced in 1729~1736 which is late compared to the Kangxi Atlas. This difference of production period shows that mother editon of map in Gyujanggak is the base map of Korean Map in Kangxi atlas. The similarity and differences between those maps show the process of edition of geography in the produce the Kangxi atlas. And map in Gyujanggak shows that production of new type of Korean whole map was began in the late $17^{th}$ century.

  • PDF

An Analysis on Types and Contents of Hanging Boards Inscribed with King's Writings in Donggwanwangmyo[East Shrine of King Guan Yu] (동관왕묘의 어제(御製) 현판(懸板)의 유형과 내용 분석)

  • Jang, Kyung-hee
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.49 no.3
    • /
    • pp.52-77
    • /
    • 2016
  • A spirit tablet of king Guan Yu is enshrined in Donggwanwangmyo shrine[East Shrine of King Guan Yu], which houses 51 hanging boards. The hanging boards were written by the kings of Joseon Dynasty and envoys and generals of the Ming and Qing Dynasties. Most studies on hanging boards have been focused on the collections of the palaces but not on those in Donggwanwangmyo shrine. In this regard, this study researches the hanging boards of the kings' writings in the late Joseon period and analyzes their forms and contents. In terms of contents, it examines who made the boards, when they made them, and what brought them to make them, etc. This study analyzes the forms of hanging boards by types, used materials, and periodic transition of forms. The findings are as follows. First, Donggwanwangmyo shrine houses 7 pieces of hanging boards inscribed with kings' handwriting: one piece of King Sukjong, 4 pieces of King Yeongjo, and 2 pieces of Emperor Gojong. They are divided into two types: one is the name of the buildings and the other is the poems that the kings wrote regarding what they felt when they visited the shrine. Especially, the latter were written by the kings who visited the shrine in spring and autumn. The kings intended to promote peace of royal family through a sense of royalty and fidelity of King Guan Yu. Second, the hanging boards of the kings are differentiated from those of the envoys and generals of the Ming and Qing Dynasties in materials and forms. The background of the board is colored by blue, deep red lacquer color, and black lacquer color, which are more expensive than black color or white color. The hanging boards are embossed with the kings' handwritings and then colored with gold. The frame-style four-side hanging board is held at a 45-degree angle and painted with floral patterns and seven-treasure patterns in Dancheong technique. The left and right sides and the top and bottom sides of the board are decorated with Dang-cho pattern(Korean arabesque pattern). This style is called "quadrilateral"and considered the most classy and top-class among the other three ones. In conclusion, this study confirms the status of Donggwanwangmyo shrine with hanging boards inscribed with kings' handwritings as a political space where kings had interest and demanded their soldiers' royalty and fidelity. Research into the boards inscribed with the handwritings of envoys of the Ming Dynasty and generals of the Qing Dynasty, and the comparison of the styles and periodic transition of forms will be reserved for another study.

A Study of Huh-Im(許任)'s ChimGuKyungHumBang(『鍼灸經驗方』) (허임(許任) 『鍼灸經驗方』 연구(硏究))

