• 제목/요약/키워드: Prosody

검색결과 208건 처리시간 0.025초

자동 구두점 삽입을 이용한 Rich Transcription 생성 (Rich Transcription Generation Using Automatic Insertion of Punctuation Marks)

  • 김지환
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제61호
    • /
    • pp.87-100
    • /
    • 2007
  • A punctuation generation system which combines prosodic information with acoustic and language model information is presented. Experiments have been conducted first for the reference text transcriptions. In these experiments, prosodic information was shown to be more useful than language model information. When these information sources are combined, an F-measure of up to 0.7830 was obtained for adding punctuation to a reference transcription. This method of punctuation generation can also be applied to the 1-best output of a speech recogniser. The 1-best output is first time aligned. Based on the time alignment information, prosodic features are generated. As in the approach applied in the punctuation generation for reference transcriptions, the best sequence of punctuation marks for this 1-best output is found using the prosodic feature model and an language model trained on texts which contain punctuation marks.

  • PDF

한국어 '완전'과 '완전히'의 의미·통사적 고찰 -일본어와의 대조를 중심으로- (A Study on 'Wanjeon' and 'Wanjeonhi' from the semantic and morphorlogical consideration on the contrast with Japanese)

  • 강은정;신현정
    • 한국어교육
    • /
    • 제23권1호
    • /
    • pp.331-353
    • /
    • 2012
  • People frequently exchange their message or information. In recent years, as the communication means are getting various, many new words are made and changing. Remarkably, a noun 'Wanjeon' in Korean is using as an adverb in real life. Therefore, first, this paper attempted to review the adverbialization of 'Wanjeon' on the analysis of written and spoken corpus in Korean and Japanese. Second, it considered the morphological and syntactical difference between 'Wanjeon' and 'Wanjeonhi' in Korean with the contrast with Japanese 'Kanzen' and 'Kanzenni'. Third, it reviewed what semantic difference are made when 'Wanjeon' and 'Wanjeonhi' are substituted also with the contrast with Japanese.

Role of amplitude and pitch in the perception of Japanese stop length contrasts

  • Idemaru, Kaori
    • 비교문화연구
    • /
    • 제24권
    • /
    • pp.112-119
    • /
    • 2011
  • This study presents experiments which examined the role of amplitude and fundamental frequency (f0) in the phonetic perception of short versus long stop length contrasts in Japanese (e.g., [t] vs. [tt]). Stop length contrasts are normally characterized by differences in the duration of stop closures. However, closure duration can be unreliable as a perceptual cue when one considers variability in the rate at which people speak. Acoustically, the amplitude and f0 of the vowel following stop consonants are known to covary with the length distinction of stops in Japanese. Given this fact, the current study examined amplitude and f0 as potential secondary cues to the distinction. The results indicate that even though both amplitude and f0 are robust correlates, Japanese listeners do not use these cues in categorizing short versus long stops.

A cross-modal naming study: Effects of prosodic boundaries on the comprehension of relative clauses in Japanese

  • Kang, Soyoung;Kashiwagi, Akiko;Nakayama, Mineharu;Speer, Shari R.
    • 비교문화연구
    • /
    • 제24권
    • /
    • pp.157-169
    • /
    • 2011
  • Compared to studies on prosodic effects on the comprehension of syntactic ambiguity in English, there are relatively few that investigated prosodic effects in East-Asian languages. This study examined the role of prosodic information in processing syntactically ambiguous sentences in Japanese. For syntactically ambiguous sentences containing relative clauses, this paper investigated whether prosodic information is immediately available during the process of these ambiguous sentences. Results from an auditory comprehension experiment with an on-line, cross-modal naming task seemingly suggest that contrary to the findings from the off-line study that examined the same constructions, prosodic information may not be immediately available to Japanese listeners. A possible account for failure to obtain effects of prosodic information is provided.

Perceptual weighting on English lexical stress by Korean learners of English

  • Goun Lee
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제14권4호
    • /
    • pp.19-24
    • /
    • 2022
  • This study examined which acoustic cue(s) that Korean learners of English give weight to in perceiving English lexical stress. We manipulated segmental and suprasegmental cues in 5 steps in the first and second syllables of an English stress minimal pair "object". A total of 27 subjects (14 native speakers of English and 13 Korean L2 learners) participated in the English stress judgment task. The results revealed that native Korean listeners used the F0 and intensity cues in identifying English stress and weighted vowel quality most strongly, as native English listeners did. These results indicate that Korean learners' experience with these cues in L1 prosody can help them attend to these cues in their L2 perception. However, L2 learners' perceptual attention is not entirely predicted by their linguistic experience with specific acoustic cues in their native language.

