• 제목/요약/키워드: difficulty of learners

검색결과 178건 처리시간 0.032초

Pronunciation of English consonant clusters by Koreans

  • Lee, Ho-Young
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2000년도 7월 학술대회지
    • /
    • pp.75-85
    • /
    • 2000
  • Koreans and English have different phonotactic constraints and phonological rules. It causes Korean learners to have difficulty in pronouncing certain English consonant clusters correctly. This paper aims to discuss what English consonant clusters are difficult for Korean learners to learn and why this difficulty arises by comparing phonotactic constraints and phonological rules of English and Korean.

  • PDF

영어권, 중국어권 학습자의 한국어 모음 지각 -모국어와 목표 언어 간의 음향 자질의 유사성과 한국어 경험의 효과 중심으로- (Perception of Korean Vowels by English and Mandarin Learners of Korean: Effects of Acoustic Similarity Between L1 and L2 Sounds and L2 Experience)

  • 류나영
    • 한국어교육
    • /
    • 제29권1호
    • /
    • pp.1-23
    • /
    • 2018
  • This paper investigates how adult Mandarin- and English- speaking learners of Korean perceive Korean vowels, with focus on the effect of the first language (L1) and the second language (L2) acoustic relationship, as well as the influence of Korean language experience. For this study, native Mandarin and Canadian English speakers who have learned Korean as a foreign language, as well as a control group of native Korean speakers, participated in two experiments. Experiment 1 was designed to examine acoustic similarities between Korean and English vowels, as well as Korean and Mandarin vowels to predict which Korean vowels are relatively easy, or difficult for L2 learners to perceive. The linear discriminant analysis (Klecka, 1980) based on their L1-L2 acoustic similarity predicted that L2 Mandarin learners would have perceptual difficulty rankings for Korean vowels as follows: (the easiest) /i, a, e/ >> /ɨ, ʌ, o, u/ (most difficult), whereas L2 English learners would have perceptual difficulty rankings for Korean vowels as follows: (the easiest) /i, a, e, ɨ, ʌ/ >> /o, u/ (most difficult). The goal of Experiment 2 was to test how accurately L2 Mandarin and English learners perceive Korean vowels /ɨ, ʌ, o, u/ which are considered to be difficult for L2 learners. The results of a mixed-effects logistic model revealed that English listeners showed higher identification accuracy for Korean vowels than Mandarin listeners, indicating that having a larger L1 vowel inventory than the L2 facilitates L2 vowel perception. However, both groups have the same ranking of Korean vowel perceptual difficulty: ɨ > ʌ > u > o. This finding indicates that adult learners of Korean can perceive the new vowel /ɨ/, which does not exist in their L1, more accurately than the vowel /o/, which is acoustically similar to vowels in their L1, suggesting that L2 learners are more likely to establish additional phonetic categories for new vowels. In terms of the influence of experience with L2, it was found that identification accuracy increases as Korean language experience rises. In other words, the more experienced English and Mandarin learners of Korean are, the more likely they are to have better identification accuracy in Korean vowels than less experienced learners of Korean. Moreover, there is no interaction between L1 background and L2 experience, showing that identification accuracy of Korean vowels is higher as Korean language experience increases regardless of their L1 background. Overall, these findings of the two experiments demonstrated that acoustic similarity between L1 and L2 sounds using the LDA model can partially predict perceptual difficulty in L2 acquisition, indicating that other factors such as perceptual similarity between L1 and L2, the merge of Korean /o/ and /u/ may also influence their Korean vowel perception.

The Acquisition of the English Locative Alternation by Korean EFL Learners: What Makes L2 Learning Difficult?

  • Kim, Bo-Ram
    • 영어어문교육
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.31-68
    • /
    • 2006
  • The present research investigates the acquisition of the English locative alternation by Korean EFL learners, which poses a learnability paradox, taking Pinker's framework of learnability theory as its basis. It addresses two questions (1) how lexical knowledge is represented initially and at different levels of interlanguage development and (2) what kinds of difficulty Korean learners find in the acquisition of English locative verbs and their constructions. Three groups of learners at different proficiency levels with a control group of English native speakers are examined by two instruments: elicited production task and grammaticality judgment task. According to different levels of proficiency, the learners exhibit gradual sensitivity to a change-of-state meaning and obtain complete perception of the meanings of locative verbs (manner-of-motion and change-of-state) and their constructions. Overgeneralization errors are observed in their performance. The errors are due to misinterpretations of particular lexical items in conjunction with the universal linking rules. More fundamental cause of difficulty is accounted for by partial use of learning mechanisms, caused by insufficient L2 input.

