• 제목/요약/키워드: Translation Factor

검색결과 359건 처리시간 0.027초

Translation and validation of the Turkish version of the Psychosocial Impact of Dental Aesthetics Questionnaire

  • Aglarci, Cahide;Baysal, Asli;Demirci, Kadir;Dikmen, Ferhan;Aglarci, Ali Vasfi
    • 대한치과교정학회지
    • /
    • 제46권4호
    • /
    • pp.220-227
    • /
    • 2016
  • Objective: The aim of this study was to translate the Psychosocial Impact of Dental Aesthetics Questionnaire (PIDAQ) into Turkish, validate the questionnaire, and provide a cross-cultural adaptation. Methods: The translation process included the following steps, which were performed by a translation committee: (1) translation into Turkish, (2) back translation into English, (3) pretesting, and (4) cross-cultural adaptation. The Turkish version of the PIDAQ was produced subsequent to the translation process. Validity and reliability were measured using the Perception of Occlusion Scale and the aesthetic component of the Index of Orthodontic Treatment Need. The questionnaire was administered to 260 individuals (age range, 18-30 years; mean age, $20.50{\pm}1.9$ years). Structural validity was assessed via factor analysis, and internal consistency was measured using Cronbach's alpha coefficient. Results: Factor analysis revealed a four-factor structure, with factor loadings for included items ranging from 0.380 to 0.868. Few questions were shuffled among domains various factor loadings. Cronbach's alphas for the Turkish version of the PIDAQ ranged from 0.534 to 0.904. Mean scores for the PIDAQ subscale and total scores differed significantly according to Index of Orthodontic Treatment Need and Perception of Occlusion Scale scores. Conclusions: This study provided a Turkish version of the PIDAQ, which could be a useful tool in the evaluation of the psychosocial impact of malocclusion in young Turkish adults.

Translation and psychometric evaluation of the Korean version of the fertility awareness and attitudes towards parenthood questionnaire

  • Shin, Hyewon;Hong, Minjoo;Jo, Minjeong;Lee, Jungmin
    • Child Health Nursing Research
    • /
    • 제27권3호
    • /
    • pp.256-265
    • /
    • 2021
  • Purpose: This study presents a translation, cultural adaptation, and psychometric evaluation of two instruments of the Fertility Awareness and Attitudes Towards Parenthood (FAAP) questionnaire (Conditions and Life changes) for use in South Korea. Methods: This methodological study included 166 university students for psychometric evaluation in the sixth step. The first five steps included forward translation, backward translation, committee review, assessment of content validity, and a pre-test. In the sixth step, psychometric properties, including internal consistency, construct validity, and criterion validity, were evaluated. Exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis were conducted to identify the structure of the tool and to assess its validity. Results: The Korean version showed acceptable internal consistency. Cronbach's α was .73 for FAAP-Conditions and .83 for FAAP-Life changes. FAAP-Conditions showed a four-factor structure (social conditions, relationship with partner, external environment, and child-rearing support) and FAAP-Life changes had a two-factor structure (reward and burden). In the confirmatory analysis, CMIN/DF, TLI, IFI, SRMR, CFI, and RMSEA were satisfactory. Conclusion: This study provided preliminary evidence of the acceptability, reliability, and validity of the Korean version of the FAAP questionnaire in university students in South Korea. Nonetheless, further evaluation among Korean young adults is warranted to validate this instrument.

지식 전환을 통한 기업 국제화 전략 -현대자동차 사례를 중심으로- (Knowledge translation in internationalization of the firms)

  • 최순권;정진철;백윤정
    • 지식경영연구
    • /
    • 제3권2호
    • /
    • pp.71-84
    • /
    • 2002
  • Global firms have to acquire various kinds of knowledge from worldwide markets and use it strategically in local markets. Especially, the ability to learn competitive advantage of an industry leader or competing firm is a critical factor in a firm's competitiveness. The concept of knowledge transfer has been used to explain these phenomena. However, with the broadening concept of knowledge and increasing importance of interaction between firms, the perspective of knowledge transfer has reached its limits. In this study we will conceptualize the new concept of 'knowledge translation', and analyze the globalization case of Hyundai Motor Co. to improve the validity and usefulness of this perspective. The results show that knowledge translation is a critical factor of success in a firm's globalization and efficient management of the knowledge translation process enhances a firm's global competitiveness.