  • Park, Mun-Hyun
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.63-146
    • /
    • 2002
  • Huh-Im(許任, 1570~1647) was an acupuncture doctor of Chosun(朝鮮) era through the late 16th century and early 17th century. Even though he was a person of low birth, he participated in the loyal medication through three loyal generations, Sunjo(宣祖), Kwanghaegun(光海君) and Injo(仁祖). He was recognized of his services and became an official, 'Dangsanggwan'(堂上官) and Kyunggi(京畿) district official several times. In the early Chosun era, acupuncture medicine was focused. During the late 16th century, Imjin(壬辰) war aroused more needs about acupuncture medicine, and acupuncture doctors showed remarkable work. Under these circumstances, Huh-Im(許任)'s fame spread throughout the country. Huh-Im(許任) wrote ChimGuKyungHumBang("鍼灸經驗方") in 1644 based on his lifetime clinical acupuncture & moxibustion experience. It was the first specialized book of acupuncture in Chosun era. This event took place 30 years after DongEuiBoGam - Acupuncture Chapter("東醫寶鑑-鍼灸篇") was published. But it was not influenced much by DongEuiBoGam - Acupuncture Chapter("東醫寶 鑑-鍼灸篇") in the form or contents. ChimGuKyungHumBang("鍼灸經驗方") and Huh-Jun(許浚)'s DongEuiBo- Gam - Acupuncture Chapter("東醫寶鑑-鍼灸篇") were the fruits of the middle Chosun, and they are complementary to each other in theory and practice. The chief distinctions of ChimGuKyungHumBang("鍼灸經驗方") are in it's compact and practical edition and a lot of his clinical acupuncture prescriptions mentioned in the book. Huh-Im(許任) not only accepted the existing books such as NaeKyung("內經"), DongInSuHyulChimGuDoKyung and Shin- Eung Kyung("神應經") with his point of view and clinical experience, but also showed creative operation of studies. Indicating incorrect acupuncture points(訛穴), acupuncture remedy based on the visceral pathogenesis(臟腑病機) and the channel pathogenesis, research on new acupuncture points, sorting out plenty of outer meridian acupuncture points(經外奇穴), creating supplementary and purging acupuncture method(鍼補瀉法) which is a change of hand treatment of KiHyoYangBang("奇效良方"), operating variety of acupuncture and moxibustion treatments, and application of acupuncture treatments on surgery field such as intumescences and emergency cases are the examples. Huh-Im(許任)'s ChimGuKyungHumBang("鍼灸經驗方") influenced on the folk remedy books(民間經驗方書) in the late Chosun era. Compact and practical characteristics of the book let acupuncture treatment be freindly to the people. It can be confirmed in JeungBoSanRimKyungJe-Emergency Chapter("增補山林經濟-救急篇") or the formation of SaAmChimBob(舍巖鍼法). ChimGuKyungHumBang("鍼灸經驗方") was introduced to Japan in 18th century and published twice. ChimGuJibSung("鍼灸集成"), known as an acupuncture medical book of late Qing dynasty(淸末, 1874), is confirmed to be an plagiarization of DongEuiBoGam-Acupuncture Chapter("東醫寶鑑-鍼灸篇") and ChimGuKyungHum- Bang("鍼灸經驗方") of 17th century Chosun. Confusions and errors arouse from mistaken editional trend of ChimGuJIbSung("鍼灸集成") which had not disclosed it's original author and the title of the book must be reformed. In this way, fruits of acupuncture of the middle Chosun era including Huh-Im(許任)'s ChimGuKyungHumBang("鍼灸經驗方") will take a right place in acupuncture medicine history.

  • PDF

A Study on Glass Mirror Trade and its Characteristics of Craft after Joseon Dynasty (조선 후기 유리거울의 수입과 공예품의 특징)

  • Park, Jinkyung
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.52 no.4
    • /
    • pp.206-225
    • /
    • 2019
  • This paper examines the trade and development aspects of glass mirrors through the literature records of the Joseon Dynasty, and studies the characteristics of existing glass mirror crafts by referring to the terms and types shown in the literature. The glass mirror in the records had called western mirrors(西洋鏡, 洋鏡), glass mirrors(玻璃鏡, 玻瓈鏡), stone mirrors(石鏡), etc. Glass mirrors were imported mainly through trade with Russia and the Qing Dynasty since the 17th century and were banned from importation in the late Joseon Dynasty. These mirrors were something new that caused a great stirring in Joseon society in the 18th century, and in the 19th century, it grew larger as a commodity needed for everyday life, especially with trade with Japan. At that time, glass mirrors were used for various purposes, such as installing large glass at a store, which were not the standard mirror usage of confirming one's appearance. These mirrors surprised Koreans in Joseon who experienced them at Yanjing Liulichang(燕京 琉璃廠) in the 18th and 19th centuries. As a result, the demand for glass mirrors rapidly increased and quickly surpassed that of bronze mirrors. Consequentially, new crafts using glass mirrors instead of bronze mirrors in Joseon began to be produced and used after the 18th century. In particular, integrated flat boards of glass mirrors were developed as crafts used indoors. It was convenient to use the hair comb box, a long-time presence in Joseon society, with the bronze mirror. This kind of mirror remained apparent in various genre paintings, including the Taepyeong Seongsido(太平城市圖, 'A Thriving City in a Peaceful Era') collected the National Museum of Korea which reflect its populism of the times. Also, the Mirror Stand(鏡臺) used in the Qing Period was produced in Joseon, but there was a difference in the way of making the drawers and box shapes between two nations. On the other hand, the Face Mirror(面鏡) was made to look at the face. Various crafts made with the aesthetic sense of Joseon, such as the ox horn inlaying craft technique, were produced with auspicious designs. In the 19th century, glass mirrors were imported from European countries, such as France, Denmark, the Netherlands, and the United Kingdom, however after the end of the 19th century Japanese crafts were popular. Glass mirrors, which were popular in the Meiji and Taisho eras of Japan, were imported and also the Mirror Screen(鏡屛) using large glass mirrors were used. In particular, the mirror screen had developed wood furniture since the previous time, which were used for banquets and large spaces, such as the drawing room, and were imported from China and Japan. In addition, the western architectural effect of attaching a mirror to the wall was also attempted to adjust the brightness of the space and introduce another image and scenery in the mirror. This was done at Deoksugung Palace's Seokjojeon.