한국어 기반 음성 인식에서 사투리 표현에 관한 연구 (A Study on Dialect Expression in Korean-Based Speech Recognition)

  • 이신협
    • 한국정보통신학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보통신학회 2022년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.333-335
    • /
    • 2022
  • 음성인식 처리기술의 발전은 STT, TTS 기술과 함께 각종 동영상, 스트리밍 서비스에서 적용되어 사용되고 있다. 그러나 실제 대화내용의 음성인식은 사투리 사용과 불용어, 감탄사, 유사어의 중복 등으로 명료한 문어체적 표현에 장벽이 높은 편이다. 본 연구에서는 음성인식에 모호한 사투리에 대해 범주별 사투리 중요 단어 사전 처리 방식과 사투리 운율을 음성 인식 네트워크 모델 속성으로 적용한 음성인식기술을 제안한다.

  • PDF

콜퍼스에 기반한 한국어 문장/음성변환 시스템 (Corpus-based Korean Text-to-speech Conversion System)

  • 김상훈;박준;이영직
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제20권3호
    • /
    • pp.24-33
    • /
    • 2001
  • 이 논문에서는 대용량 음성 데이터베이스를 기반으로 하는 한국어 문장/음성변환시스템의 구현에 관해 기술한다. 기존 소량의 음성데이타를 이용하여 운율조절을 통해 합성하는 방식은 여전히 기계음에 가까운 합성음을 생성하고 있다. 이러한 문제점을 해결하기 위해 본 논문에서는 대용량 음성 데이터베이스를 기반으로 하여 운율처리없이 합성단위 선정/연결에 의해 합성음질을 향상시키고자 한다. 대용량 음성 데이터베이스는 다양한 운율변화를 포함하도록 문장단위를 녹음하며 이로부터 복수개의 합성단위를 추출, 구축한다. 합성단위는 음성인식기를 훈련, 자동으로 음소분할하여 생성하며, 래링고그라프 신호를 이용하여 정교한 피치를 추출한다. 끊어 읽기는 휴지길이에 따라 4단계로 설정하고 끊어읽기 추정은 품사열의 통계정보를 이용한다. 합성단위 선정은 운율/스펙트럼 파라미터를 이용하여 비터비 탐색을 수행하게 되며 유클리디언 누적거리가 최소인 합성단위열을 선정/연결하여 합성한다. 또한 이 논문에서는 고품질 음성합성을 위해 특정 서비스 영역에 더욱 자연스러운 합성음을 생성할 수 있는 영역의존 음성합성용 데이터베이스를 제안한다. 구현된 합성시스템은 주관적 평가방법으로 명료도와 자연성을 평가하였고 그 결과 대용량 음성 데이터베이스를 기반으로한 합성방식의 성능이 기존 반음절단위를 사용한 합성방식보다 더 나은 성능을 보임을 알 수 있었다.

  • PDF

INTONATION OF TAIWANESE: A COMPARATIVE OF THE INTONATION PATTERNS IN LI, IL, AND L2

  • Chin Chin Tseng
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 1996년도 10월 학술대회지
    • /
    • pp.574-575
    • /
    • 1996
  • The theme of the current study is to study intonation of Taiwanese(Tw.) by comparing the intonation patterns in native language (Ll), target language (L2), and interlanguage (IL). Studies on interlanguage have dealt primarily with segments. Though there were studies which addressed to the issues of interlanguage intonation, more often than not, they didn't offer evidence for the statement, and the hypotheses were mainly based on impression. Therefore, a formal description of interlanguage intonation is necessary for further development in this field. The basic assumption of this study is that native speakers of one language perceive and produce a second language in ways closely related to the patterns of their first language. Several studies on interlanguage prosody have suggested that prosodic structure and rules are more subject to transfer than certain other phonological phenomena, given their abstract structural nature and generality(Vogel 1991). Broselow(1988) also shows that interlanguage may provide evidence for particular analyses of the native language grammar, which may not be available from the study of the native language alone. Several research questions will be addressed in the current study: A. How does duration vary among native and nominative utterances\ulcorner The results shows that there is a significant difference in duration between the beginning English learners, and the native speakers of American English for all the eleven English sentences. The mean duration shows that the beginning English learners take almost twice as much time (1.70sec.), as Americans (O.97sec.) to produce English sentences. The results also show that American speakers take significant longer time to speak all ten Taiwanese utterances. The mean duration shows that Americans take almost twice as much time (2.24sec.) as adult Taiwanese (1.14sec.) to produce Taiwanese sentences. B. Does proficiency level influence the performance of interlanguage intonation\ulcorner Can native intonation patterns be achieved by a non-native speaker\ulcorner Wenk(1986) considers proficiency level might be a variable which related to the extent of Ll influence. His study showed that beginners do transfer rhythmic features of the Ll and advanced learners can and do succeed in overcoming mother-tongue influence. The current study shows that proficiency level does play a role in the acquisition of English intonation by Taiwanese speakers. The duration and pitch range of the advanced learners are much closer to those of the native American English speakers than the beginners, but even advanced learners still cannot achieve native-like intonation patterns. C. Do Taiwanese have a narrower pitch range in comparison with American English speakers\ulcorner Ross et. al.(1986) suggests that the presence of tone in a language significantly inhibits the unrestricted manipulation of three acoustical measures of prosody which are involved in producing local pitch changes in the fundamental frequency contour during affective signaling. Will the presence of tone in a language inhibit the ability of speakers to modulate intonation\ulcorner The results do show that Taiwanese have a narrower pitch range in comparison with American English speakers. Both advanced (84Hz) and beginning learners (58Hz) of English show a significant narrower FO range than that of Americans' (112Hz), and the difference is greater between the beginning learners' group and native American English speakers.

