• Title/Summary/Keyword: So-Dang-Tang

Search Result 12, Processing Time 0.024 seconds

A study on research methodology of the quoted verses in Dong-uisusebowon(2) (『동의수세보원(東醫壽世保元)』인용문( 引用文) 연구(硏究)에 적용할 수 있는 방법론(方法論)에 관한 고찰(考察)(2))

  • Park, Su-Hyun;Jeong, Chang-Hyun;Baik, You-Sang;Jang, Woo-Chang
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.26 no.4
    • /
    • pp.367-383
    • /
    • 2013
  • This paper is the sequel to 'A study on research methodology of the quoted verses in Dong-uisusebowon(1)'. In this paper, a more detailed discussion on the Shanghanlun lines quoted in the Dong-uisusebowon were carried out based on the aforementioned conclusion, using tao-ren-cheng-qi-tang(桃仁承氣湯) and di-dang-tang(抵當湯) lines related to the tip disease pattern of the So-eum constitution. First in the case of tao-ren-cheng-qi-tang lines, the treatment instructions tell us to use the formula after treating the tip, only when there are root symptoms left. However, in the Dong-uisusebowon, Lee instructed to use tao-ren-cheng-qi-tang when tip symptoms were present. Also, in the di-dang-tang lines, symptoms related to kuang (狂) and stiffening of the lower abdomen which are main manifestations of xu-xue(蓄血) pattern are modified from the Shanghanlun version. The reason behind the difference in contents between the Dong-uisusebowon and Shanghanlun in the mentioned lines is because the lines were already modified in the Dong-uibogam. Heo Jun modified the tao-ren-cheng-qi-tang lines to maintain coherence with the contents of di-dang-tang used in the xu-xue(蓄血) pattern. Another reason for Heo's modification of the di-dang-tang lines is to correct the incoherence of symptoms listed according to the difference in severity of the two di-dang-tang disease patterns. As we can see, Heo modified these parts in the Dong-uibogam based on logical reasons, which enabled Lee to avoid logical contradiction and suggest the So-eum tip disease pattern naturally, by referencing the lines as quoted in the Dong-uibogam.

The recent essay of Bijeung - Study of III- (비증(痺證)에 대(對)한 최근(最近)의 제가학설(諸家學說) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) III -)