The Existential Mode and Identity of the Qing Literati - Focusing on Zhang Xuecheng(章學誠) (청대 문인(文人)의 존재 방식과 정체성 - 장학성(章學誠)을 중심으로)

  • 최형섭
    • CHINESE LITERATURE
    • /
    • v.96
    • /
    • pp.145-175
    • /
    • 2018
  • This study was made with the purpose of reconsidering the way of existence of literati(文人), the meaning of writing, and the relationship between cultural power and political power, focusing on Zhang Xuecheng(章學誠, 1738-1801) in the middle of the Qing dynasty. Here, 'Wenren(文人)' was used as a concept equivalent to 'the literary intelligentsia', in other words, 'literati' of English rather than the concept of 'the literary man'. Firstly, Zhang Xuecheng was the person who had lived 64 years of life from Qianlong(乾隆) 3 to Jiaqing(嘉慶) 6, in particular, one of the representatives of the Chinese literati and scholar in the mid and late 18th century. He was born in a typical Gangnam gentry family from Kuaiji(會稽) in Zhejiang province. During adolescence he was grown and educated in hometown Shaoxing(紹興) and Yingcheng(應城) in Hubei province, but Beijing was the city that had the greatest influence on him. After he entered Guozijian(imperial capital academy) at the age of 25 in Qianlong 27(1762), he was mainly active in Beijing and had lived a life of wandering in Zhili(直隸), Henam, Anhui, Hubei province etc. He exchanged ideas with many literati and scholars who led the 18th century. He had many patrons Such as Shen Yefu(沈業富), Ou Yangjin(歐陽瑾), Zhu Fenyuan(朱棻元), Zhu Yun(朱筠), Liang Guozhi(梁國治), Bi Yuan(畢沅), Xie Qikun(謝啓崑) etc, who were prominent government officials and scholars of the time. In spite of passing imperial examinations and becoming the jinshi(進士), he gave up being a bureaucrat, and decided to live as a marginal literati out of office. With the help of his patrons, he solved economic problems mainly through non-regular workers such as tutor, the chief of the local academy, muliao(幕僚, provincial official's adviser) etc. Most of non-official literati in the middle of the Qing dynasty resolved their livelihood problems through irregular jobs like Zhang Xuecheng, while they kept maintaining their identity as intellectuals. Secondly, in intellectual discourses of the 18th century, the academic world was largely divided into moral philosophy(義理), philology(考據), literature(文章, or 詞章). The question of how to define and evaluate the value, relation and status of these three was different according to discussants. However, overall, literary texts were valuated as being less meaningful and worthy than the scholarly texts to deal with moral philosophy and philology. The writings of Zhang Xuecheng generally had the character of a scholar rather than of a literary man, and the meaning and value of his writings could be found in scholarly writings rather than in literary writings. As summarized in the words, "moral philosophy could be proved by philology, literature was the tool to express it," he established the scholarly identity he should seek through the way of integrating moral philosophy and philology centering on the historical writings. Thirdly, including Zhang Xuecheng, Quan Zuwang(全祖望), Yuan Mei(袁枚), Wang Mingcheng(王鳴盛), Zhao Yi(趙翼), Quan Daxin(錢大昕), Yao Nai(姚鼐) etc, represented the Chinese literati and scholars in the 18th century. Coincidentally, they all resigned early and left office, or gave up being official despite passing imperial examinations, and engaged in teaching and writing as marginal literati out of institutional power for a very long time. The backgrounds of their abandonment or early resignation were different, but the ambition and desire to leave the endless works for posterity could be said a common part. In addition, it was necessary to consider that it was a matter of choosing one of the two, in which the 18th century literati could hardly combine official and scholar because of specialized scholarships. It also seemed to be related to the situation that cultural power was becoming a part of the individual choice of Han Chinese literati, for the Manchu regime could not create the leading cultural power.

Structuralistic Analysis for Establishment of Concept and Variables of Shanghan Diseases (상한병(傷寒病)의 개념(槪念)과 논치근거(論治根據) 확립을 위한 구조주의적 분석)

