• 제목/요약/키워드: Pronunciation lexicon

검색결과 23건 처리시간 0.022초

형태소 발음변이를 고려한 음성인식 단위의 성능 (Performance of speech recognition unit considering morphological pronunciation variation)

  • 방정욱;김상훈;권오욱
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제10권4호
    • /
    • pp.111-119
    • /
    • 2018
  • This paper proposes a method to improve speech recognition performance by extracting various pronunciations of the pseudo-morpheme unit from an eojeol unit corpus and generating a new recognition unit considering pronunciation variations. In the proposed method, we first align the pronunciation of the eojeol units and the pseudo-morpheme units, and then expand the pronunciation dictionary by extracting the new pronunciations of the pseudo-morpheme units at the pronunciation of the eojeol units. Then, we propose a new recognition unit that relies on pronunciation by tagging the obtained phoneme symbols according to the pseudo-morpheme units. The proposed units and their extended pronunciations are incorporated into the lexicon and language model of the speech recognizer. Experiments for performance evaluation are performed using the Korean speech recognizer with a trigram language model obtained by a 100 million pseudo-morpheme corpus and an acoustic model trained by a multi-genre broadcast speech data of 445 hours. The proposed method is shown to reduce the word error rate relatively by 13.8% in the news-genre evaluation data and by 4.5% in the total evaluation data.

자동 추출된 지식에 기반한 한국어 학습 지원 시스템 (Korean Learning Assistant System with Automatically Extracted Knowledge)

  • 박기태;이태훈;황소현;김병만;이현아;신윤식
    • 정보처리학회논문지:소프트웨어 및 데이터공학
    • /
    • 제1권2호
    • /
    • pp.91-102
    • /
    • 2012
  • 정보통신기술을 활용한 학습시스템은 꾸준히 강조되어 왔지만 한국어 학습시스템의 자동화 수준은 높지 않다. 실용성 있는 학습시스템의 구축에는 대량의 기반지식이 필요하지만 이러한 지식을 구축하기 쉽지 않기 때문이다. 본 논문에서는 한국어학습시스템의 요소로 어학문제풀이, 표준발음 도우미, 글쓰기 도우미를 제안하고, 획득이 용이한 말뭉치와 웹문서, 사전을 활용하여 구축된 학습지원시스템을 소개한다. 어학문제풀이를 위한 자동문제생성에서는 말뭉치와 사전을 이용하여 문제와 보기문항을 생성하고, 웹문서 검색빈도를 활용하여 보기적합성을 검증한다. 표준발음 변환을 위해서 발음표기법을 분석하였으며, 글쓰기 지원을 위해 말뭉치에서 추출한 기분석데이터를 이용한 실시간 어휘추천과 문장추천을 구현하였다. 실험에서는 제안하는 방법으로 생성된 임의의 400문제에 대한 판정 결과 89.9%의 문제 적합률과 64.9%의 보기 적합률을 보였다.

Multicriteria-Based Computer-Aided Pronunciation Quality Evaluation of Sentences

  • Yoma, Nestor Becerra;Berrios, Leopoldo Benavides;Sepulveda, Jorge Wuth;Torres, Hiram Vivanco
    • ETRI Journal
    • /
    • 제35권1호
    • /
    • pp.89-99
    • /
    • 2013
  • The problem of the sentence-based pronunciation evaluation task is defined in the context of subjective criteria. Three subjective criteria (that is, the minimum subjective word score, the mean subjective word score, and first impression) are proposed and modeled with the combination of word-based assessment. Then, the subjective criteria are approximated with objective sentence pronunciation scores obtained with the combination of word-based metrics. No a priori studies of common mistakes are required, and class-based language models are used to incorporate incorrect and correct pronunciations. Incorrect pronunciations are automatically incorporated by making use of a competitive lexicon and the phonetic rules of students' mother and target languages. This procedure is applicable to any second language learning context, and subjective-objective sentence score correlations greater than or equal to 0.5 can be achieved when the proposed sentence-based pronunciation criteria are approximated with combinations of word-based scores. Finally, the subjective-objective sentence score correlations reported here are very comparable with those published elsewhere resulting from methods that require a priori studies of pronunciation errors.