  • Yang, Tae-Hoon;Oh, Min-Suk
    • Journal of Haehwa Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.513-545
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. It can reach at the joints or muscles or whole body and make pains. Numbness and movement disorders. BiJeung can be devided into SilBi and HeoBi. In SilBi there are PungHanSeupBi, YeolBi and WanBi. In HeoBi, there are GiHyeolHeoBi, EumHeoBi and YangHeoBi. The common principle for the treatment of BiJeung is devision of the chronic stage and the acute stage. In the acute stage, BiJeung is usually cured easily but in the chronic stage, it is difficult. In the terminal stage, BiJeung can reach at the internal organs. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. BanSuMun(斑秀文) thought that BiJeung can be cured by blocking of blood stream. So he insisted that the important thing to cure BiJeung is to improve the blood stream. He usually used DangGuiSaYeokTang(當歸四逆湯), DangGuiJakYakSanHapORyeongSan, DoHong-SaMulTang(桃紅四物湯), SaMyoSanHapHeuiDongTang and HwangGiGyeJiOMulTang. 2. JangGeonBu(張健夫) focused on soothing muscles and improving blood seam. So he used many herbs like WiRyeongSeon(威靈仙), GangHwal(羌活), DokHwal(獨活), WooSeul(牛膝), etc. Especially he pasted wastes of the boiled herbs. 3. OSeongNong(吳聖農) introduced four rules to treat arthritis. So he usually used SeoGak-SanGaGam(犀角散加減), BoYanHwanOTang(補陽還五湯), ODuTang(烏頭湯), HwangGiGyeJiOMulTang. 4. GongJiSin thought disk hernia as one kind of BiJeung. And he said that Pung can hurt upper limbs and Seup can hurt lower limbs. He used to use GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯). 5. LoJiJeong(路志正) introduced four principles to treat BiJeung. He used BangPungTang(防風湯), DaeJinGuTang) for PungBi(風痺), OPaeTang(烏貝湯) for HanBi(寒痺), YukGunJaTang(六君子湯) for SeupBi(濕痺) and SaMyoTang(四妙湯), SeonBiTang(宣痺湯), BaekHoGaGyeTang(白虎加桂湯) for YeolBi(熱痺). 6. GangChunHwa(姜春華) discussed herbs. He said SaengJiHwang(生地黃) is effective for PungSeupBi and WiRyungSun(威靈仙) is effective for the joints pain. He usually used SipJeonDaeBoTang(十全大補湯), DangGuiDaeBoTang(當歸大補湯), YoukGunJaTang(六君子湯) and YukMiJiHwanTang(六味地黃湯). 7. DongGeonHwa(董建華) said that the most important thing to treat BiJeung is how to use herbs. He usually used CheonO(川烏), MaHwang(麻黃) for HanBi, SeoGak(犀角) for YeolBi, BiHae) or JamSa(蠶沙) for SeupBi, SukJiHwang(熟地黃) or Vertebrae of Pigs for improving the function of kidney and liver, deer horn or DuChung(杜沖) for improving strength of body and HwangGi(黃?) or OGaPi(五加皮) for improving the function of heart. 8. YiSuSan(李壽山) devided BiJeung into two types(PungHanSeupBi, PungYeolSeupBi). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for the treatment of gout. And he liked to use HwanGiGyeJiOMulTangHapSinGiHwan 枝五物湯合腎氣丸) for the treat ment of WanBi(頑痺). 9. AnDukHyeong(顔德馨) made YongMaJeongTongDan(龍馬定痛丹)-(MaJeonJa(馬錢子) 30g, JiJaChung 3g, JiRyong(地龍) 3g, JeonGal(全蝎) 3g, JuSa(朱砂) 0.3g) 10. JangBaekYou(張伯臾) devided BiJeung into YeolBi and HanBi. And he focused on improving blood stream. 11. JinMuO(陳茂梧) introduced anti-wind and dampness prescription(HoJangGeun(虎杖根) 15g, CheonChoGeun 15g, SangGiSaeng(桑寄生) 15g, JamSa(蠶絲) 15g, JeMaJeonJa(制馬錢子) 3g). 12. YiChongBo(李總甫) explained basic prescriptions to treat BiJeung. He used SinJeongChuBiEum(新定推痺陰) for HaengBi(行痺), SinJeongHwaBiSan(新定化痺散) for TongBi(痛痺), SinJeongGaeBiTang(新定開痺湯) for ChakBi(着痺), SinJeongCheongBiEum(新定淸痺飮) for SeupYeolBi(濕熱痺), SinRyeokTang(腎瀝湯) for PoBi(胞痺), ORyeongSan for BuBi(腑痺), OBiTang(五痺湯) for JangBi(臟痺), SinChakTang(腎着湯) for SingChakByeong(腎着病). 13. HwangJeonGeuk(黃傳克) used SaMu1SaDeungHapJe(四物四藤合制) for the treatment of a acute arthritis, PalJinHpPalDeungTang(八珍合八藤湯) or BuGyeJiHwangTangHapTaDeungTang(附桂地黃湯合四藤湯) for the chronic stage and ByeolGapJeungAekTongRakEum(鱉甲增液通絡飮) for EumHeo(陰虛) 14. GaYeo(柯與參) used HwalRakJiTongTang(活絡止痛湯) for shoulder ache, SoJongJinTongHwalRakTank(消腫鎭痛活絡湯) for YeolBi(熱痺), LiGwanJeolTang(利關節湯) for ChakBi(着痺), SinBiTang(腎痺湯) for SinBi(腎痺) and SamGyoBoSinHwan(三膠補腎丸) for back ache. 15. JangGilJin(蔣길塵) liked to use hot-character herbs and insects. And he used SeoGeunLipAnTang(舒筋立安湯) as basic prescription. 16. RyuJangGeol(留章杰) used GuMiGangHwalTang(九味羌活湯) and BangPungTang(防風湯) at the acute stage, ODuTang(烏頭湯) or GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for HanBi of internal organs, YangHwaHaeEungTang(陽和解凝湯) for HanBi, DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯), EuiYiInTang(薏苡仁湯) for SeupBi, YukGunJaTang(六君子湯) for GiHeoBi(氣虛痺) and SeongYouTang(聖兪湯) for HyeolHeoBi(血虛痺). 17. YangYuHak(楊有鶴) liked to use SoGyeongHwalHyelTang(疏經活血湯) and he would rather use DoIn(桃仁), HongHwa(紅花), DangGui(當歸), CheonGung(川芎) than insects. 18. SaHongDo(史鴻濤) made RyuPungSeupTang(類風濕湯)-((HwangGi 200g, JinGu 20g, BangGi(防己) 15g, HongHwa(紅花) 15g, DoIn(桃仁) 15g, CheongPungDeung(靑風藤) 20g, JiRyong(地龍) 15g, GyeJi(桂枝) 15g, WoSeul(牛膝) 15g, CheonSanGap(穿山甲) 15g, BaekJi(白芷) 15g, BaekSeonPi(白鮮皮) 15g, GamCho(甘草) 15g).

