• 제목/요약/키워드: dictionaries

검색결과 212건 처리시간 0.023초

Comparison Between South and North Korean Terms, Related to Clothing and Textiles

  • Lee, Hana;Choi, Jin O;Lee, Yoon-Jung;Lee, Yhe-Young
    • International Journal of Costume and Fashion
    • /
    • 제15권2호
    • /
    • pp.37-47
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study was to examine the differences in terminologies used in South and North Korea, to describe objects or activities related to clothing and textiles, as a part of a bigger project that aims at developing an educational program in provision of reunification of the Koreas. In this study, a total of 176 North Korean terms that differ from South Korean terms were collected from various sources, including dictionaries that are developed to compare South-North Korean languages as well as texts such as magazines and news articles, about North Korean daily life. The terms were classified into sub-categories: materials for clothing, clothing management, construction and design, garment names, body parts, description of physical appearance or state of hygiene, and apparel industry. Many of the North Korean terms were derived from native expressions, rather than adopting foreign terms or terms in Chinese characters. Some North Korean terms did not have any corresponding words in South Korean terms or vice versa. We expect the terminology list to become a useful educational resource in establishing a clothing and textiles curriculum in preparation of reunification, by allowing the students to familiarize with the differences in the usage of terms.

최근 북한 고려 의학에 반영된 『동의보감』 연구 (A Study in the Influence of The Treasured Mirror of Eastern Medicine (Donguibogam) upon the Koryo Medicine in North Korea)

  • 장재립;김군
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제31권3호
    • /
    • pp.99-107
    • /
    • 2018
  • Objectives: This article aims to clarify the understanding and publication status of both The Treasured Mirror of Eastern Medicine (Donguibogam) and some of its recent research progress made in North Korea, as well as their influences upon the academic of Koryo medicine in North Korea. Methods: Analysis was carried out based on various reference books, dictionaries and Korean translation of Donguibogam (1964 Ver.) published by North Korea, as well as the North Korean quarterly medical journal, Koryo Medicine. Results: The academic of Koryo medicine in North Korea regards Donguibogam, a Korean medical classic as it was written by native Korean physicians and it became an important ground material for basic research and clinical study. Various terminologies used in the original version of Donguibogam were defined as unscientific and superstitious by North Korean academics, which were then subsequently removed from the Korean translation of Donguibogam (1964 Ver.) published by North Korea. Therefore, this version cannot be seen as a complete edition of Donguibogam. Conclusions: The Donguibogam is known as one of the 'three major books of Koryo medicine' in North Korea. As a treasure of East-Asian traditional medical classic, Donguibogam is expected to become the medium for a closer research collaboration between the North and South Koreas including China in the future.

영어 모음음소의 표기체계에 관한 연구 (A System of English Vowel Transcription Based on Acoustic Properties)

  • 김대원
    • 대한음성언어의학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성언어의학회 2003년도 제19회 학술대회
    • /
    • pp.170-173
    • /
    • 2003
  • There are more than five systems for transcribing English vowels. Because of this diversity, teachers of English and students are confronted with not a little problems with the English vowel symbols used in the English-Korean dictionaries, English text books, books for Phonetics and Phonology. This study was designed to suggest criterions for the phonemic transcription of English vowels on the basis of phonetic properties of the vowels and a system of English vowel transcription based on the criterions in order to minimize the problems with inter-system differences. A speaker (phonetician) of RP English uttered a series of isolated minimal pairs containing the vowels in question. The suggested vowel symbols are as follows: 1) Simple vowels : /i:/ in beat, /I/ bit, /$\varepsilon$/ bet,/${\ae}$/ bat, /a:/ father, /Dlla/ bod, /$\jmath$:/ bawd, /u/ put, /u:/ boot /$\Lambda$/ but, and /$\partial$/ about /$\Im$:ll$\Im$:r/ bird. 2) Diphthongs : /aI/ in bite, /au/ bout, /$\jmath$I/ boy, /$\Im$ullou/ boat, /er/ bait, /e$\partial$lle$\partial$r/ air, /u$\partial$llu$\partial$r/ poor, /i$\partial$lli$\partial$r/ beer. Where two symbols are shown corresponding to the vowel in a single word, the first is appropriate for most speakers of British English and the second for most speakers of American English.

