• 제목/요약/키워드: encoding of literary therapy

검색결과 13건 처리시간 0.02초

시적 감정의 분압과 확산의 신경생리학 -조지훈의 시 「밀림(密林)」을 중심으로 (The Neurophysiology of Poetic Feelings' Partial Pressure and Diffusion -Focusing on Cho Ji-Hoon's Poem Dense Forest)

  • 박인과
    • 한국융합학회논문지
    • /
    • 제9권6호
    • /
    • pp.147-154
    • /
    • 2018
  • 본 연구는 문학치료의 입장에서 조지훈의 시에 나타나는 전이적 작용을 통해 부호화되는 치유의 구조를 밝혀 문학치료에 활용하고자 하는 것이다. 특히 감정의 코드가 신경생리학적으로 시냅스 되기 위해 어떠한 과정을 거치며 활성화 되는지에 대한 탐색으로 진행되었다. 조지훈의 시에 전개되는 감정 코드들의 변이는 문학치료의 부호화와 맞닿아 있다. 시적 진술을 통해 배출하는 감정은 새로운 감정의 전이를 불러 일으켜 치유의 감정을 활성화시킨다. 조지훈의 시는 여러 시적 전이의 부유물들을 통해 감정을 융합한다. 그러면서 총체적인 치유의 숲을 형성하는 것이다. 그 치유의 콘텐츠는 전이의 구조에 의해 논의되는데 그 구조들은 모두 치유의 콘텐츠로 연결되어 있음을 알 수 있다. 그것은 하강과 상승의 작용에 의한 한의 서정과 잎새들로 우거지는 초록의 미학이 그 주를 이룬다. 앞으로 조지훈의 시에 대한 연구가 활성화된다면, 우리는 친자연적이며 문학치유적인 그의 삶에 대한 진솔한 이야기들을 만날 수 있을 것으로 사료된다.

A Study on Sijo Literature Therapy structuralized in the Rated Codon

  • Park, In-Kwa
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • 제5권2호
    • /
    • pp.9-18
    • /
    • 2017
  • The purpose of this study is to find out how to use emotional activity rate in sentence. The aim is to estimate the Emotion-Codon status of emotion-DNA wiggling as well as the sequence of codons in which amino acids of human body are spread. It is as if the amino acids are translated from the DNA of the human body, and the emotions that cooperate with each other are diversified and refined. Through these attempts, we anticipate the change of emotions by literary works and present the direction of the synapse working and the direction of the encoding. Therefore, this study analyzed the emotional activity of Rated Emotion-Codon, which works as Rated Sijo. At this time, the emotional change in the human body, in which the sentence is more clearly pronounced, is predicted and detected. This result shows how emotions can activate the human body. This state of activation is an indicator of how much the sentence pushes the physiological action of the human body. It is judged that Codon is constructed precisely for the activation of the rated Sijo additive definition by this index. Our result is evidenced by the fact that three sentences of Rated Sijo show an array with the same rating as the Rated Codon's, The first sentence fuses with the sentiment between the second sentence and the third sentence of Rated Sijo. The emotional symbols between the sentence symbols "A, U, J, L" in the first base of the Codon table and the sentences fusing between the sentences of the first sentence and the third sentence are "A, U, J, L". The emotional symbols between the sentences flowing in the second base of the Codon table and between the sentences of the first sentence and the second sentence are structured in the third base of the Codon table as "A, U, J, L". The Rated Sijo, which is resiliently and precisely assigned to the human body's Rated Emotion-Codon, will require a rich experience in our Rated Life.

한국의 정형시인 정격시조 구조 연구 (A Study on the Structure of Rated Sijo which is the Korean Poetry of a Fixed Form)

  • 박인과
    • 문화기술의 융합
    • /
    • 제3권3호
    • /
    • pp.7-19
    • /
    • 2017
  • 한국의 정형시는 정격시조다. 이 정격시조는 고시조의 24수에서 그 흔적을 찾아볼 수 있다. 그러면 한국의 정형시가 왜 정격시조이어야 하는가. 이것은 정격시조만이 정형의 틀을 갖추고 있기 때문이다. 엄격한 틀에 의해 자연스럽게 맞춰진 정격시조는 한국인의 고유한 숨결과 절제미를 가장 잘 나타내고 있다. 또한 정격시조의 인체에 대한 문학치료적 효용이 일반적인 시조나 시보다 뛰어나다. 하이쿠가 음수율의 정격으로 서술의 끝을 생략하고 각각의 독자에게 서로 다른 상상력을 불러일으킨다면 정격시조는 음수율의 정격으로 서술의 완결미를 구축함으로써 인체의 정격 신호의 방향에 일정한 틀을 제시한다. 그래서 정격시조는 일정한 방향으로 협력된 독자의 서로 다른 상상력을 유도함으로써 인류의 화합과 소통의 길을 제시하고 있는 것이다. 그래서 한국의 정형시인 정격시조는 인류의 소통과 삶의 질 향상에 이바지할 수 있는 문학의 틀로써 우리의 미래상을 제시하고 있는 것이다. 그래서 정격시조의 가치를 잘 보존하고 발전시켜 나가기 위해 정격시조에 대한 연구가 이젠 시작되어야 하고 계속되어야 할 것으로 판단된다.