  • PDF

A Study on Woman's Make-up and Adorment of Dang and Song Dynasty (당대와 송대의 여자면식에 관한 연구)

  • 이순자
    • Korean Journal of Rural Living Science
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.93-110
    • /
    • 1997
  • The customs of women s riding horse was prevalent in thriving period. The face toilet was mainly used by Gau Chang pattern. Wha Jun (chinen; Hwa-Qun(화전), make-up on forehead), was influenced nearly by Gua Chang and distantly by India. Penciling eyebrows with blue was transmitted from persia. Chinese cosmetics was most influenced during Tang Dynasty for it's colorful make-up and facial decorations such as Aek-Whang(액황), Wha-Jung(화전), Jang-Yob(장엽), Swa-Hong(사홍) and those made many Dynasty, since those kinds of styles were the result of mixture between traditional chinese and western styles, it became so unique and diverse. The Declining period of the Tang Dynasty has begun from the turning point, resulting from Rebellion of An Ru Sha'. Rebellion of An Ru Sha' made the chinese people have a sense of precaution, and an antipathy against babarian. Furthermore, the power of Tang Dynasty onto the countries bordering on western china unfortunately was declining due to the defeat at 99 the Talas war in 751. As the fashion of ‘Ho’ disappeared the costume pattern was restored to the traditional Chinese style of large sleeve and broad width. However, the Tibetan mode was appeared in women's hair style and face toilet since Yuan Ha (801-812). In Song Dynasty, women's make-up and adorment were originated from Dang Dynasty, but those were more simple than in Dang Dynasty.

  • PDF

Antioxidative Effect of So-Dang-Tang in Streptozotocin-Induced Diabetic Rats (Streptozotocin으로 유발 된 당뇨 흰쥐에서 소당탕(消糖湯)의 항산화 효과)

  • Jung, Jin-Ki;Park, Yong-Ki
    • Journal of Life Science
    • /
    • v.20 no.5
    • /
    • pp.691-696
    • /
    • 2010
  • In this study, we investigated the antioxidative effects of So-Dang-Tang (SDT) on streptozotocin (STZ)-induced diabetic rats. Diabetes was induced by intraperitoneal injection of STZ (45 mg/kg body weight) into Sprague-Dawley rats. The SDT (200 mg/kg) and the reference drug, glibenclimide (1mg/kg), were orally administered once a day for 28 days in STZ-induced diabetic rats. The activity of antioxidant enzymes, including those of superoxide dismutase (SOD) and catalase, and the levels of glutathione (GSH) and production of malondialdehyde (MDA) were measured in the liver, kidney, and pancreas of diabetic rats. Treatment with SDT in STZ-induced diabetic rats significantly increased the activities of antioxidant enzymes and GSH levels in the liver, kidney, and pancreas when compared to those of the STZ-control group. SDT also significantly decreased lipid peroxidation product and MDA levels in STZ-induced diabetic rats. These results indicate that SDT has an antioxidative action in STZ-induced diabetic rats.