  • PDF

학습 상태에 기반한 맞춤형 난이도 측정을 위한 척도 설계 (A Design for the Personalized Difficulty Level Metric based on Learning State)

  • 정우성
    • 한국융합학회논문지
    • /
    • 제11권3호
    • /
    • pp.67-75
    • /
    • 2020
  • 난이도는 학습자가 컨텐츠를 선택하는 중요한 기준 중 하나이다. 하지만, 대부분의 난이도 기준은 컨텐츠 제공자가 획일적으로 결정한다. 이러한 방식으로는 학습자의 다양한 수준과 환경을 고려한 맞춤형 교육을 지원할 수 없다. 본 연구는 이 문제를 해결하기 위하여 학습자와 컨텐츠의 지식을 정형화하고 일반화한 후, 이를 실험하기 위한 객체 모델과 맞춤형 난이도 척도를 설계하였다. 또한, 이를 검증하기 위한 목적으로 구현한 도구를 이용하여 100개의 음악 교육 컨텐츠와 20명의 학습자를 기반으로 시뮬레이션을 진행했다. 실험 결과는 제안한 방법이 학습 상태와 컨텐츠에서 정의한 지식의 유사도를 이용하여 맞춤형 난이도를 계산할 수 있음을 보여 주었다. 제안한 접근법은 학습 상태와 컨텐츠에 쉽게 접근할 수 있는 온라인 학습 시스템에 효과적으로 적용할 수 있다.

LMS for Web based e-Learning on the SCORM

  • Woo, Young-Hwan;Chung, Jin-Wook;Kim, Seok-Soo;Kim, Soon-Gohn
    • Journal of information and communication convergence engineering
    • /
    • 제2권2호
    • /
    • pp.80-83
    • /
    • 2004
  • The core purpose of the system proposed in this paper is to help learners pursue proactive and self-oriented education by allowing learners to proactively configure their own content, that is, learners no longer have to be restricted by prescribed sequence of lectures. Although a variety of standardization and Learning Management System (LMS) were produced to develop and effectively manage web contents in response to active diffusion of internet application, practical changes to assist online learners are not yet to be found. In this paper, I would like to introduce a LMS that can support self-leading education by providing various types of learners at Virtual University with delicately organized educational contents for maximum efficiency. The system allows a learner to select a lecture or a chapter which has been presorted to meet his educational needs and intellectual ability. In general, most LMSs cannot meet every individual's educational needs because they structure their programs by letting learners simply choose from a list of available lectures at prescribed level or difficulty. However the Self-Leading LMS eliminates such boundaries by allowing learners to choose contents and difficulty within the limit set by their own educational competence.

음향 실험을 기초로 한 몽골어와 한국어의 단모음 대조분석 (Contrastive Analysis of Mongolian and Korean Monophthongs Based on Acoustic Experiment)

  • 이중진
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제2권2호
    • /
    • pp.3-16
    • /
    • 2010
  • This study aims at setting the hierarchy of difficulty of the 7 Korean monophthongs for Mongolian learners of Korean according to Prator's theory based on the Contrastive Analysis Hypothesis. In addition to that, it will be shown that the difficulties and errors for Mongolian learners of Korean as a second or foreign language proceed directly from this hierarchy of difficulty. This study began by looking at the speeches of 60 Mongolians for Mongolian monophthongs; data were investigated and analyzed into formant frequencies F1 and F2 of each vowel. Then, the 7 Korean monophthongs were compared with the resultant Mongolian formant values and are assigned to 3 levels, 'same', 'similar' or 'different sound'. The findings in assessing the differences of the 8 nearest equivalents of Korean and Mongolian vowels are as follows: First, Korean /a/ and /$\wedge$/ turned out as a 'same sound' with their counterparts, Mongolian /a/ and /ɔ/. Second, Korean /i/, /e/, /o/, /u/ turned out as a 'similar sound' with each their Mongolian counterparts /i/, /e/, /o/, /u/. Third, Korean /ɨ/ which is nearest to Mongolian /i/ in terms of phonetic features seriously differs from it and is thus assigned to 'different sound'. And lastly, Mongolian /$\mho$/ turned out as a 'different sound' with its nearest counterpart, Korean /u/. Based on these findings the hierarchy of difficulty was constructed. Firstly, 4 Korean monophthongs /a/, /$\wedge$/, /i/, /e/ would be Level 0(Transfer); they would be transferred positively from their Mongolian counterparts when Mongolians learn Korean. Secondly, Korean /o/, /u/ would be Level 5(Split); they would require the Mongolian learner to make a new distinction and cause interference in learning the Korean language because Mongolian /o/, /u/ each have 2 similar counterpart sounds; Korean /o, u/, /u, o/. Thirdly, Korean /ɨ/ which is not in the Mongolian vowel system will be Level 4(Overdifferentiation); the new vowel /ɨ/ which bears little similarity to Mongolian /i/, must be learned entirely anew and will cause much difficulty for Mongolian learners in speaking and writing Korean. And lastly, Mongolian /$\mho$/ will be Level 2(Underdifferentiation); it is absent in the Korean language and doesn‘t cause interference in learning Korean as long as Mongolian learners avoid using it.

