• 제목/요약/키워드: Script language

검색결과 216건 처리시간 0.024초

ANTLR 을 이용한 임베디드 시스템 테스트 스크립트 언어 구현 방안 (A Study on Implementation of Test Script Language for Embedded System using ANTLR)

  • 신현규;이재승;최종욱;천이진
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2011년도 춘계학술발표대회
    • /
    • pp.27-29
    • /
    • 2011
  • 위성 전체 시스템의 동작과 임무 수행을 책임지고 있는 위성 탑재 소프트웨어의 개발 과정에서 위성 탑재 컴퓨터를 이해하고 소프트웨어가 동작하기 위한 환경을 구성하는 작업은 필수적인 과정이다. 위성 탑재 소프트웨어 개발의 초기 과정은 하드웨어와 매우 밀접하게 관련되어 있으며, 이러한 하드웨어의 동작을 보다 쉽게 테스트하기 위한 환경이 필요하게 된다. 최근 위성 탑재 컴퓨터로 널리 쓰이고 있는 LEON 2/3 플랫폼은 AHB-UART 를 이용하여 Memory 에 대한 직접적인 R/W Operation 을 지원하고 있는데, 본 논문에서는 이 기능을 이용하여 위성 탑재 컴퓨터를 보다 쉽게 테스트할 수 있는 테스트 스크립트 언어의 구현 방안에 대하여 기술하며, 더불어 이러한 테스트 언어의 구현에 있어 ANTLR 을 이용하는 방안도 함께 소개한다.

아바타수어 서비스를 위한 한국수어 스크립트 기술 (A Script Format of Korean Sing Language for Animated Signing Avatar Service)

  • 이한규;최지훈;안충현
    • 한국방송∙미디어공학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국방송∙미디어공학회 2020년도 하계학술대회
    • /
    • pp.456-458
    • /
    • 2020
  • 한국수화언어(한국수어)는 농인들이 사용하는 언어이며, 농인이라 함은 청각장애를 가진 사람으로서 한국수어를 일상어로 사용하는 사람을 말한다. 수어를 하나의 언어로써 다른 언어로의 번역 또는 상호번역을 위하여 기계학습 기반의 기술이 연구개발 되고 있으나, 수어는 영상 기반의 언어이고 한국수어의 문법 및 사전체계의 구축이 진행 중인 이유로 한국수어의 번역기술은 상대적으로 다른 이종언어 간의 번역기술에 비하여 발전속도가 느리다. 본 논문에서는 한국어를 한국수어로 번역하여 표현하기 위하여 필요한 수어 스크립트 포맷 및 데이터 인터페이스 규격을 제안한다.

  • PDF

웹(Web)을 기반으로 한 Mini-PACS의 설계 (Design of the Web based Mini-PACS)

  • 안종철;신현진;안면환;박복환;김성규;안현수
    • 한국의학물리학회지:의학물리
    • /
    • 제14권1호
    • /
    • pp.43-50
    • /
    • 2003
  • 기존의 PACS는 의료기관 내부의 독립적인 망을 구성하고 있어서, 사용자가 의료 정보를 열람하기 위해서는 사용자의 PC가 PACS 망에 물리적으로 연결되어 있어야 하고, 진단을 위한 응용프로그램이 사용자의 PC에 설치되어 있어야 한다는 불편이 있다. 저자들은 의료 기관에서 대량으로 발생하는 의료 영상 정보를 저장, 관리 및 검색하기 위해 Web을 기반으로 하는 mini-PACS를 설계하였다. 영상 획득 장치와 서버간의 연결, 서버와 사용자 PC간의 연결은 LAN을 이용하고, 서버와 사용자간의 인터페이스를 위한 CGI 프로그래밍은 Perl과 Jana 스크립트로 구현하였다. 데이터베이스는 MySQL을 사용하여 구축하며, 의료 영상의 효과적인 진단을 위하여, 표준 DICOM 포맷을 지원하는 Image viewer를 구성하였다. 본 연구에서 구현하는 Web을 기반으로 하는 mini-PACS의 설계는 별도의 프로그램을 장착하지 않고, 기존의 인터넷망을 이용한 원격진료나 판독의뢰의 목적에 부합함으로서 거리나 환경에 구애받지 않고 진료에 관련된 주요 의사를 결정할 수 있는 보조시스템이 될 수 있다.