One Case of The Hepatic Injury Suggested Toxic Hepatitis(Drug Induced Hepatatis) in the Treatment of Oriental Medicine for Cerebral Infarction (뇌경색 한방치료중 독성간염(약물유인성 간염)으로 추정되는 간기능 손상의 1례)

  • Lee, Min-Su;Song, Mi-Deok;Lee, Seung-Hi
    • The Journal of Internal Korean Medicine
    • /
    • v.21 no.5
    • /
    • pp.869-872
    • /
    • 2000
  • Although there are a few reports concerning the hepatic injury of herbal medicine in western medicine, there is no reports concerning the hepatic injury of herbal medicine in oriental medicine. We experienced one case of the hepatic injury suggested toxic hepatitis (drug induced hepatitis) in the treatment of oriental medicine for cerebral infarction. We make a reports for the progress of treatment. One patient of Rt hemiparesis diagnosed cerebral infarction in Brain MRI was administered Taeumin Yuldahanso-tang, treated with physical therapy and improved in the state of Rt hemiparesis(Gr 2/3,4). In the course of treatment, the patient intermittently complained of general weakness, dizziness, pericephalic discomfort(頭不淸), nausea, both leg weakness so we changed Taeumin Yuldahanso-tang to Soyangin Dokwhaljiwhang-tang. Alter that, the patient complained of general weakness, abdominal discomfort, heat and fever($38.4^{\circ}C$). We recognized the elevated total bilirubin(1.7mg/dl), serum transaminase(AST534U/L ALT720U/L), serum gammg glutamyl transpepridase (GGT106mg/dl) and Alk phosphatase124U/L. In the abdominal ultrasonogram there is hepatomegaly (16.5cm). We supposed hepatic injury suggested toxic hepatitis(induced hepatitis) of herbal medicine. After we administered Saeng gan gunbi-tang for 2days and Alk phosphatase and GGT inadequately was elevated. After that, we stopped administering medicine and the serum transaminase, total bilirubin, serum gamma glutamyl transpeptidase and Alk phosphatase level was decreased. In the abdominal ultrasonogram there was no signal. In the case, we supposed that the changing Sasang constitution and Sasang herbal medicine may induce hepatic injury. We are suggesting the necessity of a test for the hepatic injury of herbal medicine.

  • PDF

The essay of Bijeung by chinese doctors in 20th century - Study of - (20세기(世紀) 중의사(中醫師)들의 비증(痺證)에 대(對)한 논술(論述) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) I -)

