• Title/Summary/Keyword: foreign word

검색결과 194건 처리시간 0.025초

Comparison of Neural Network Techniques for Text Data Analysis

  • Kim, Munhee;Kang, Kee-Hoon
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • 제8권2호
    • /
    • pp.231-238
    • /
    • 2020
  • Generally, sequential data refers to data having continuity. Text data, which is a representative type of unstructured data, is also sequential data in that it is necessary to know the meaning of the preceding word in order to know the meaning of the following word or context. So far, many techniques for analyzing sequential data such as text data have been proposed. In this paper, four methods of 1d-CNN, LSTM, BiLSTM, and C-LSTM are introduced, focusing on neural network techniques. In addition, by using this, IMDb movie review data was classified into two classes to compare the performance of the techniques in terms of accuracy and analysis time.

초급 중국어 학습자를 위한 발음교육 개선방안 - 말하기 중심 발음 교수법 - (A Study of the Speaking-Centered Chinese Pronunciation Teaching Method for Basic Chinese Learners.)

  • 임승규
    • 비교문화연구
    • /
    • 제35권
    • /
    • pp.339-368
    • /
    • 2014
  • In Teaching Chinese as a Foreign Language, phoneme-based pronunciation teaching such as tone, consonants, vowels is the most common teaching methods. Based on main character of Chinese grammar: 'lack of morphological change' in a narrow sense, was proposed by Lv Shuxiang and Zhu Dexi, I designed 'Communicative oriented Chinese pronunciation teaching method'. This teaching method is composed of seven elements: one kind is the 'structural elements': phoneme, word, phrase, sentence; another kind is the 'functional elements': listening, speaking and translation. This pronunciation teaching method has four kinds of practice methods: 1) phoneme learning method; 2) word based pronunciation practice; 3) phrase based pronunciation practice; 4) sentence based pronunciation practice. When the teachers use these practice methods, they can use the dialogue and Korean-Chinese translation. In particular, when the teachers use 'phoneme learning method', they must use Korean and Chinese phonetic comparison results. When the teachers try to correct learner's errors, they must first consider the speech communication.

Extracting Multiword Sentiment Expressions by Using a Domain-Specific Corpus and a Seed Lexicon

  • Lee, Kong-Joo;Kim, Jee-Eun;Yun, Bo-Hyun
    • ETRI Journal
    • /
    • 제35권5호
    • /
    • pp.838-848
    • /
    • 2013
  • This paper presents a novel approach to automatically generate Korean multiword sentiment expressions by using a seed sentiment lexicon and a large-scale domain-specific corpus. A multiword sentiment expression consists of a seed sentiment word and its contextual words occurring adjacent to the seed word. The multiword sentiment expressions that are the focus of our study have a different polarity from that of the seed sentiment word. The automatically extracted multiword sentiment expressions show that 1) the contextual words should be defined as a part of a multiword sentiment expression in addition to their corresponding seed sentiment word, 2) the identified multiword sentiment expressions contain various indicators for polarity shift that have rarely been recognized before, and 3) the newly recognized shifters contribute to assigning a more accurate polarity value. The empirical result shows that the proposed approach achieves improved performance of the sentiment analysis system that uses an automatically generated lexicon.

한국인 영어 학습자의 영어 단어 경계 인지 시 변이음 단서 사용 연구 (A Study of the use of allophonic cues in the perception of English word boundaries by Korean learners of English)

  • 장수영;박한상
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제3권3호
    • /
    • pp.63-68
    • /
    • 2011
  • This study investigates how Korean students employ acoustic-phonetic cues in perceiving word boundaries of near-homophonous English phrases. For this study, 60 Korean college students participated in the experiment of discriminating word boundaries for 42 pairs of stimuli comprising the allophonic cues of aspiration and glottal stop. Results were analysed in terms of the correctness of responses and the correlation between correctness and confidence. Results showed that stimuli pairs of the glottal stop cue give a higher correctness but those of aspiration a relatively lower correctness. Comparison of the results of this study with those of the previous studies of English and Japanese speakers showed that Korean and Japanese speakers of English give a substantially lower correctness than native speakers of English, while Korean learners of English as a foreign language provide a lower correctness than Japanese speakers of English as a second language.

  • PDF

언어별, 연령별, 경험별 영어 어말 파열음을 통한 발화-인지 구조 연구 (A study of language structure on the relationship between production and perception through English stop word-finals by effects of language, age, and experience.)

  • 강석한
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2006년도 추계학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.139-141
    • /
    • 2006
  • Korean college students' experience in studying English overseas playes the significant role to their perception, not production. Korean Group which experiences foreign-stay for almost 1 year shows the similar pattern with its counterpart, Korean Non- Experiencing Group, in producing the signal of pre-vowel. On the contrary, Korean Experiencing Group shows the similar perceptual pattern with Native Speakers in word-final non-release stops.

  • PDF

음운표기의 음운론 (Phonology of Transcription)

  • 정국
    • 음성과학
    • /
    • 제10권4호
    • /
    • pp.23-40
    • /
    • 2003
  • This paper examines transcription of sounds from a phonological perspective. It has found that most of transcriptions have been done on a segmental basis alone, without consideration of the whole phonological systems and levels, and without a full understanding of the nature of the linguistic and phonetic alphabets. In a word, sound transcriptions have not been done on the basis of the phonology of the language and the alphabet. This study shows a phonological model for transcribing foreign and native sounds, suggesting ways of improving some of the current transcription systems such as the Hangeul transcription of loan words and the romanization of Hangeul, as well as the phonetic transcription of English and other foreign languages.