  • PDF

실감형 교과서를 위한 멀티모달 콘텐츠 저작 및 재생 프레임워크 설계 (Designing a Framework of Multimodal Contents Creation and Playback System for Immersive Textbook)

  • 김석열;박진아
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제10권8호
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 2010
  • 가상교육 환경에 있어서 보다 효과적인 지식 전달을 위해서는 시청각적 정보에만 의존하는 기존의 학습 매체에서 탈피하여 상황에 맞는 촉각 피드백이 포함된 '실감형 교과서'의 도입이 필요하다. 그러나 저작 및 재생 환경상의 제약으로 인해 실감형 교과서를 위한 학습 콘텐츠의 확보와 활용은 아직 요원한 실정이다. 우리는 이러한 문제점에 착안하여 실감형 교과서를 위한 접근성 높은 멀티모달 학습 콘텐츠 저작 및 재생 프레임워크를 제안하였다. 본 프레임워크는 직관적인 콘텐츠 저작을 위한 스크립트 포맷과 이를 재생하기 위한 콘텐츠 재생부로 구성되어 있다. 스크립트 규격 정의 단계에서는 학습 콘텐츠에 요구되는 요소들을 규명하고 이를 반영한 XML 기반의 메타언어를 정의하였다. 그리고 콘텐츠 재생부는 작성된 콘텐츠를 해석하고 사용자로부터의 입력에 대응하여 시각 및 촉각 렌더링 루프를 통해 사용자에게 멀티모달피드백을 제공하도록 설계되었다. 이렇게 제안된 내용을 바탕으로 프로토타입을 구현하고 사용자 평가를 수행하여 본 프레임워크의 효용성을 검증하는 한편 앞으로의 개선 방향에 대해 논의하였다.

다시 진교(秦?)를 찾아서 (Reexamination of plant name, Jingyo)

  • 신현철;노무라 미찌요;김일권;기호철;홍승직
    • 식물분류학회지
    • /
    • 제47권4호
    • /
    • pp.328-335
    • /
    • 2017
  • <향약채취월령>을 비롯하여 우리나라 고전 본초서에 나오는 진교는 지금까지 큰잎용담, 진범, 그리고 쥐꼬리망초 등으로 알려져 왔다. 관점에 따라 서로 다른 실체를 인정해온 것이다. 그러나 중국 고전 본초서와 우리나라 고전 본초서를 검토한 결과 중국 고전 본초서에 나오는 진교는 국내에는 분포하지 않은 큰잎 용담 또는 소박골로 파악되었다. 현대 중국 식물학 관련 문헌에서는 진교를 큰잎용담으로 간주하고 있다. 우리나라 고전 문헌에 나오는 진교는 진범 또는 쥐꼬리망초로 간주되었으나, 우리나라에는 진교가 분포하지 않은 것으로 파악되었다. 식물명 진범은 진교의 이체자명을 잘못 읽은 것으로, 중국 고전과 우리나라 고전에 나오는 진교와는 무관한 것으로 파악되었다. 그럼에도 불구하고 현재 많은 식물학 문헌에서 진범이라는 식물명을 사용하고 있다. 따라서 국명 역시 학명과 마찬가지로 국명 역시 "명칭 사용의 안정성"을 고려하여 진범이라는 국명을 사용할 것으로 제안한다.

