• 제목/요약/키워드: language training

검색결과 685건 처리시간 0.029초

한국어 교육 멀티미디어 자료의 유형과 구축 방식 - 누리-세종학당의 '디지털 자료관' 구축을 위하여 - (Types and Construction Method of Multimedia Materials for the Korean Language Education: For the Construction of Digital Library on Nuri-Sejonghakdang)

  • 이현주;조태린
    • 한국어교육
    • /
    • 제23권1호
    • /
    • pp.25-45
    • /
    • 2012
  • The purpose of this article is to examine types and construction method of multimedia materials for the Korean language education, finally in order to construct digital library on Nuri-Sejonghakdang. Firstly, this article reviews some major concepts such as teaching material, multimedia, learning object, meta-data, reusability, etc. Secondly, various multimedia materials are divided into three types(namely, example material, explanation material, training and evaluating material) according to their characteristics as a learning objects. And then, this article tries to propose the classification-search system and meta-data elements for effective search and use of multimedia materials. Finally, this article is concluded by presenting the long-term plan of digital library construction on Nuri-Sejonghakdang and some follow-up task of this study.

오디오북 텍스트 형상화를 위한 공감각적 음성 훈련 연구 - 유사언어를 활용하여 - (Audiobook Text Shaping for Synesthesia Voice Training - Focusing on Paralanguages -)

  • 조예신;최재오
    • 한국엔터테인먼트산업학회논문지
    • /
    • 제13권8호
    • /
    • pp.167-180
    • /
    • 2019
  • 본 연구는 오디오북 텍스트 형상화를 위해 유사언어를 활용하여 공감각적 음성 훈련 성과를 알아보려는 것에 그 목적이 있다. 훈련을 위한 오디오북 텍스트는 톨스토이의 <사람은 무엇으로 사는가> 작품을 이용하였고 음색, 톤, 포즈, 속도, 억양, 강세, 감정표현의 유사언어를 활용하였으며, H 도서관 시각장애인 교육생 10명을 연구 참여자로 선정해 질적 분석을 하였다. 본 연구에서 제기한 연구문제를 토대로 연구한 결과는 다음과 같다. 첫째, 오디오 북 텍스트 형상화를 위한 음성훈련에서 오감의 두 개 감각 이상이 동시에 작용하는 공감각적 음성 훈련은 화자에게 텍스트가 갖고 있는 본래의 목적과 의미, 배경 등의 시각화를 형상화하면서 결과물을 창출하였다. 둘째, 유사언어의 활용은 오디오북 텍스트 형상화를 위한 문장과 대사의 의미 전달을 표현하는 전 과정에서 도움이 되었다. 또한 연구대상자마다 조금의 차이는 있었지만 톤, 포즈, 억양이 중요하다고 생각하는 공통점을 발견할 수 있었다. 셋째, 시각장애인은 감각적인 면과 기억력이 발달되어 있어 훈련과정에서 대사 습득과 전달 수용정도가 빨랐다. 또한 훈련과정에서 교사의 우호적 행동이 매우 중요한 핵심적 매개 작용을 하면서 이들의 적극적인 참여로 많은 발전을 하여 훌륭한 결과를 도출하였다.

다문화 가정 대상 한국어 교육의 현황과 성과 (The Present State and Outcomes of Korean Language Education for Multicultural Family Members)

  • 김선정
    • 비교문화연구
    • /
    • 제29권
    • /
    • pp.367-389
    • /
    • 2012
  • The aim of this paper is to briefly consider the present state regarding Korean language education for multicultural family members, and to consider the outcomes produced so far. Married woman immigrants and their children must be one of the most significant groups for Korean language education in terms of their huge number and their roles and meanings in Korean society. In order to uplift the Korean communicative ability for multicultural family members, an effective operating system for Korean language education is needed, and also live and efficient Korean language instruction must be given by capable Korean language teachers with adequate teaching materials. A customized Korean language education must also be offered based on researches about the characteristics of multicultural family members as "Korean language learners". Korean language education for married woman immigrants has almost been set up in some extent, in terms of teaching materials and the teacher training system. Therefore, an efficient operating system must be constructed so that the developed teaching materials can be actively utilized in the site of Korean language education. A periodical retraining of Korean language teachers for multicultural family members is also necessary for the improvement of Korean language teaching efficiency. However, Korean language education for multicultural children is still in its infancy due to its late start-up. By the support of the Korean government, the curriculum of Korean language education has recently been fixed, KSL text books are being developed, and a diagnostic tool for evaluating their Korean language ability is now in progress. Many continuing concerns and support must still be provided for the improvement of their Korean language ability and fostering them as competitive and capable of speaking Korean.

