• 제목/요약/키워드: language grammar

검색결과 385건 처리시간 0.021초

구조화된 입력처리 문법지도에 대한 학습자의 인식과 효과 (Korean EFL learners' perception and the effects of structured input processing)

  • 황선유
    • 영어어문교육
    • /
    • 제12권3호
    • /
    • pp.267-286
    • /
    • 2006
  • The purpose of the study was to investigate what kinds of learning strategies EFL learners use to learn English grammar and what is benefit from structured grammar input processing. Students of the study consisted of 48 college students who took Practical English Grammar at a university in Kyung-Gi area and were divided into two groups based on grammar scores. The students were asked to take two grammar tasks and grammar tests and complete a survey including questions on grammar strategy and input processing. The results of the study are as follows. First, learners' grammar level has an effect on use of grammar attack strategy including asking teachers, using grammar books and given contexts whereas there was no significant difference between groups in the planning strategies, Among memory strategies, using grammar exercise and linking with already known structure demonstrated a significant difference between groups. Second, with regard to input processing, high level students got higher score on how much they understood the structured grammar input compared with low level students. Third, explicit implicit instruction added to input processing seems more comprehensible and more available than structured input only, Finally, it showed that there is positive relationship between perception and score of input processing tasks and grammar tests. Especially, learners' perception of input processing correlated more with final tests and tasks. Therefore, it suggests that the more input processing task need to develop and utilize in order to facilitate learners' intake.

  • PDF

From Montague Grammar to Database Semantics

  • Hausser, Roland
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제19권2호
    • /
    • pp.1-18
    • /
    • 2015
  • This paper retraces the development of Database Semantics (DBS) from its beginnings in Montague grammar. It describes the changes over the course of four decades and explains why they were seen to be necessary. DBS was designed to answer the central theoretical question for building a talking robot: How does the mechanism of natural language communication work? For doing what is requested and reporting what is going on, a talking robot requires not only language but also non-language cognition. The contents of non-language cognition are re-used as the meanings of the language surfaces. Robot-externally, DBS handles the language-based transfer of content by using nothing but modality-dependent unanalyzed external surfaces such as sound shapes or dots on paper, produced in the speak mode and recognized n the hear mode. Robot-internally, DBS reconstructs cognition by integrating linguistic notions like functor-argument and coordination, philosophical notions like concept-, pointer-, and baptism-based reference, and notions of computer science like input-output, interface, data structure, algorithm, database schema, and functional flow.

  • PDF

의존 문법과 대조 의미론을 이용한 한국어의 어휘적 중의성 해결 시스템 (Lexical Ambiguity Resolution System of Korean Language using Dependency Grammar and Collative Semantics)

  • 윤근수;권혁철
    • 인지과학
    • /
    • 제3권1호
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 1991
  • 본 논문은 한국어의 어휘적 중의성을 해결하는 시스템을 보여준다. 이 시스템은 의존 문법과 대조 의미론을 이용하고 있다. 의존 문법은 두 형태소 사이의 의존관계에 의하여 문장을 분석한다. 대조 의미론은 어휘적 중의성과 의미관계의 상호작용을 조사한다. 대조 의미론은 의미 프레임,의미 백터,대조,분류의 4개의 구성요소로 이루어진다. 본 시스템은 C 언어로 구성되었으며, 문자을 분석 학과 두 단어간의 의미 관계를 조사하며 어휘적 중의성을 해결한다.

어휘기능문법(Lexical-Functional Grammar)에 근거한 한-영 양방향 기계 번역기의 언어학적 구성 (Linguistic design of a bidirectional Korean-English machine translation system based on Lexical-Functional Grammar)

  • 김정렬
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제3권1호
    • /
    • pp.65-82
    • /
    • 1999
  • The interests in Machine Translation(MT) have gotten revitalized lately with the rapid expansion of internet users. MT technology has gone through several different stages of development, but the longest surviving methods usually maintains the following characteristics: the expand ability and flexibility based on proved linguistic formalism, the transfer method of translation, the continued efforts of systematic updates being made into the system. This paper introduces one such system, L&H Korean-English bidirectional MT system. This system uses Lexical-Functional Grammar as its linguistic framework. It also adopts the transfer method of MT and has been around on the market for over 10 years for other language pairs. Currently, the system covers over 10 different languages including Chinese, Japanese and Arabic, in addition to European languages. This paper will review the system in its core and discuss related tools and resources be ing used to enhance the quality of translation.