  • PDF

냉면의 조리사적 변화 양상에 관한 고찰 - 1800년대~1980년대까지 조리법 자료를 중심으로 - (A Historical Study on the Changes in the Recipe of Naengmyeon (Korean Cold Noodles) Base on Water - Focus on the Recipe Data Published in Korea from 1800's to 1980's -)

  • 박채린;권용석;정혜정
    • 한국식생활문화학회지
    • /
    • 제26권2호
    • /
    • pp.128-141
    • /
    • 2011
  • The mainly purpose of this research was to investigate tendency of changes regarding the recipe of Naengmyeon (Korean cold noodles) based on water. In order to conduct of this research, we analyze the recipe data published in Korea from 1800's to 1980's. A method of mainly study was conducted by content analysis and literature review. The documents of recipe used research were 42 literatures (euigwae, recipe book, magazines, and dictionaries). In addition, the recipes of Naengmyeon based on water were total method of 84. The results of an analysis of recipe data published in the last 200 years showed 3 different types of the recipe of Naengmyeon based on water; 1) Naengmyeon based on water of Kimchi juice type 2) Naengmyeon based on water of (meat) broth type 3) Naengmyeon based on water of mixed (Kimchi juice+broth) type.

주름에 의한 패션 디자인 -2000년대 이후 여성패션을 중심으로 - (Fashion Design with folds - Focusing on Women's Fashion after 2000-)

  • 김지영
    • 대한가정학회지
    • /
    • 제43권5호
    • /
    • pp.249-265
    • /
    • 2005
  • Creative application in elaborate techniques can not only make design constructs productive but also can widen designers' figurative perspectives. There are many techniques applied in fashion design such as folds, patchworks, embroidery, dyeing, industrial treatment, etc. In particular, folds play a significant part in enlightening clothes uniqueness in contemporary fashion design. The primary purpose of this study was to make new suggestion for the production of high value-added fashion goods by reviewing and synthesizing fold expressions. Diverse fold designs were retrieved through a comprehensive literature review on topic-related books, fashion dictionaries, and fashion encyclopedias. Significant cases of fashion designs using folds were retrieved from fashion magazines uploaded from 2000. There are three types of folds applied in fashion design. (1) The folds by needlework like tucks, smocking, shirring, and trimming type folds(ruffle, frill, flounce, and ruche). (2) The folds by chemical or mechanical treatment like permanent pleats and crinkle. (3) The folds of formative dress like drape. From a comprehensive review of the folds design cases after 2000, the following characteristics of folds design were identified: (1) a highlighted role in the whole, (2) mixture and deformation of techniques and materials, (3) 3-D surface effect, (4) creation of a unique figurative beauty, and (5) expression of diverse fashion image.

개방형 BIM 기반 라이브러리의 IFD 활용을 위한 기초연구 (A Study on Usage of IFD of Open BIM-Based Library)

  • 조동완;김인한;서종철;김종헌
    • 한국CDE학회논문집
    • /
    • 제16권2호
    • /
    • pp.137-145
    • /
    • 2011
  • A variety of BIM libraries are required to apply BIM(Building Information Modeling) software and generate BIM data. However, enterprises are establishing their own libraries using BIM tools, the drawbacks are that these libraries are not open to other users, or they just can be used in some software packages. If IFC(Industry Foundation Classes), the standard format of open BIM, can be applied, the BIM library can be applied in all the BIM software packages. Although the enterprises can collaborate using IFC standard, it is difficult to represent all the property information of the construction materials by IFC. IFD(International Framework for Dictionaries) is used to solve these problems and add the property information of the construction materials easily. Therefore, Open RIM-based library needs to be developed using IFD. In this research, the development and application of BIM library and IFD in domestic and foreign countries were investigated and analyzed, and Open BIM-based IFD scenario was proposed for using, and finally by applying an IFD method, the IFD data was added within an IFC model. Consequently, Open BIM-based library can be extended with rich, formal, and semantic descriptions and enhance data interoperability among BIM software packages adopting Open BIM standard format, by applying the IFD.

새로운 글자체 구성에 의한 영어 발음기호의 컴퓨터 입력 방법에 관한 연구 (A Study on the Inputting Method of English Pronunciation for a Computer by Constructing New Font Table)