  • PDF

Functional Equivalence of Translation Factor elF5B from Candida albicans and Saccharomyces cerevisiae

  • Jun, Kyung Ok;Yang, Eun Ji;Lee, Byeong Jeong;Park, Jeong Ro;Lee, Joon H.;Choi, Sang Ki
    • Molecules and Cells
    • /
    • 제25권2호
    • /
    • pp.172-177
    • /
    • 2008
  • Eukaryotic translation initiation factor 5B (eIF5B) plays a role in recognition of the AUG codon in conjunction with translation factor eIF2, and promotes joining of the 60S ribosomal subunit. To see whether the eIF5B proteins of other organisms function in Saccharomyces cerevisiae, we cloned the corresponding genes from Oryza sativa, Arabidopsis thaliana, Aspergillus nidulans and Candida albican and expressed them under the control of the galactose-inducible GAL promoter in the $fun12{\Delta}$ strain of Saccharomyces cerevisiae. Expression of Candida albicans eIF5B complemented the slow-growth phenotype of the $fun12{\Delta}$ strain, but that of Aspergillus nidulance did not, despite the fact that its protein was expressed better than that of Candida albicans. The Arabidopsis thaliana protein was also not functional in Saccharomyces. These results reveal that the eIF5B in Candida albicans has a close functional relationship with that of Sacharomyces cerevisiae, as also shown by a phylogenetic analysis based on the amino acid sequences of the eIF5Bs.

Cross-cultural Validation of Instruments Measuring Health Beliefs about Colorectal Cancer Screening among Korean Americans

  • Lee, Shin-Young;Lee, Eunice E.
    • 대한간호학회지
    • /
    • 제45권1호
    • /
    • pp.129-138
    • /
    • 2015
  • Purpose: The purpose of this study was to report the instrument modification and validation processes to make existing health belief model scales culturally appropriate for Korean Americans (KAs) regarding colorectal cancer (CRC) screening utilization. Methods: Instrument translation, individual interviews using cognitive interviewing, and expert reviews were conducted during the instrument modification phase, and a pilot test and a cross-sectional survey were conducted during the instrument validation phase. Data analyses of the cross-sectional survey included internal consistency and construct validity using exploratory and confirmatory factor analysis. Results: The main issues identified during the instrument modification phase were (a) cultural and linguistic translation issues and (b) newly developed items reflecting Korean cultural barriers. Cross-sectional survey analyses during the instrument validation phase revealed that all scales demonstrate good internal consistency reliability (Cronbach's alpha=.72~.88). Exploratory factor analysis showed that susceptibility and severity loaded on the same factor, which may indicate a threat variable. Items with low factor loadings in the confirmatory factor analysis may relate to (a) lack of knowledge about fecal occult blood testing and (b) multiple dimensions of the subscales. Conclusion: Methodological, sequential processes of instrument modification and validation, including translation, individual interviews, expert reviews, pilot testing and a cross-sectional survey, were provided in this study. The findings indicate that existing instruments need to be examined for CRC screening research involving KAs.

Translational control of mRNAs by 3'-Untranslated region binding proteins

  • Yamashita, Akio;Takeuchi, Osamu
    • BMB Reports
    • /
    • 제50권4호
    • /
    • pp.194-200
    • /
    • 2017
  • Eukaryotic gene expression is precisely regulated at all points between transcription and translation. In this review, we focus on translational control mediated by the 3'-untranslated regions (UTRs) of mRNAs. mRNA 3'-UTRs contain cis-acting elements that function in the regulation of protein translation or mRNA decay. Each RNA binding protein that binds to these cis-acting elements regulates mRNA translation via various mechanisms targeting the mRNA cap structure, the eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E)-eIF4G complex, ribosomes, and the poly (A) tail. We also discuss translation-mediated regulation of mRNA fate.