  • Kim, Myung Wook;Oh, Min Suk
    • Journal of Haehwa Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.547-594
    • /
    • 2000
  • I. Introduction The essence of Oriental medicine consists of ancient books, experienced doctors and succeeded skills of common society. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. $\ll$DangDaeMyeongIImJeungJeongHwa(當代名醫臨證精華)$\gg$ written by SaWoogWang(史宇廣) and DanSeoGeon(單書健) has many medical experience of famous doctors. So it has important historical value. Bi(痺) means blocking. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. So I studied ${\ll}BiJeungJuJip{\gg}$. II. Final Decision Following decisions of Chinese doctors of 20th century are as follows ; 1. JuYangChun(朱良春) emphasized on IkSinJangDok(益腎壯督) to treat BiJeong. And he devided WanBi(頑痺) as PungHanSeup(風寒濕), DamEo(痰瘀), YeolDok(熱毒), SinHeo(腎虛). He used insects for medicine. 2. ChoSuDoek(焦樹德) introduced past prescription. He used ChiBiTang(治痺湯) to treat HaengBi(行痺), TongBi(痛痺), ChakBi(着痺). He insisted that Han(寒; coldness) and Seup(濕; dampness) be Eum(陰) and Pung(風; wind) can change his character to be Eum. After all BiJeung is usually EumJeung. So he used GaeJi(桂枝) and BuJa(附子). By the way he used ChungYeolSanBiTang(淸熱散痺湯) for YeolBi, BoSinGeoHanChiWangTang SaBok(王士福) emphasized on the importance of medicine. He introduced many treatments like CheongYeol(情熱) for YeolBi and YiO(二烏) for HanBi. And he divided BiJeung period for three steps. At 1st step, we must use GeoSa(祛邪), at 2nd step, we must use BuJeong(扶正) and at 3rd step, we must use BoHyeol(補血), he insisted. And he introduced many herbs to treat BiJeung. 4. JeongGwangJeok(丁光迪) said that GaeJi(桂枝), MaHwang(麻黃), OYak(烏蘖) and BuJa(附子) are very important for TongRak(通絡). And pain usually results from Han(寒), so he liked to use hot-character herbs. 5. MaGi(馬志) insisted that BiJeung usually result from ChilJeong(七情). And he liked to use insects for treatment of BiJeung. 6. WeolSeokMu(越錫武) introduced 8 kinds of treatments and divided BiJeung period. Also he divided BeJeung for PungBi(風痺), HanBi(寒痺) and SeupBi(濕痺). 7. SeoGeaHam(徐季含) observed many patients and concluded that 86.7% of BiJeung is HeuJeung(虛症). 8. YuJiMyeong(劉志明) said that YeolBi is important and CheongYeol is also important. So he emphasized on DangGyuiJeomTongTang(當歸拈痛湯) and SeonBiTang(宣痺湯). 9. WangLiChu(汪履秋) studied cause of WanBi. Internal cause is GiHyeolHeo(氣血虛) and GanSinHeo(肝腎虛) and external cause is SaGi(邪氣) he insisted. 10. WangSaSang(王士相) said that YeolBi can be SeupYeolBi or EumHeuYeolBi(陰虛熱痺) and HanSeupBi(寒濕痺) is rare. He use WooBangJaSan(牛蒡子散) and BangPungHwan(防風丸) for SeupYeolBi, DangGyuiSaYeokTang(當歸四逆湯) for HanSeupBi. 11. JinTaekGang(陳澤江) treated YeolBi with BaekHoGaGyeJiTang(自虎加桂枝湯) and SaMyoSan(四妙散). If they don't have effect, he tried to cure BiJeung step by step. And he used e term of GeunBi(筋痺) and BangGiMogwaEIInTang(防己木瓜薏苡仁湯) was good for GeunBi. 12. MaSeoJeong(麻瑞亭) said that PungSeupYeokJeul(風濕歷節) is BiJeung and it is related to GanBinSin(肝脾腎; liver, Spleen, Kindey). And he emphasized on balance WiGi(衛氣) and YoungHeul(營血). 13. SaJeJu(史濟桂) said that GeunGolBi(筋骨痺) is similar to arthritis and sometimes called ChakBi. And SinBi(腎痺) is terminal stage of ChakBi, he said. He also used insects for treatment. 14. JeongJeNam(丁濟南) tried to cure SLE and used GyeJi, CheonCho(川椒), SinGeunCho(伸筋草), SunRyeongBi(仙靈脾), HyconSam(玄蔘) and GamCho(甘草). 15. JinGYungHwa(陳景和) emphasized on diagnosis of tongue. If the color of tongue is blue, it usually has EoHyeol(瘀血), for example. And he also used insects. 16. JuSongI(朱松毅) tried to devide YeolBi with OnByeong(溫病), Wi(衛), Gi(氣) and Hyeol(血). 17. RuDaBong(蔞多峰) said that JyeongHeo(正虛), OiSa(外邪) and EoHyeol are closely related. And he explained BiJeung by deviding the body into the part, for example head, neck, shoulder, waist, upper limb and lower limb. 18. YuMuBo(劉茂甫) defined PungHanSyubBi as chronic stage and YeolBi as acute stage.