  • PDF

What Do Our Students and Teachers Believe about Grammar in EFL Context?

  • Suh, Jae-Suk
    • 영어어문교육
    • /
    • 제10권1호
    • /
    • pp.23-52
    • /
    • 2004
  • This paper investigated students' and teachers' attitudes toward L2 grammar in EFL learning context. In a study in which attitude was viewed as consisting of three different components such as cognitive, affective, and behavioral, questionnaire developed on the basis of such a view of attitude was used as a data collection method. The results of the study indicated that in general, both students and teachers were similar to each other in their attitude toward L2 grammar. Among the findings, most important, two groups were shown to fully understand the important role of grammar in L2 learning. Another finding was that despite the 6th national curriculum for English education, our English class was still dominated by grammar-centered instruction. Also it was shown that the way teachers had been taught L2 grammar had a considerable effect on the way they would instruct it in their future classes. Based on these findings, some suggestions were offered for effective grammar pedagogy in EFL context.

  • PDF

초급 외국인 학습자와 계승어 학습자의 상호작용 비교 연구 -형태 초점 양상을 중심으로- (A Comparative Study on Differences in Interaction between Beginning Foreign Learners and Heritage Learners: Focused on Form)

  • 이복자
    • 한국어교육
    • /
    • 제29권3호
    • /
    • pp.197-225
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to compare the difference in the interactions between beginning language learners and heritage learners on their forms based on the interaction hypothesis. In this study, three types of information gap activities were used to analyze Language Related Episodes (LREs) while investigating the interaction patterns in language use between four pairs (eight learners) of foreign learners and four pairs (eight learners) of English-speaking heritage learners. The result indicated that foreign learners had a high focus on form during interaction. In particular, they had a tendency to focus on vocabulary rather than grammar, and they conducted self-repair by examining and mostly adjusting their speech to postposition and tense. However, in the problem-solving process, they showed a limited ability in interaction, and thus directly asked others to settle the problem or resorted to using English due to their lack of ability to employ various communication strategies. However, heritage learners had a relatively low focus on form compared to foreign learners. Yet, they also focused more on vocabulary rather than grammar and conducted self-repair in interaction, especially for vocabulary. In addition, they were skillful at using various communication strategies such as indirect expressions, use of alternative words, evasion, and delaying, to expand speech and prevent communication breakdown. They focused less on grammar and mostly did not provide negative feedback in interaction.

한국인 EFL 학습자의 결정적 시기와 보편문법 (The critical period in Korean EFL contexts and UG)

  • 한혜령
    • 영어어문교육
    • /
    • 제6호
    • /
    • pp.219-239
    • /
    • 2000
  • There has been a growing enthusiasm in Korea for the early education of English as a foreign language (EFL). The present study examined the validity of the Critical Period Hypothesis in terms of the Universal Grammar (UG), in three different types of learning contexts - first language (L1), second language (SL), and foreign language (FL) learning contexts. While previous research findings in L1 and SL learning contexts suggest that UG principles and parameters are accessible to language learners only for the early years of lifetime, this article argues that their results - and even the methods - cannot be applied to EFL settings and that independent studies on the EFL context are, required. It also proposes the recent UG notion of functional categories as the most appropriate subject in the discussion of Korean EFL learners' access to UG. Findings on foreign language contexts, including the author's own, strongly indicate that UG is not sensitive to learners' starting ages in FL settings. If young children in FL contexts cannot develop their interlanguage grammar based on UG, the existing teaching methods for young children should be revised.