단백질합성인자 eIF5B의 저 발현 효모벡터의 제조 및 특성 (Construction and Characterization of Vector Expressing Low Level of Translation Factor eIF5B)

  • 최상기;송진희;이준행;이병욱;성치남
    • 미생물학회지
    • /
    • 제40권1호
    • /
    • pp.7-11
    • /
    • 2004
  • eIF5B는 단백질합성의 개시 인자로서 Met-$tRNA^{Met}$을 AUG 개시코돈에 전달하고, 리보솜의 두 소단위체 결합을 유도한다. 이 인자의 기능을 연구할 목적으로 eIF5B를 코딩하는 FUN12 유전자의 5'말단 부위를 삭제하는 연구를 수행하였다. 프로모터의 대부분을 삭제한 FUN12를 함유한 pRS효모벡터를 FUN12가 삭제되어 천천히 자라는 돌연변이주 ($fun12{\Delta}g$)에 전달하였을 때 그 표현형을 부분적으로 상보하였다. 위와 같이 제조된 벡터에서 N-말단이 상실된 eIF5B 단백질이 발현되었고, 그 양이 정상 균주에서 발현되는 eIF5B 양의 약 5%에 불과하였다. 이와 같이 부분적으로 성장을 상보한 균주에서 발현된 적은 양의 단백질합성개시 인자 eIF5B는 직접적으로 그 성장을 제한하는 요소로 작용한다. 이러한 균주에서 성장의 제한인자인 eIF5B는 in vitro 에서도 역시 전체 단백질 합성의 활성을 조절하였다.

Suil Translation Initiation Factor of Bombyx mori

  • Hong, Sun-Mee;Kang, Seok-Woo;Hwang, Jae-Sam;Goo, Tae-Won;Yun, Eun-Young;Park, Kwang-Ho;Nho, Si-Kab
    • 한국잠사학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국잠사학회 2003년도 International Symposium of Silkworm/Insect Biotechnology and Annual Meeting of Korea Society of Sericultural Science
    • /
    • pp.102-103
    • /
    • 2003
  • Suil (suppressors of initiator codon mutations) is a component of the translation initiation complex which plays an important role in ribosomal recognition of the initiator codon. Here we report the complete cDHA sequence of Bmobyx mori analogy of the Anopheles gambiae suil translation initiation factor gene and expressions of each organ. (omitted)

  • PDF

Translation Initiation Factor 4E (eIF4E) is Regulated by Cell Death Inhibitor, Diap1

  • Lee, Sun Kyung;Lee, Ji Sun;Shin, Ki Soon;Yoo, Soon Ji
    • Molecules and Cells
    • /
    • 제24권3호
    • /
    • pp.445-451
    • /
    • 2007
  • Translation initiation factor 4E (eIF4E) is a key regulator of protein synthesis. Abnormal regulation of eIF4E is closely linked to oncogenic transformation. Several regulatory mechanisms affecting eIF4E are discussed, including transcriptional regulation, phosphorylation and binding of an inhibitor protein. However it is not clear how the level of eIF4E protein is regulated under basal conditions. Here we demonstrate that Diap1 (Drosophila Inhibitor of Apoptosis Protein), a cell death inhibitor, binds directly to eIF4E and poly-ubiquitinates it via its E3 ligase activity, promoting its proteasome-dependent degradation. Expression of Diap1 caused a reduction of Cyclin D1 protein level and inhibited the growth stimulation induced by overexpression of eIF4E. Taken together, our results suggest that the level of eIF4E protein is regulated by Diap1, and that IAPs may play a role in cap-dependent translation by regulating the level of eIF4E protein.

Differential expression of soybean SLTI100 gene encoding translation elongation factor 1A by abiotic stresses

  • Chung, Eun-Sook;Cho, Chang-Woo;So, Hyun-A;Yun, Bo-Hyun;Lee, Jai-Heon
    • Journal of Plant Biotechnology
    • /
    • 제36권3호
    • /
    • pp.255-260
    • /
    • 2009
  • The translation elongation factor 1A, eEF1A, catalyzes the binding of aminoacyl-tRNA to the A-site of the ribosome by a GTP-dependent mechanism. By subtractive suppression hybridization technique, we have isolated a soybean low-temperature inducible gene, SLTI100 encoding translation elongation factor 1A. Multiple sequence alignments and phylogenic analysis showed that SLTI100 and other eEF1As originated from diverse organisms are highly conserved. RNA expression of SLTI100 was specifically induced by low temperature, high salt, ABA, or drought stress. Based on the subcellular localization of the corresponding gene product fused to GFP, we were able to confirm that SLTI100-GFP was restricted to the nucleus and cytoplasm. We propose that soybean eEF1A may play an important role in translational regulation during abiotic stress responses in plants.