사전 학습된 한국어 BERT의 전이학습을 통한 한국어 기계독해 성능개선에 관한 연구 (A Study of Fine Tuning Pre-Trained Korean BERT for Question Answering Performance Development)

  • 이치훈;이연지;이동희
    • 한국IT서비스학회지
    • /
    • 제19권5호
    • /
    • pp.83-91
    • /
    • 2020
  • Language Models such as BERT has been an important factor of deep learning-based natural language processing. Pre-training the transformer-based language models would be computationally expensive since they are consist of deep and broad architecture and layers using an attention mechanism and also require huge amount of data to train. Hence, it became mandatory to do fine-tuning large pre-trained language models which are trained by Google or some companies can afford the resources and cost. There are various techniques for fine tuning the language models and this paper examines three techniques, which are data augmentation, tuning the hyper paramters and partly re-constructing the neural networks. For data augmentation, we use no-answer augmentation and back-translation method. Also, some useful combinations of hyper parameters are observed by conducting a number of experiments. Finally, we have GRU, LSTM networks to boost our model performance with adding those networks to BERT pre-trained model. We do fine-tuning the pre-trained korean-based language model through the methods mentioned above and push the F1 score from baseline up to 89.66. Moreover, some failure attempts give us important lessons and tell us the further direction in a good way.

Analysis of the effect of the top-down teaching method for training of developing contents based on smart media

  • Ku, Jin-Hee
    • International Journal of Contents
    • /
    • 제7권4호
    • /
    • pp.64-69
    • /
    • 2011
  • Recently, as smart devices are distributed more and more, the need for education of developing contents based on smart media increases. In order to develop contents based on smart media, it is necessary to learn new programming language as well as to understand the structure of platforms as device-manufacturers and communication companies have different platforms. Generally, the problem in education of programming is that it can provide learning to understand the language stage by stage, but it is difficult to suggest a clear result such as completion of learner's project from macroscopic and integrated approach. Especially, there is a difficult of learning several programming languages due to the characteristics of platforms in developing smart contents. Accordingly, in the education of programming for developing smart contents, it is not appropriate to use the traditional teaching method of programming which conducts projects from an integrated point of view after learning the grammatical elements of the language. This paper aims to suggest the top-down teaching method as an effective teaching method for developing contents based on smart media, and to analyze the effect after developing and applying the suggested teaching model.

Verbotonal 법을 이용한 중학생 영어 학습자의 듣기 능력 향상에 관한 연구 (On Improving the Listening Ability of Middle School Students Using Verbotonal Method)

  • 김현기;김옥진;강성관;전병만
    • 음성과학
    • /
    • 제14권3호
    • /
    • pp.21-29
    • /
    • 2007
  • The necessity for improving the English listening ability of Korean learners has been emphasized since the ultimate goal of English education converted to CLT(Communicative Language Teaching) in Korea. Verbotonal Approach as an auditory-based strategy has been proved to be effective substantially in maximizing the listening skill of spoken foreign language. The purpose of this study is to find out an efficient way of improving listening ability for Korean middle school students by employing OFH(Optimal Frequency of Hearing) using Tonality Word Sentence Test, before & after using Listen II Verbotonal training unit based on VTS(Verbotonal System). The results of the listening tests showed that the listening ability of the subjects increased by 16.7% on the words and by 5.5% on the sentences after using Listen II, compared with before using Listen II and that the improvement rate of listening ability on the level of words is much higher than that on the level of sentences. From the results, we can come to a conclusion that training the listening skill with words in mid-tonality and low-tonality based on OFH might give a great positive effect in improving listening ability for Korean learners of English.