  • PDF

한국(韓國) 아동(兒童)의 관계절 습득 연구 - 보편문법(普遍文法) 언어원리(言語原理)의 지속적(持續的) 언어습득(言語習得) 이론(理論)을 중심으로 - (The First Language Acquisition of Relative Clauses in Korean: Continuity of the Principles of Universal Grammar in First Language Acquisition)

  • 이귀옥
    • 아동학회지
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.125-138
    • /
    • 1992
  • The purpose of the present study was to examine the development of embedding through relative clause formation in the first language acquisition of Korean. Results are reported from the study of the spantaneous natural speech of 36 young Korean children ranging from 16 months to 45 months in age acquiring Korean as their first language in Chinju, Korea. The results revealed a developmental order in the first language acquisition of Korean relative clause structures. Namely, a free or headless relative clause appears to be acquired first, before lexically headed restrictive relative construction. This order is consistent with one evidenced in English (and also Chinese) first language acquisition, 'free' relatives appear to provide a developmentally early stage in the acquisition of restrictive relative clauses. The Korean data provided additional evidence for an intermediary stage with an overt complementizer as well as an overt lexical head. Implications for the results are disscused with regard to a continuous theory of universal grammar in the first language acquisition.

  • PDF

'나다, 들다'의 연어를 활용한 어휘 교육 방안 -중국인 학습자를 대상으로- (Vocabulary Teaching through Using Collocations of '나다 and 들다' -Oriented to Chinese Learners of Korean as Foreign Language-)

  • 임춘매
    • 한국어교육
    • /
    • 제28권2호
    • /
    • pp.89-112
    • /
    • 2017
  • Grammar has long been regarded as an important element in foreign language learning and has received a lot of attention from foreign language learners and researchers. However, in the process of learning, learners will confront an increasing number of words some of which may have multiple meanings. It is not easy for language learners to memorize and master the correct use of these words, especially in terms of pragmatics. Some learners may use the grammar correctly, but their writing or utterance may feel unnatural in discourse. In Korean, '나다, 들다' are two basic verbs, but they have many different meanings which cause a lot of confusion among learners of Korean as a foreign language. In this article, the writer attempts to make a distinction between the collocations of the two verbs '나다, 들다' and provides an effective method for teaching the learners of Korean in China.

한국어 병렬문의 통사, 의미, 문맥 분석을 위한 결합범주문법 (Combinatory Categorial Grammar for the Syntactic, Semantic, and Discourse Analyses of Coordinate Constructions in Korean)

  • 조형준;박종철
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제27권4호
    • /
    • pp.448-462
    • /
    • 2000
  • 자연언어처리에 있어서 병렬구문은 분석의 복잡성, 단어의 애매성, 서술어 생략 등에 따른 처리의 어려움을 내포하고 있다. 본 논문에서는 한국어에서 발생하는 병렬문의 통사적 특징을 능력문법 (competence grammar)의 입장에서 접근하고 분석된 결과를 기반으로 하여 한국어 병렬문 해석을 위한 결합범주문법 (Combinatory Categorial Grammar)을 제안한다. 제안된 결합범주문법을 사용해서 병렬문에 대한 각각 다른 수준의 통사적, 의미적, 문맥적 정보들이 사전에 어휘적으로 통합될 수 있고 통합된 정보를 이용하여 통사적, 의미적, 문맥적 분석들이 각각 다른 수준의 처리를 거치지 않고 동시에 점진적으로 유도될 수 있음을 보인다. 유도된 정보들을 통해 일반적으로 한국어 병렬문의 주된 기능이라고 생각되는 두 문장이 가지는 정보를 대조, 비교하는 기능이 표현될 수 있음을 보인다. 말뭉치를 분석하여 병렬문이 한국어 처리에서 차지하는 비중과 제시한 문법으로 처리할 수 없는 문형들에 대한 논의를 제공한다.

  • PDF