  • 이현창
    • 전자공학회논문지CI
    • /
    • 제42권6호
    • /
    • pp.11-18
    • /
    • 2005
  • 본 논문에서는 영어 발음기호를 컴퓨터에 효과적으로 입력하는 방법을 연구하기 위해 영어 발음기호 체계와 컴퓨터 분야에 사용되는 입력 및 표현방법을 분석하였다. 이에 따라 영어 발음기호를 쉽게 입력할 수 있으면서 각종 응용 프로그램에서 호환될 수 있는 새로운 글자체와 그 배치를 제시하고 이를 구성해 실험하였다. 실험 결과에 따르면, 워드프로세서를 비롯해 스프레드시트, 데이터베이스, 프레젠테이션 등 각종 응용 프로그램에서 모두 영어 발음기호의 입력이 가능하고, 각 프로그램 간에 데이터 호환이 이루어짐은 물론, 다른 기종의 컴퓨터에도 동일한 글자체 설치에 의해 데이터 호환이 이루어짐을 확인하였다. 특히, 본 논문에서 제시한 글자체 자판 배치를 사용한 결과 워드프로세서 등에서 사용하는 특수문자 입력 기능에 비해 입력속도가 크게 향상됨을 확인하였다.

영어 모음음소의 표기체계에 관한 연구 (A System of English Vowel Transcription Based on Acoustic Properties)

  • 김대원
    • 음성과학
    • /
    • 제10권4호
    • /
    • pp.73-79
    • /
    • 2003
  • There are more than five systems for transcribing English vowels. Because of this diversity, teachers of English and students are confronted with not a little problems with the English vowel symbols used in the English-Korean dictionaries, English text books, books for Phonetics and Phonology. This study was designed to suggest criterions for the phonemic transcription of English vowels on the basis of phonetic properties of the vowels and a system of English vowel transcription based on the criterions in order to minimize the problems with inter-system differences. A speaker (phonetician) of RP English uttered a series of isolated minimal pairs containing the vowels in question. The suggested vowel symbols are as follows: (1) Simple vowels: /i:/ in beat, /I/ bit, /$\varepsilon$/ bet, /${\ae}$ bat, /a:/ father, /Dlla/ bod, /c:/ bawd, /$\upsilon$ put, /u:/ boot /$\Lambda$/ but, and /e/ about /$\varepsilon:ll3:r$/ bird. (2) Diphthongs: /aI/ in bite, /a$\upsilon$/ bout, /cI/ boy, /3$\upsilon$llo$\upsilon$/ boat, /eI/ bait, /eelleer/ air, /uelluer/ poor, /iellier/ beer. Where two symbols are shown corresponding to the vowel in a single word, the first is appropriate for most speakers of British English and the second for most speakers of American English.

  • PDF

전력IT용어의 표준화를 위한 새로운 매트릭스 분류체계 및 뜻풀이 작업 방법에 대한 연구 (A Study on the New Classification System and Interpretation Work Methods for Standardization of Power IT Terminologies)

  • 김정훈
    • 전기학회논문지
    • /
    • 제59권2호
    • /
    • pp.277-284
    • /
    • 2010
  • As technology is developed, the quantity of new vocabularies is increasing more rapidly. So many vocabularies of technology have various meanings for each part and are used diversely according to circumstances. Therefore, the necessity of reasonable methods of standardization and purification is increasing and it is necessary to establish a classification system of terminology for the first phase of the standardization. Firstly, based on classification systems of power and IT standard dictionaries, scientific and technological standard, SPARK, power IT fields of IEC and organization units of corporations, we propose a new classification system for the standardization of power IT terminologies. The classification system consists of a hierarchical structure with general classification, application fields and specific technologies while keeping the conventional matrix-type classification system. And interpretation methods of power IT terminologies, which are classified according to the new classification system for the standardization of power IT terminologies, is proposed. The interpretation works of the power IT terminologies confirm that the classification system is systematic and the interpretation process is efficient.

국제 음소 기술에 의한 언어에 독립적인 발음사전 생성에 관한 연구 (A Study on the Language Independent Dictionary Creation Using International Phoneticizing Engine Technology)

  • 신좌철;우인성;강흥순;황인수;김석동
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • 제26권1E호
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 2007
  • One result of the trend towards globalization is an increased number of projects that focus on natural language processing. Automatic speech recognition (ASR) technologies, for example, hold great promise in facilitating global communications and collaborations. Unfortunately, to date, most research projects focus on single widely spoken languages. Therefore, the cost to adapt a particular ASR tool for use with other languages is often prohibitive. This work takes a more general approach. We propose an International Phoneticizing Engine (IPE) that interprets input files supplied in our Phonetic Language Identity (PLI) format to build a dictionary. IPE is language independent and rule based. It operates by decomposing the dictionary creation process into a set of well-defined steps. These steps reduce rule conflicts, allow for rule creation by people without linguistics training, and optimize run-time efficiency. Dictionaries created by the IPE can be used with the Sphinx speech recognition system. IPE defines an easy-to-use systematic approach that can lead to internationalization of automatic speech recognition systems.