• Title/Summary/Keyword: general English

Search Result 467, Processing Time 0.027 seconds

A Study on the Rule of Warranty in the English Law of Marine Insurance (영국 해상보험법상 담보(warranty)에 관한 연구)

  • Shin, Gun-Hoon
    • THE INTERNATIONAL COMMERCE & LAW REVIEW
    • /
    • v.42
    • /
    • pp.275-305
    • /
    • 2009
  • Marine insurance contracts, which intended to provide indemnity against marine risks upon the payment of price, known as a premium, originated in Northern Italy in the late 12th and early 13th centuries. The law and practice were later introduced into England through the Continent. It is, therefore, quite exact that English and European marine insurance law have common roots. Nevertheless, significant divergences between English and European insurance systems occurred since the late 17th century, mainly due to different approaches adopted by English courts. The rule of warranty in English marine insurance was developed and clarified in the second part of the 18th century by Lord Mansfield, who laid the foundations of the modern English law of marine insurance, and developed different approaches, especially in the field of warranty in marine insurance law. Since the age of Lord Mansfield, English marine insurance law has a unique rule on warranty. This article is, therefore, designed to analyse the overall rule of the rule of warranty in English marine insurance law. The result of analysis are as following. First, warranties are incorporated to serve a very significant function in the law of insurance, that is, confining or determining the scope of the cover agreed by the insurer. From the insurer's point of view, such the function of warranties is crucial, because his liability, agreed on the contract of insurance, largely depend on in, and the warranties, incorporated in the contract play an essential role in assessing the risk. If the warranty is breached, the risk initially agreed is altered and that serves the reason why the insurer is allowed to discharge automatically further liability from the date of breach. Secondly, the term 'warranty' is used to describe a term of the contract in general and insurance contract law, but the breach of which affords different remedies between general contract law and insurance contract law. Thirdly, a express warranty may be in any form of words from which the intention to warrant is to be inferred. An express warranty must be included in, or written upon, the policy, or must be contained in some document incorporated by reference into the policy. It does not matter how this is done. Fourthly, a warranty is a condition precedent to the insurer's liability on the contract, and, therefore, once broken, the insurer automatically ceases to be liable. If the breach pre-dates the attachment of risk, the insurer will never put on risk, whereas if the breach occurs after inception of risk, the insurer remains liable for any losses within the scope of the policy, but has no liability for any subsequent losses. Finally, the requirements on the warranty must be determined in according to the rule of strict construction. As results, it is irrelevant: the reason that a certain warranty is introduced into the contract, whether the warranty is material to the insurer's decision to accept the contract, whether or not the warranty is irrelevant to the risk or a loss, the extent of compliance, that is, whether the requirements on the warranty is complied exactly or substantially, the unreasonableness or hardship of the rule of strict construction, and whether a breach of warranty has been remedied, and the warranty complied with, before loss.

  • PDF

Research on Standardization of Sasang Typology Formulae English Translation (사상(四象) 방제명(方劑名)의 영역(英譯) 표준화(標準化)에 대한 연구(硏究))

  • Kim, Hyun-Koo;Ahn, Sang-Young;Kwon, Oh-Min;Ahn, Sang-Woo
    • The Journal of Korean Medicine
    • /
    • v.34 no.1
    • /
    • pp.103-115
    • /
    • 2013
  • Objectives: This study proposes a new form of English translation in comparison with that shown in English books related to Sasang Constitutional medicine formulae which have been published up to now. Methods: This study formulated a new form of English translation guidelines by making a comparative analysis of the English translation cases listed in "Korean-English Dictionary of Oriental Medicine", "Longevity and Life Preservation in Eastern Medicine", and "Introduction to Sasang Constitutional Medicine". Results: This study as a common rules suggested that names of preparation form should be placed at the very end of the formula name and the first letters of the major words of the formula name should be capitalized. In addition, for the sake of accuracy in English translation of the formula name, this study divided the formula names into 8 types. The 8 sorts of types include: (a) Materia Medica + Preparation Form, (b) Materia Medica + Indication + Preparation Form, (c) Materia Medica Numbers + Preparation Form, (d) Indication + Preparation Form, (e) Concept + Preparation Form, (f) Concept + Materia Medica + Preparation Form, (g) Concept + Indication + Preparation Form, (h) Etcetera. In these types, medicinal herbs should be written in scientific name, and translation of indication can follow Noun+~ing participle form. In case of the terms having a Korean-medicine-based meaning, this study aimed for source-oriented translation. Conclusions: This study provides a general English translation method and examples of the formula names for Sasang constitutional medicine.