  • PDF

The Pro and Post Effects of Soshiho-tang on Rat's Liver Damage induced by $CCl_4$ (소자호탕이 $CCl_4$로 유발된 Rat의 간 장해 전후에 미치는 영향)

  • Dang Chung Woon;Han Kyung Hee;Han Sang Mook;Kim Myung Dong
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.18 no.5
    • /
    • pp.1362-1373
    • /
    • 2004
  • In studying the specific effects of some drugs, animals under experiments get some stress through laboratory environments, drug injection, and adaptation period. These stimuli do harms on liver function. Nowadays studies on liver intoxication and its protection are under research, but the function of dissolution is rarely under studies. It is widely accepted that Soshiho-tang has function of clearing away low spirits, and that it enables liver bloods to move stronger, and to have calm mind. So I injured rats liver by injectioning CCI₄. And the rats took in Soshiho-tang solution. I made a comparison between the functions before and after rat's liver damage. There are many representative serums used to note an index on liver damage. I used total protein, albumin, ALP, GOT, GPT activity, P450, SOD, Catalase, GST, GR, and GPx. I got the following results. When Soshiho-tang was injected after CCI4 intoxication, total protein and albumin decreased. When Soshiho-tang was injected, ALP decreased, compared with control group. When Soshiho-tang was injected after CCI₄ intoxication, AST and ALT decreased. When Soshiho-tang was injected before CCI₄ intoxication, P450 was restrained. When Soshiho-tang was injected, LPO was all restrained. When Soshiho-tang was injected, SOD, Catalase, GST, GR, and, GPx increased. These results show that blood test reveals that it is good to inject Soshiho-tang after CCI₄ intoxication, but that it is good to inject Soshiho-tang before CCI₄ intoxication in case of P450, LPO, SOD, Catalase, GST, GR, and GPx. It is estimated that the medication period and time of liver damage by CCI₄ have counter results, and that it needs more modified study.

The Bibliogrphical Study on the Allergic Rhinitis (알레르기性 鼻炎에 對한 文獻的 考察)

  • Kim, Hyun-Ah;Jung, Ji-Chun
    • The Journal of Korean Medicine Ophthalmology and Otolaryngology and Dermatology
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.53-84
    • /
    • 1994
  • The study has been carried out to investigate of the Allergic Rhinitis by referring to 87 literatures. The results were as follows; 1. In oriental medical science, Allergic Rhinitis is belong to the category of the 'BiGu'(鼻구) 'GuChe'(구체). The 'Gu'(구) of the BiGu means watery rhinorrhea, the 'Che'(체) of the GuChe means sneezing. 2. The cause of a disease summarize the weak of Lung, Spleen and Kidney, and invasion into the nasal cavity of PoongHan etc a wrong air. Sometimes the pathologial change appear PoongHan changeHwa(風寒化火), HwaYeol is hidden in the inside(火熱內伏). The contributing factors are found a season(spring, winter), an abnormal weather(運氣 : 少陰 少陽 陽明 司天, 歲金不及), an emotional stress, an external wound of the harmful air, a food allergens and fatigue, a contact of substances, a sunlight etc. 3. Predominant symptoms are watery rhinorrhea, sneezing and nasal obstruction. Sometimes accompanic symptoms are nasal bleeding, mucopurulent rhinorrhea, olfactory disturbance, nasal polyp, rhinolalia clausa, respiratory disfunction etc. 4. The treatment-methodes is as follows, OnBoPaeJang GeoPoongSanHan(溫補肺臟 祛風散寒), GeonBilkGi(健脾益氣), BoSinNabGi (補腎納氣). The treatmentherbs is as follows, OnBoJiLuDan GaGam(溫補止流丹 加減), OkByeongPoongSan plus ChangIJaSan GaGam(玉屛風散合 蒼耳子散 加減), BoJungIkGiTang GaGam plus SoCheongLyongTang(補中益氣湯加減 配合 小靑龍湯), SinGiHwan GaGam(腎氣丸加減), GaeJiTang(桂枝湯) etc. 5. The external treatment is as follows, JeokBi(滴鼻), ChuiBi(吹鼻), SaekBi(塞鼻), stick and herbs-injection on the acupuncture-point, pressure ear acupuncture-point, herbs-pillow etc. 6. The acupuncture-moxa treatment is as follows, the methodes of cure apply TongJoGyeongGi(通調經氣), SanTongBiGui(宣通鼻竅) etc. Predominent acupuncture-points are YoungHyang(迎香), InDang(印堂), BiTong(鼻通), SangSeong(上星), HabGok(合谷) and so on. As mentioned above, from now on, it's need to the oriental medical scientific study of the Immunity and Allergy and to the external treatment's application for the ascent of the treatment-effect of the allergic disease.