  • PDF

일본인 학습자에 의한 한국어 음성의 난이도 조사결과;앙케이트 조사 및 청취와 발음 테스트의 결과 (The degrees of difficulty of Korean sounds by Japanese L2 learners;the results of questionnaire survey, listening test and pronunciation test)

  • 박서경;쓰보타 야스시;단쓰지 마사타케
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2007년도 한국음성과학회 공동학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.288-291
    • /
    • 2007
  • The aim of this study is to clarify degrees of difficulty of the Japanese L2 (second language) learners for learning Korean sounds and phonological rules. 31 subjects took a questionnaire survey and an identification test using words. In addition, each subject's pronunciation was evaluated by 3 Korean native speakers. As for Korean sounds, the results show that Japanese L2 learners have a tendency perceiving that listening is more difficult than pronouncing, although the listening test's scores were greater than the pronunciation test's scores for a majority of the items. As for Korean phonological rules, 1) there were some difficult items for applying the phonological rules, although Japanese L2 learners had knowledge of them, and 2) there were also some items that Korean native speakers evaluated Japanese L2 learners' pronunciations as the phonological rules were applied, even though learners pronounced them without any knowledge.

  • PDF

학문목적 한국어 학습자의 어휘 습득 연구 -문맥 추론과 배경지식 활성화를 통한 수업 도입을 중심으로- (Vocabulary Acquisition of Korean Learners for Academic Purposes -Focusing on the Effects of Instruction Introductory Methods of Context Inference and Activation of Background Knowledge)

  • 이민우
    • 한국어교육
    • /
    • 제29권4호
    • /
    • pp.93-112
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to deal with vocabulary in KFL. As a result of this study, learners learned vocabulary on average 43 points through contextual inference and introduction of the class to activate background knowledge. In particular, the implicit method showed the highest learning rate of 52 points, and the thematic method had a 41 point-learning rate. In contrast, the semantic method was the lowest with a 25 point-learning rate. There was no significant difference in the improvement rate of upper vocabulary learners, but in the case of the lower learner, there was significant difference in the improvement rate. The difference was not significant in the post-test relative gain rate of upper learners, but there was significant in lower learners. In the delayed test relative gain rate, the difference was significant in all groups. There was correlation between vocabulary difficulty and score, but there was no correlation with the thematic method. And there was no correlation between vocabulary difficulty, improvement rate and relative gain rate in all three classes. However, content understanding, lexical grade, improvement rate, and relative gain rate showed a significant correlation.

e-learning 플랫폼과 디지털컨텐츠 저작권보호에 관한연구 (A study for e-learning Platform and Digital Rights Contents Management Security Scheme)

  • 김석수
    • 융합보안논문지
    • /
    • 제5권1호
    • /
    • pp.75-83
    • /
    • 2005
  • 본 논문에서 제안하는 시스템은 다양한 학습자가 가상대학에서 고정된 난이도의 강좌를 일괄적으로 학습하고 평가하는 형식이 아닌 학습자 본인이 학습하고 싶은 과정을 선택하고 자신의 능력정도를 파악하여 원하는 수준의 학습 내용과 학습할 단원(챕터)들을 선택하여 수강하는 강좌에 대해서 자발적이고 자기 주도적인 학습을 할 수 있도록 하는 것이 목적이다. 일반적인 LMS들은 교육컨텐츠의 내용 및 특정 난이도의 컨텐츠들을 구성하여 학습자에게 하나의 과정을 선택하도록 하여 학습하도록 설계되어 있어 학습자가 다양한 가상대학에는 적절하게 대처할 수 있다. 그러나 자기 주도적인 LMS는 학습자가 선택 가능한 범위 안에서 교육과정과 난이도를 선택하여 이용할 수 있도록 만들어 졌기 때문에 다양한 학습자의 수준을 맞추어 줄 수 있다.

  • PDF

중국인 학습자의 한국어 종성 지각에 대한 종단 연구 (Perception of Korean coda consonants by Chinese learners of Korean: A one-year longitudinal study)

  • 김주연
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제8권4호
    • /
    • pp.79-87
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study aimed to examine the perceptual pattern of the Korean coda consonants by Chinese learners of Korean. Given that Mandarin allows only two nasals (/n, ŋ/) in the coda position, it was predicted that Chinese learners of Korean had difficulty in discriminating Korean coda consonants. In the experiment, the subjects were 21 beginner-level Chinese learners of Korean. They participated in the discrimination task four times a year in which they were asked to choose the right Korean coda consonants after listening the word from Korean native speakers. The results demonstrated that 1) Chinese learners of Korean improved their perception of the Korean coda consonants. 2) But Chinese learners of Korean performed differently according to the type of Korean coda consonants. Korean consonants /n, p, k, m/ showed significant differences, but /l, ŋ, t/ did not.