  • Chi, Gyoo Yong
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.29 no.2
    • /
    • pp.127-132
    • /
    • 2015
  • In order to grasp the clear concepts and variables to treat Shanghan diseases which has complex meaning by each medical literature, several concepts and analytic method of structuralism from early to late stage encompassing Saussure and Derrida were used. Main concepts are langue and parole, signifiant and signifie, syntagme and paradigme, denotation and connotation, synchronie and diachronie, identity of structure and differance etc. and methods are substituting these concepts to historical Shanghan theories from Zhongjing to Ming-Qing dynasty and comparisons of synchronie about their era. Essential qualities of Shanghan diseases are pathologic phenomena under the order of unification of nature and man formed through concrescence between individual human body and geo-climatico-socio-cultural environmental conditions, neither injuries by cold pathogen nor five types of exopathogenic febrile diseases. The former environmental elements can be inferred from general traits of desires and public pathological aspects of social members, and the latter personal factors from corresponding features to those pathogenic variables. In addition, the concepts of Shanghan disease are added successively up to now via Jin-Yuan's four great masters and Wenbing masters, and thus the new concepts of denotation became another connotation obtaining new signifiant. In this way, for the treatment of Shanghan diseases, new theories should be made for ranging prescription over the wenbing field; reflecting not only climatical variables but also each patient's physio-pathological features and sociocultural variables. Thereby an appropriate and reasonable therapeutical systems can be designed and can guide research direction hereafter.

A Study on Suwenzhigui(素問指歸) of Ge Songping(戈頌平) - Focusing on Yinyang theory (陰陽論) - (과송평(戈頌平)의 『소문지귀(素問指歸)』에 대한 고찰(考察) - 음양론(陰陽論)을 중심으로 -)

  • Kim, Do-Hoon;Kim, Jong-Hyun
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.30 no.1
    • /
    • pp.1-15
    • /
    • 2017
  • Objectives : Ge Songping(戈頌平) was a medical doctor in Qing Dynasty during the late $19^{th}$ century who annotated the original texts of four medical classics and wrote Suwenzhigui (素問指歸), Shanghanzhigui(傷寒指歸), Jinkuizhigui(金匱指歸), and Shennongbencaojingzhigui (神農本草經指歸). This paper's objective is to compile information about his writings, and shed a light on the unique characteristic of his scholarly works. Methods : Information regarding Ge Songping's life has been gathered through existing research papers and the sources revealed in the introduction. His works were divided into different formal characters as listed in part of the introduction and in the table of contents. Contents related to Yinyang(陰陽) found in Suwenzhigui were studied in order to discover his unique scholastic character. After selecting and analyzing three texts related to Yinyang, some characteristic terms and emphasized contents were studied. Results : The review yielded knowledge about Ge Songping's life, the times of his publications, the meanings of the names of his books, and basic information abou them. In terms of his scholarstic works, he used the ideas he gained from Shanghanlun(傷寒論) to form his medical theory, and used this to write annotations for four types of medical classics. The features of his theory of Yinyang can be divided into four categories. First, he coined the term Qiye(氣液) to bring contrast between yinyang as yinye(陰液) and yangqi(陽氣). Second, he shaped the temporal and spatial structure of the circulation of yinyang based on Shierdizhi(十二地支). Third, he explained the relationship between yin and yang while mainly focused on yangqi. Fourth, he explained the physiology and pathology mechanisms while focused on the circulation of ascending and descending and the idea of mutual beneficiary.

A study on the Graphic Contents of Munja-do of the culture sphere of Chinese Characters -centered on Minhwa of Korea, China, Japan, Vietnam- (한자문화권 문자도의 그래픽 콘텐츠 연구 -한, 중, 일, 베트남의 민간화를 중심으로-)

  • 이명구;남인복
    • Archives of design research
    • /
    • v.17 no.3
    • /
    • pp.209-220
    • /
    • 2004
  • Folk painting was prevalent among working classes in the cultural territory of chinese characters including Korea, Japan, and Vietnam. Other than Gilsangmunja-do(lucky and vulgar illustrated Chinese Character), the most popular of its kind, there are various types of different Munja-do(illustrated Chinese Character) which is more shaped/modeled. Chinese Nianhua style was popular in various parts of China from late Ming Dynasty to early Qing Dynasty, and they were conveyed to neighboring countries after the 17th century, where they adopted unique tradition of each country. Acquiring theme from Chinese characters, these Chinese Nianhua or Munja-do are designed by making images into characters or characters into images. They express the invisible 'Cosmological Taoism' as a visible shape and line. This kind of symbol system, using character as a subject matter, can only be witnessed in the cultural territory of chinese characters by the use of ideograms. It is worth of paying attention today because the uniqueness of each country's style reflects diverse life styles of the contemporary civilization. Specifically, values of Munja-do as a traditional culture may not be underestimated in today's society where culture has become the center of concern. Munja-do in Korea should be carefully examined since Korea has had a very unique Munja-do culture that cannot be found from other countries. Therefore, by comparing Munja-do styles of today's the cultural territory of chinese characters countries, we may enlighten ourselves on our tradition and flourish our cultural contents.

  • PDF