  • PDF

영-한 병렬 코퍼스로부터 외래어 표기 사전의 자동 구축 (Automatic Construction of Foreign Word Transliteration Dictionary from English-Korean Parallel Corpus)

  • 이재성
    • 컴퓨터교육학회논문지
    • /
    • 제6권2호
    • /
    • pp.9-21
    • /
    • 2003
  • 본 논문에서는 한국어 번역문과 영어 원문으로 구성된 병렬 코퍼스로부터 자동으로 외래어 표기 사전을 구축하는 시스템을 제안한다. 구축 시스템은 첫 단계로 한국어 문서에서 명사를 추출하고, 두 번째 단계에서 추출된 명사 중 언어 모델에 근거하여 외래어만을 추출한 후, 마지막 세 번째 단계에서 확률적 정렬 방법을 이용하여 외래어에 대응되는 영어를 추출한다. 특히, 외래어는 한국어 어미나 조사가 붙어서 같이 쓰이기 때문에, 한국어 어절 내에서 정확하게 외래어 부분만을 분리하기 위해, 병렬 코퍼스 내에 존재하는 대응 영어 단어 정보를 활용하였다. 또, 문자체계가 다른 두 단어를 같은 문자로 변환하지 않고 직접 음운 유사도를 비교할 수 있도록 했다. 실험 결과, 성능은 전처리 단계인 한국어 미등록어 및 외래어 추정에 영향을 많이 받았고, 수작업으로 전처리를 한 모델 중 가장 성능이 높은 것은 재현률 85.4%, 정확률 91.0%를 보였고, 전 과정을 자동으로 한 모델중에서는 재현률 68.3%, 정확률 89.2%를 보였다.

  • PDF

어휘의미분석 기반 다국어 어휘대역 서비스 (Multilingual Word Translation Service based on Word Semantic Analysis)

  • 류법모
    • 디지털콘텐츠학회 논문지
    • /
    • 제19권1호
    • /
    • pp.75-83
    • /
    • 2018
  • 다문화 가정 구성원은 언어 차이 때문에 자녀 교육에서 어려움을 겪고 있다. 이와 같은 어려움을 해결하기 위해서는 실생활에 필요한 한국어 용어들을 간편하고 신속하게 접근할 수 있는 스마트 번역 서비스를 이들에게 제공할 필요가 있다. 그러나 현재의 자동 번역 기술은 영어, 중국어, 일본어 등의 주요 국가 언어 중심으로 개발 되고 있으며, 자녀의 교육, 공공기관과의 소통 등 특수 목적의 용어들은 번역하기에는 한계가 있다. 본 연구에서는 초급 수준의 한국어를 이해하고 있는 다문화가정 구성원을 위한 실시간 자동 어휘대역어 서비스를 제안한다. 어휘대역어 서비스는 한국어 문장에 표현된 각 단어들의 의미를 자동으로 분석하여 다국어 대역어를 제공한다. 이를 위하여 한국어 의미분석 연구, 다국어 번역지식 구축 연구, 언어교육 연구의 융합연구를 수행하였다. 어휘대역서비스를 베트남, 일본 출신의 결혼이주여성을 대상으로 평가하여 의미있는 평가결과를 얻었다.

Production and Perception of English /r/ and /l/ by Korean Learners of English: An Experimental Study

  • Kang, Hyeon-Seok
    • 음성과학
    • /
    • 제6권
    • /
    • pp.7-24
    • /
    • 1999
  • Eleven Korean learners of English took part in an experiment where the production and perception of English /r/ and /l/ in four different word positions was investigated. Overall the subjects made more errors on /l/ in both production and identification tests. The frequency of the subjects' errors was also sensitive to word positions in which the two English liquids occur. Especially the subjects made noticeably fewer errors in intervocalic medial position. It is suggested that the Korean subjects' acquisitional pattern in this particular case of foreign phone learning can be explained more by language particular 'interference' effects rather than 'universal' acoustic arguments such as those given in Dissosway et a1. (1982) and Sheldon and Strange (1982). The results of the experiment also support the minority position among second language educators that in some cases of non-native phone acquisition, learners' production abilities can be developed earlier than their perceptual abilities.

  • PDF

The Effects of Vocabulary Exercises on EFL Vocabulary Learning and Retention

  • Son, Jung-Mi
    • 영어어문교육
    • /
    • 제13권4호
    • /
    • pp.167-192
    • /
    • 2007
  • This study investigates the effects of written vocabulary exercises on lexical knowledge. Korean university students learning English as a foreign language were randomly assigned to one of four conditions-Condition 1 (having students match word form with word meaning), Condition 2 (having students fill in the blank provided with a list of words), Condition 3 (having students write sentences with the target words), Condition 4 (having students do three practices with the same vocabulary exercise as the condition 1). Each type of exercises in Condition 1, 2, and 3 was designed to classify a different level of mental processing except Condition 4 with multiple encounters of the target words. Learners' vocabulary knowledge of this study was obtained using a format adopted from the Vocabulary Knowledge Scale (VKS) immediately and two weeks later. The findings indicated that: (1) Condition 4 having students do three matching vocabulary exercises was as effective as the condition 3 (one writing exercise) on the immediate learning of word; (2) although there was no significant difference of the effect of vocabulary exercises between Condition 3 and 4, Condition 4 asking students to do three matching vocabulary exercises was the most effective way of vocabulary retention after two weeks.

  • PDF