Analysis of the English Textbooks in North Korean First Middle School (북한 제1중학교 영어교과서 분석)

  • Hwang, Seo-yeon;Kim, Jeong-ryeol
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.17 no.11
    • /
    • pp.242-251
    • /
    • 2017
  • For the purposes of this research, a corpus of words was created from the English textbooks of the "First Middle School" for the gifted in North Korea, and using the corpus, their linguistic characteristics were analyzed. Although there have been many studies that identified the traits of English textbooks in the North Korea's general middle school, not much focus has been placed on the English textbooks used at North Korea's First Middle School. Initially, the structure of English textbooks of the first, second, fourth, and sixth grades that had been procured from the Information Center on North Korea was reviewed, after which their corpus was created. Then, by using Wordsmith Tools 7.0, linguistic properties and high frequency content words appeared in the English textbook of the first grade were analyzed specifically. Basic statistical data gathered indicated that while the number of vocabulary did not increase as students progress through the grades, the words used tended to diversify incrementally. In the mean time, a distribution of the high frequency content words by grade illustrated that a big difference was found between the content words used in the English texts of each grade, and it was a subject matter of the texts that determined such difference.

English Education for International Sports Events (국제 스포츠 행사를 위한 영어교육 방안)

  • Kim, Ji-Eun;Yoo, Ho
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.15 no.6
    • /
    • pp.589-596
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study was (1) to examine the present state of English education for the 2018 Pyeongchang Winter Olympics preparations, and (2) to identify the need for an English language training program for international sports events. With these goals in mind, the information was gathered from telephone interviews with educational administration officials who were responsible for international sporting events. For the survey, a total of twenty-six participants responded to a questionnaire designed to gauge their self-perceived English instructional needs for international sporting events. The principal results obtained from this study were: the Pyeongchang Organizing Committee for the 2018 Winter Olympic Games signed an agreement with an official supplier of language training services. In addition, Gangneung city is providing a 'Global Leaders' Academy' and English programs for taxi drivers and citizens. The result of the survey shows that the majority of participants reported that an English language training program is essential for international sporting events and it should be different from general English language education.

A study of English relative pronoun That (영어 관계대명사 That 연구)

  • Choi, Jong-Wook
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • no.6
    • /
    • pp.199-217
    • /
    • 2000
  • Relative pronoun that is one of the important relative pronouns but we have an impression that its scope of use has been somewhat narrowed. In the light of history of relative pronouns relative pronoun toot has the longest history of all relative pronouns and it was widely used even in Middle English and early Modem English. On The other hand, we can see that the relative use of that has been gradually weakened as the relative pronouns who and which has expanded their scope of use. It is quite natural that the scope of use of toot as a relative pronoun has been narrowed as who is mainly used in referring to person and which is mainly used in referring to things. And we can note that that is used only in restrictive clauses, not in nonrestrictive clauses, for that has a strong characteristics of relative conjunction in comparing with who and which. That as a relative pronoun still has its own weight because it can take an antecedent referring to person and thing. In particular, it is general tendency that who is used more frequently than that in the case of referring that it is not adequate for that to refer to things. In contrast, who has an advantage over that because the former originally refers only to person.

  • PDF

Factors Affecting English Learners' Learning Motivation (영어 학습자의 학습 동기에 영향을 미치는 요인)

  • Shin, Myeong-Hee;Kim, Kwang-Hwan
    • Journal of Digital Convergence
    • /
    • v.10 no.9
    • /
    • pp.443-448
    • /
    • 2012
  • This study aims to investigate the relationship between various motivational factors and to identify other causative components affecting English learners' learning motivation(From March to Jun, 2012). In case of integrative motivation and instrumental motivation, there was a statistically significant difference among those who have studied in other countries. However, in the case of negative motivation, there was a statistically significant difference among those who have no learning experience in other countries. English learners' learning motivation between the students majoring in Liberal Arts and Others, learning contents and teaching methods were significant factors.