  • PDF

Berating on the Historical view in Korea dynasty's Medicine (1) (고려시대(高麗時代) 의학사관(醫學史觀) 질정(叱正)(1) - 고려초기(高麗初期) 의학(醫學)에 관한 김두종(金斗鍾)의 역사인식에 대한 비판 -)

  • Kim, Hong-Kyoon
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.1-33
    • /
    • 2003
  • From the study on Doo-Jong Kims view of history about the early Korea$(Korea\;herewith\;stands\;for\;Korea\;dynasty\;A.D.918{\sim}1392)s$ Medicine, I came to a conclusion as follows. 1. Doo-Jong Kim is stressing on the fact that Early Koreas Medicine inherited from Shilla dynasty and seemingly expressing the pride of national medical science. But actually he distorted the Koreas independent growth with flunkeyism and insisted that Koreas medicine only took over Shilla dynastys which based on Chinese Tang dynastys medical science. As a result, Koreas medicine was blurred and evaluated as nothing but Tangs medicine. But, the reasons of Doo-Jong Kims viewpoints were not based on the fact, but on his speculation. 2. About the medical system, Doo-Jong Kim viewed that Korea copied Chinese Soo & Tangs medical system, But the fact is that Korea only borrowed a part of Chinese medical systems name, for examples, Tae-I-Gam, Sang-Yak-Kook, Sang-Sik-Kook, etc., and its actual functions were different and grew in Koreas own way, As a result, the titles or roles in the system were very different from those of Chinas. Especially, Korea saw much development in Science of Acupuncture and Moxibustion that there was a specialist on Acupuncture, called I-Chim-Sa, and even had much influences on Chinese Acupuncture and Moxibustions growth, exporting Hwang-Je-Ne-Kyong to Chinese Song dynasty. 3. About the education system of medicine, Doo-Jong Kim viewed that Koreas medicine was only a copy of Shilla dynastys which was based on Chinese Tang dynastys, taking the medical examination curriculum as an example. The fact is that Tangs medical curriculum was three, Bon-Cho, Kab-Ul, Maek-Kyong, Shilla had seven, Bon-Cho-Kyong, Kab-Ul-Kyong, So-Moon-Kyong, Chim-Kyong, Maek-Kyong, Myong-Dang-Kyong, Nan-Kyong, and Korea had ten, So-Moon-Kyong, Kab-Ul-Kyong, Bon-Cho-Kyong, Myong-Dang-Kyong, Maek-Kyong, Dae-Kyong-Chim-Kyong, Nan-Kyong, Ku-Kyong, Ryu-Yon-Ja-Bang, So-Kyong-Chang-Jeo-Ron. Simply considering this, it is so clear that Koreas medical curriculum was much more upgraded one than that of China. 4. About the examination system for civil service, Doo-Jong Kim expressed that Shilla dynasty did not have such system, and only expounded knowledge of Shilla medicine, In case of China, Tang danasty Hyang-Kong was only a qualification test for civil service, which the result was completely dependent on applicants social status, Song danasty examination system was composed of three steps of Hyang-Si, Sung-Si, Jeon-Si (See Note1), but it stuck to formality by having Jeon-Si of anti-fraudulence use. On the other hand, examination system for civil service in Korea dynasty started in 958 by an advice of Ssang-Ki, Chin-Si in 977 and K대-Ja-Si (See Note 1), a kind of Hyang-Si, in 1024., Three steps of examination system made employment for civil service strictly fair, Moreover, it was possible for offsprings of concubine to be an applicant. These easily explain that the examination system of Korea dynasty was more upgraded one than that of China, Tang & Song dynasty. Hyang-Si : Exam in local area Sung-Si : Exam in province for those who passed Hyang-Si Jeon-Si : Exam held with Koea Kings supervision for those who passed Hyang-Si Keo-Ja-Si : Selective exam in local area like Hyang-Si. From the reasons above, it is clear that Doo-Jong Kim was much biased by flunkeyism through Japanese colonialisam and expressed his view on Korea Medical History based on such theory of heteronomy and stasis. Moreover, without rigid historical evidence on records, he distored the fact by translating incorrectly on his purpose. Therefore, Doo-Jong Kims Korean Medical History must be reevaluated through rigid historical research and his mistranslation should be corrected.