  • PDF

은닉 마르코프 모델을 이용한 음성에서의 감정인식 (Emotion recognition in speech using hidden Markov model)

  • 김성일;정현열
    • 융합신호처리학회논문지
    • /
    • 제3권3호
    • /
    • pp.21-26
    • /
    • 2002
  • 본 논문은 분노, 행복, 평정, 슬픔, 놀람 등과 같은 인간의 감정상태를 인식하는 새로운 접근에 대해 설명한다. 이러한 시도는 이산길이를 포함하는 연속 은닉 마르코프 모델(HMM)을 사용함으로써 이루어진다. 이를 위해, 우선 입력음성신호로부터 감정의 특징 파라메타를 정의한다. 본 연구에서는 피치 신호, 에너지, 그리고 각각의 미분계수 등의 운율 파라메타를 사용하고, HMM으로 훈련과정을 거친다. 또한, 화자적응을 위해서 최대 사후확률(MAP) 추정에 기초한 감정 모델이 이용된다. 실험 결과로서, 음성에서의 감정 인식률은 적응 샘플수의 증가에 따라 점차적으로 증가함을 보여준다.

  • PDF

인공 신경망을 이용한 한국어 문장단위 운율 발생에 관한 연구 (A study on the Prosody Generation of Korean Sentences using Artificial Neural networks)

  • 이일구;민경중;강찬구;임운천
    • 한국음향학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국음향학회 1999년도 학술발표대회 논문집 제18권 2호
    • /
    • pp.105-108
    • /
    • 1999
  • TTS(Text-To-Speech) 시스템 합성음성의 자연감을 개선하기 위해 하나의 언어에 대해 존재하는 운율 법칙을 정확히 구현해야 한다. 존재하는 운율 법칙을 추출하기 위해서는 방대한 분량의 언어 자료 구축이 필요하다. 그러나 이 방법은 존재하는 운율 현상이 포함된 언어자료에 대해 완벽한 운율을 파악할 수 없으므로 합성음성의 질을 좋게 할 수 없다. 본 논문은 한국어 음성의 운율을 학습하기 위해 2개의 인공 신경망을 제안한다. 하나의 신경망으로 문장의 각 음소에 대한 피치 변화를 학습시키는 것이며, 다른 하나는 에너지 변화를 학습하도록 하였다. 신경망은 BP 신경망을 이용하며 11개의 음소를 나타내기 위해 11개의 입력과, 중간 음소의 피치와 에너지 변화곡선을 근사하는 다항식 계수를 출력하도록 하였다. 신경망시스템의 학습과 평가에 앞서, 음성학적 균형잡힌 고립단어를 기반으로 의미있는 문장을 구성하였다. 문장을 남자 화자로 하여금 읽게 하고 녹음하여 음성 DB를 구축하였다. 음성 DB에 대해 각 음소의 운율 정보를 수집하여 신경망에 맞는 목표 패턴과 훈련 패턴을 작성하였다. 이 목표 패턴은 회귀분석을 통한 추세선을 이용해 피치와 에너지에 대한 2차 다항식계수로 구성하였다. 본 논문은 목표패턴에 맞는 신경망을 학습시켜 좋은 결과를 얻었다.

  • PDF