  • PDF

영한 병렬 코퍼스에 나타난 영어 수동문의 한국어 번역 (Translating English By-Phrase Passives into Korean: A Parallel Corpus Analysis)

  • 이승아
    • 영어영문학
    • /
    • 제56권5호
    • /
    • pp.871-905
    • /
    • 2010
  • This paper is motivated by Watanabe's (2001) observation that English byphrase passives are sometimes translated into Japanese object topicalization constructions. That is, the original English sentence in the passive may be translated into the active voice with the logical object topicalized. A number of scholars, including Chomsky (1981) and Baker (1992), have remarked that languages have various ways to avoid focusing on the logical subject. The aim of the present study is to examine the translation equivalents of the English by-phrase passives in an English-Korean parallel corpus compiled by the author. A small sample of articles from Newsweek magazine and its published Korean translation reveals that there are indeed many ways to translate English by-phrase passives, including object topicalization (12.5%). Among the 64 translated sentences analyzed and classified, 12 (18.8%) examples were problematic in terms of agent defocusing, which is the primary function of passives. Of these 12 instances, five cases were identified where an alternative translation would be more suitable. The results suggest that the functional characteristics of English by-phrase passives should be highlighted in translator training as well as language teaching.

Implementation and Evaluation of an HMM-Based Speech Synthesis System for the Tagalog Language

  • ;김경태;김종진
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제68권
    • /
    • pp.49-63
    • /
    • 2008
  • This paper describes the development and assessment of a hidden Markov model (HMM) based Tagalog speech synthesis system, where Tagalog is the most widely spoken indigenous language of the Philippines. Several aspects of the design process are discussed here. In order to build the synthesizer a speech database is recorded and phonetically segmented. The constructed speech corpus contains approximately 89 minutes of Tagalog speech organized in 596 spoken utterances. Furthermore, contextual information is determined. The quality of the synthesized speech is assessed by subjective tests employing 25 native Tagalog speakers as respondents. Experimental results show that the new system is able to obtain a 3.29 MOS which indicates that the developed system is able to produce highly intelligible neutral Tagalog speech with stable quality even when a small amount of speech data is used for HMM training.

  • PDF

Ternary Decomposition and Dictionary Extension for Khmer Word Segmentation

  • Sung, Thaileang;Hwang, Insoo
    • Journal of Information Technology Applications and Management
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.11-28
    • /
    • 2016
  • In this paper, we proposed a dictionary extension and a ternary decomposition technique to improve the effectiveness of Khmer word segmentation. Most word segmentation approaches depend on a dictionary. However, the dictionary being used is not fully reliable and cannot cover all the words of the Khmer language. This causes an issue of unknown words or out-of-vocabulary words. Our approach is to extend the original dictionary to be more reliable with new words. In addition, we use ternary decomposition for the segmentation process. In this research, we also introduced the invisible space of the Khmer Unicode (char\u200B) in order to segment our training corpus. With our segmentation algorithm, based on ternary decomposition and invisible space, we can extract new words from our training text and then input the new words into the dictionary. We used an extended wordlist and a segmentation algorithm regardless of the invisible space to test an unannotated text. Our results remarkably outperformed other approaches. We have achieved 88.8%, 91.8% and 90.6% rates of precision, recall and F-measurement.

COMPUTER AND INTERNET RESOURCES FOR PRONUNCIATION AND PHONETICS TEACHING

  • Makarova, Veronika
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2000년도 7월 학술대회지
    • /
    • pp.338-349
    • /
    • 2000
  • Pronunciation teaching is once again coming into the foreground of ELT. Japan is, however, lagging far behind many countries in the development of pronunciation curricula and in the actual speech performance of the Japanese learners of English. The reasons for this can be found in the prevalence of communicative methodologies unfavorable for pronunciation teaching, in the lack of trained professionals, and in the large numbers of students in Japanese foreign language classes. This paper offers a way to promote foreign language pronunciation teaching in Japan and other countries by means of employing computer and internet facilities. The paper outlines the major directions of using modem speech technologies in pronunciation classes, like EVF (electronic visual feedback) training at segmental and prosodic levels; automated error detection, testing, grading and fluency assessment. The author discusses the applicability of some specific software packages (CSLU, SUGIspeech, Multispeech, Wavesurfer, etc.) for the needs of pronunciation teaching. Finally, the author talks about the globalization of pronunciation education via internet resources, such as computer corpora and speech and pronunciation training related web pages.

  • PDF