  • PDF

A study on the Main Diseases of Three Divisions of the Pulse and the Symptoms of Diseases of Gi Kyoung Pal Maek(奇經八脈) of the Maek Kyoung(脈經) Vol. II (II) (맥경권제이(脈經卷第二) 삼관맥주병(三關脈主病)과 기경팔맥병증(奇經八脈病證)에 대(對)한 연구(硏究) (II))

  • Lim, Dong-Kook;Park, Kyung
    • The Journal of the Society of Korean Medicine Diagnostics
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2007
  • Maek Kyoung(Mai Jing, 脈經) is the first chinese specialized book of diagnostics written by Wang Hee(Wang xi, 王熙) from Seo Jin(xi jin, 西晉). He assorted the contents with pulse and medical examination from Nae Kyoung(nei jing, 內經), Nan Kyoung(nan jing, 難經), Sang Han Ron(shang han lun, 傷寒論) and Jung Jang Kyoung(zhong cang jing, 中藏經). And united with his own research, he explains medical examination and the way of talking the pulse by classifying into entrance and class. Maek Kyoung(Mai Jing, 脈經) was imported Korea by Ji Chong(zhi cong, 知聰) AD 561, and he passed through Ko Ku Ryeo(gao gou li, 高句麗) with Nae Wei Jeon(nei wai dian, 內外典), Yak Seo(yao shu, 藥書), Myung Dang Do(ming tang tu, 明堂圖) and Maek Kyoung(Mai Jing, 脈經) to be naturalized in Japan. This treatise make a special study of the second volume of the Maek Kyoung. It consists of the four chapters: Pyoung Sam Kwan Eum Yang E Sip Sa Ki Maek Je II(平三關陰陽二十四氣脈第一), Pyoung In Young Sin Mun Ki Ku Jeon Hu Maek Je E(平人迎神門氣口前後脈第二), Pyoung Sam Kwan Byoung Hu Byoung Chi Eui Je Sam(平三關病侯幷治宜第三), and Pyoung Gi Kyoung Pal Maek Byoung Je Sa(平寄經八脈病第四). Bi Geup Choun Geum Yo Bang(備急千金要方) and Eui Hak Ip Mun(醫學入門) quoted from the contents in the second volume of Maek Kyoung, and Bin Ho Maek Hak(瀕湖脈學), Gi Kyoung Pal Maek Go(奇經八脈攷) and Maek Eo(脈語) extracted from contents in the second volume of the Maek Kyoung and requoted from this contents. Contents in the second volume of the Maek Kyoung have very valuable data like that, but the literature on this subject in the form of a treatise has not been yet in Korea. So I hope this study will be useful to develope Diagnostics by correcting translation and interpretation and fixing wrong translation.

  • PDF