게임디자인에서 게임규칙 표현방법 조사연구 (A Survey of Representation Methods of Game Rules in Game Design)

  • 장희동
    • 한국게임학회 논문지
    • /
    • 제6권4호
    • /
    • pp.39-45
    • /
    • 2006
  • 게임개발에서 설계내용은 디자인단계에서 뿐 아니라 구현단계와 테스트단계까지 자주 변경이 이루어진다. 게임의 설계내용은 게임규칙과 콘텐츠의 설계내용으로 이루어진다. 그 중에서 게임규칙의 설계 내용은, 모든 개발참여자들이 쉽고 정확하게 이해할 수 있어야 하고 자주 이루어지는 변경들이 효율적으로 관리되어야 하며 그리고 정확한 검증이 이루어져야 한다. 본 연구는 게임규칙의 설계내용에 대해, 게임디자인에서 적합하게 될 수 있는 표현방식을 찾기 위한 조사연구로서, 문서표현방식, UML 표현방식, 페트리네트 표현방식, 스크립트언어 표현방식에 대해 비교분석을 하였다. 비교분석은 게임규칙의 표현범위, 비주얼적 표현능력, 논리적 표현능력, 자동화된 검증 가능성, 그리고 효율적 형상관리 가능성에 대하여 이루어졌다. 비교분석결과 UML 표기방식이 가장 적합하였다. 그러나 UML 표기방식은 보다 편리한 자동화된 검증 방법의 연구개발이 필요한 것으로 판단되었다.

  • PDF

플래시 애니메이션 도구를 활용한 영어 학습 환경 연구 (English Learning with the Tools of Flash Animation)

  • 이일석
    • 디지털콘텐츠학회 논문지
    • /
    • 제14권4호
    • /
    • pp.537-544
    • /
    • 2013
  • 인터넷을 통한 여러 학습 방법 중 언어를 자유롭게 구사할 수 있도록 교육하는 데에 필요한 가장 좋은 멀티미디어 도구가 무엇인지에 대한 많은 연구가 이루어져왔지만, 학습 방법을 새롭게 개선할 수 있는 미디어 도구의 도입을 개발하고 새로운 적용 방법을 만들어 가는 연구는 교육현장에 새로운 대안을 제시할 것이다. 미디어 도입을 통한 다양한 멀티미디어를 통한 수업은 현대사회의 학생에게 관심과 흥미를 가지고 학습하도록 동기유발에 많은 도움이 된다. 본 연구의 목적은 영어를 제2외국어로 학습하는 모든 학생들을 위하여 새로운 학습 방법의 일환으로 플래시 애니메이션을 도입하고 기존 수업방식에 새로운 접근 방법으로 수업방식을 새롭게 설계하여 그 학습 효과를 연구하고자 한다. 즉 플래시 애니메이션 도구의 교육적 활용에 대한 타당성을 기술하고자 하며, 자바 스크립트 프로그래밍과 함께 플래시 애니메이션을 통하여 대화형 미디어의 언어 교육에 그 효과를 보여주고자 한다. 이것은 학습 현장에서 그러한 도구와 멀티미디어 콘텐츠를 통하여 학습의 효과에 대한 검증이 되고 있다.

뇌성마비 학생을 위한 말소리 산출 도구 프로그램 구현 (Development of Speech Generation Device Program for Student with Cerebral Palsy)

  • 고진복;전병운
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제9권12호
    • /
    • pp.448-458
    • /
    • 2009
  • 이 연구에서는 문자를 해득한 뇌성마비 학생들의 언어능력에 적절한 의사소통 도구를 구현할 목적으로 말소리 산출 도구(speech generation device: SGD) 프로그램을 제안하였다. 이 연구에서 제안하는 SGD 프로그램은 학습 도구로써의 기능과 의사표현을 위한 수단을 동시에 만족시킬 수 있는 프로그램으로 현재까지의 AAC 도구 사용 목적과 적용이 의사소통 보조기기의 고유한 기능에 한정되어 있었던 것과는 차별화된다. 또한, SGD 프로그램을 기반으로 시스템에서 제공하는 데이터를 분석하여 뇌성마비 학생의 언어 능력을 측정해 볼 수 있으며, 이를 근거로 언어지도 목표를 설정하고 학습 콘텐츠를 수정하여 제공할 수 있도록 구현하였다. 기존의 관련 소프트웨어와 비교해 볼 때, 이 연구에서 구현된 SGD는 인위적 스크립트 상황이 아닌 실제 교수 학습 상황에서 SGD를 통해 제공되는 학습 콘텐츠를 활용하여 보완 대체의사소통(augmentative and alternative communication)을 사용하는 뇌성마비 학생들에게 총체적 언어 지도가 가능하도록 구현하였다는 점에서 의의가 있다.