Defining the Nature of Online Chat in Relation to Speech and Writing

  • Lee, Hi-Kyoung
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.87-105
    • /
    • 2006
  • Style is considered a pivotal construct in sociolinguistic variation studies. While previous studies have examined style in traditional forms of language such as speech, very little research has examined new and emerging styles such as computer-mediated discourse. Thus, the present study attempts to investigate style in the online communication mode of chat. In so doing, the study compares text-based online chat with speech and writing. Online chat has been previously described as a hybrid form of language that is close to speech. Here, the exact nature of online chat is elucidated by focusing on contraction use. Differential acquisition of stylistic variation is also examined according to English learning background. The empirical component consists of data from Korean speakers of English. Data is taken from a written summary, an oral interview, and a text-based online chat session. A multivariate analysis was conducted. Results indicate that online chat is indeed a hybrid form that is difficult to delineate from speech and writing. Text-based online chat shows a somewhat similar rate of contraction to speech, which confirms its hybridity.. Lastly, some implications of the study are given in terms of the learning and acquisition of style in general and in online contextual modes.

  • PDF

The Vowel System of American English and Its Regional Variation (미국 영어 모음 체계의 몇 가지 지역 방언적 차이)

  • Oh, Eun-Jin
    • Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.69-87
    • /
    • 2006
  • This study aims to describe the vowel system of present-day American English and to discuss some of its phonetic variations due to regional differences. Fifteen speakers of American English from various regions of the United States produced the monophthongs of English. The vowel duration and the frequencies of the first and the second formant were measured. The results indicate that the distinction between the vowels [c] and [a] has been merged in most parts of the U.S. except in some speakers from eastern and southeastern parts of the U.S., resulting in the general loss of phonemic distinction between the vowels. The phonemic merger of the two vowels can be interpreted as the result of the relatively small functional load of the [c]-[a] contrast, and the smaller back vowel space in comparison to the front vowel space. The study also shows that the F2 frequencies of the high back vowel [u] were extremely high in most of the speakers from the eastern region of the U.S., resulting in the overall reduction of their acoustic space for high vowels. From the viewpoint of the Adaptive Dispersion Theory proposed by Liljencrants & Lindblom (1972) and Lindblom (1986), the high back vowel [u] appeared to have been fronted in order to satisfy the economy of articulatory gesture to some extent without blurring any contrast between [i] and [u] in the high vowel region.

  • PDF

A Design of Serious Game for English Words Study (영어단어 학습을 위한 기능성 게임의 설계)

  • Cho, Byung-Ho
    • The Journal of the Institute of Internet, Broadcasting and Communication
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.165-169
    • /
    • 2013
  • A serious game is to design for not amusement but special aim. It can be defined of the game which have various useful aspects. It is a different game which exists important the proper function through interactive action compared to general games. English education games have a goal which is the English Study in addition to amusement. It's important one which is to have an immersiveness to be accomplished studying through games for users. In this paper, an effective analysis and design method of serious game using UML, that is Objected Oriented Analysis and Design Method, and Storyboard to develop a serious game "Guessing correctly english words over playing joyfully" is presented.

On Implementation of Korean-English Machine Translation System through Program Reuse (프로그램 재사용을 통한 한/영 기계번역시스템의 구현에 관한 연구)

  • Kim, Hion-Gun;Yang, Gi-Chul;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1993.10a
    • /
    • pp.559-570
    • /
    • 1993
  • In this article we present a rapid development of a Korean to English translation system, by the help of general English generator, PENMAN. PENMAN is an English sentence generation system, of which input language is a language specially devised for sentence generation, named Sentence Planning Language(SPL). The language SPL has various features that are necessary for generating sentences, covering both syntactic and semantic features. In this development we integrated a Korean language parser based on dependency grammar and the English sentence generator PENMAN, bridging two systems through a converting module, which converts dependency structures produced by Korean parser into SPL for PENMAN.

  • PDF