Optical Character Recognition for Hindi Language Using a Neural-network Approach

  • Yadav, Divakar;Sanchez-Cuadrado, Sonia;Morato, Jorge
    • Journal of Information Processing Systems
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.117-140
    • /
    • 2013
  • Hindi is the most widely spoken language in India, with more than 300 million speakers. As there is no separation between the characters of texts written in Hindi as there is in English, the Optical Character Recognition (OCR) systems developed for the Hindi language carry a very poor recognition rate. In this paper we propose an OCR for printed Hindi text in Devanagari script, using Artificial Neural Network (ANN), which improves its efficiency. One of the major reasons for the poor recognition rate is error in character segmentation. The presence of touching characters in the scanned documents further complicates the segmentation process, creating a major problem when designing an effective character segmentation technique. Preprocessing, character segmentation, feature extraction, and finally, classification and recognition are the major steps which are followed by a general OCR. The preprocessing tasks considered in the paper are conversion of gray scaled images to binary images, image rectification, and segmentation of the document's textual contents into paragraphs, lines, words, and then at the level of basic symbols. The basic symbols, obtained as the fundamental unit from the segmentation process, are recognized by the neural classifier. In this work, three feature extraction techniques-: histogram of projection based on mean distance, histogram of projection based on pixel value, and vertical zero crossing, have been used to improve the rate of recognition. These feature extraction techniques are powerful enough to extract features of even distorted characters/symbols. For development of the neural classifier, a back-propagation neural network with two hidden layers is used. The classifier is trained and tested for printed Hindi texts. A performance of approximately 90% correct recognition rate is achieved.

부분 Publication 및 확장 호처리언어를 사용한 새로운 SIP 프레즌스 서비스에 관한 연구 (A Study on a New SIP Presence Service using Partial Publication and Extended Call Processing Language)

  • 이기수;장춘서;조현규
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제7권3호
    • /
    • pp.34-41
    • /
    • 2007
  • 프레즌스(presence) 서비스는 사용자들에 관한 각종 프레즌스 정보를 등록(subscription)과 통지(notification)를 통해 제공하는 SIP(session initiation protocol) 확장 서비스 중 하나로서 VoIP(Voice over IP)나 인스턴트 메시징 서비스 등에서 중요하게 사용되고 있다. 본 논문에서는 프레즌스 서비스를 구현함에 있어 사용자가 다양한 방식으로 프레즌스 서비스와 호 처리 서비스를 조합하여 제어할 수 있도록 호 처리 언어를 확장하고, publication 시 프레즌스 정보에 변화가 있을 경우에는 전체 내용 대신 변화된 부분만 전송하는 새로운 방식을 제안하였다. 본 방식에서는 사용자는 최초 publication 시 전체 프레즌스 정보 및 자신이 원하는 내용을 기술한 호 처리 언어 스크립트를 프레즌스 서버에 등록하며, 서버는 와처(watcher)로 부터의 등록과 통지 시 이를 실행하여 프레즌스 서비스와 호 처리를 조합한 다양한 서비스를 제공할 수 있게 된다. 또한, 사용자는 이후 publication 시 프레즌스 정보의 변화된 부분만 전송하고, 프레즌스 서버도 프레즌스 정보의 통지 시 변화된 부분만 와처에게 전송하도록 하여 전체적인 시스템 효율을 높일 수 있다. 제안된 방식은 실험을 통하여 성능을 측정하였다.