다국어 음성 인식을 위한 자동 어휘모델의 생성에 대한 연구 (A Study on the Automatic Lexical Acquisition for Multi-lingustic Speech Recognition)

  • 지원우;윤춘덕;김우성;김석동
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제22권6호
    • /
    • pp.434-442
    • /
    • 2003
  • 특정한 언어 (영어)로 구현된 소프트웨어를 다른 언어 (한국어, 중국어 등)에서 처리할 수 있도록 하는 과정인 소프트웨어의 국제화는 음성기술 분야에 적응할 때 매우 복잡해진다. 그 이유는 음성 자체가 언어와 많은 연관 관계를 갖기 때문이다. 그러나 어떠한 언어라 해도 그 나라의 언어표현은ASCII코드나 혹은 그 나라 고유의 코드 기반으로 소프트웨어를 처리한다. 영어의 경우는 ASCII코드의 코드체계로 이루어지지만 다른 나라 언어인 경우 다른 형태의 언어코드를 사용하는 것이 일반적이다. 음성 처리에서 언어의 본질적 특성은 어휘모델에 나타난다. 어휘모델은 문자집합, 음소집합, 발음규칙으로 구성된다. 본 논문에서는 다국어 음성인식처리를 위한 어휘모델을 자동으로 생성하기 위하여, 4단계로 나누어 처리하는 어휘모델 구축 방법을 제안한다. 우선 전처리 과정으로 특정한 언어로 표현한 단어를 유니코드로 변환한다. (1단계) 유니코드로부터 중간 형태 코드로의 변환 (2단계) 발음 형태를 기본으로 하는 표준화된 규칙 적용 (3단계) 음소 규칙들에 의한 문자소 구현 (4단계) 음운론을 적용하는 순서로 구성된다.

Irregular Pronunciation Detection for Korean Point-of-Interest Data Using Prosodic Word

  • Kim Sun-Hee;Jeon Je-Hun;Na Min-Soo;Chung Min-Hwa
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제57호
    • /
    • pp.123-137
    • /
    • 2006
  • This paper aims to propose a method of detecting irregular pronunciations for Korean POI data adopting the notion of the Prosodic Word based on the Prosodic Phonology (Selkirk 1984, Nespor and Vogel 1986) and Intonational Phonology (Jun 1996). In order to show the performance of the proposed method, the detection experiment was conducted on the 250,000 POI data. When all the data were trained, 99.99% of the exceptional prosodic words were detected, which shows the stability of the system. The results show that similar ratio of exceptional prosodic words (22.4% on average) were detected on each stage where a certain amount of the training data were added. Being intended to be an example of an interdisciplinary study of linguistics and computer science, this study will, on the one hand, provide an understanding of Korean language from the phonological point of view, and, on the other hand, enable a systematic development of a multiple pronunciation lexicon for Korean TTS or ASR systems of high performance.

  • PDF

음성학적 지식 기반 변이음 모델을 이용한 가변 어휘 단어 인식기 (Variable Vocabulary Word Recognizer using Phonetic Knowledge-based Allophone Model)

  • 김회린;이항섭
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제16권2호
    • /
    • pp.31-35
    • /
    • 1997
  • 본 논문에서는 훈련용 음성 데이터와 무관한 임의의 새로운 어휘를 인식해 낼 수 있는 가변 어휘 단어 인식기 개발에 대하여 기술한다. 가변 어휘 단어 인식기를 구현하기 위해서는, 인식 대상이 될 새로운 어휘를 즉시 발음 사전으로 변환시키는 on-line 발음 사전 생성기가 필요하고, 발음 사전 출력을 가지고 각 단어를 모델링할 수 있는 신뢰성 있는 음소 및 변이음 모델이 필요하다. 이와 같은 신뢰성 있는 음소 및 변이음 모델은 생성시키기 위하여 본 연구에서는, 각 음소의 전후 음소들의 음성학적 자질을 고려하여 3 음소열을 집단화(clustering)하여 변이음을 정의하고 이를 당 연구실이 보유하고 있는 POW(Phonetically Optimized Words) 3,848개 단어에 적용하여 1,548개의 변이음 모델을 생성시켰다. 이를 토대로 가변 어휘 단어 인식기를 구현하고 이를 POW 3,848 DB, PBW 445 DB 및 호텔 예약용 244 단어 DB 등에 적용하여 그 성능을 평가하였다. 평가 결과, POW DB에 대해서는 79.6%, PBW DB에 대해서는 445 단어 사전의 경우 79.4%, 100 단어 사전의 경우 88.9%의 성능을 보여 주었고, 호텔 예약 DB에 대해서는 71.4%의 성능을 보여 주었다.

  • PDF

Lexicon transducer를 적용한 conformer 기반 한국어 end-to-end 음성인식 (Conformer with lexicon transducer for Korean end-to-end speech recognition)

  • 손현수;박호성;김규진;조은수;김지환
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제40권5호
    • /
    • pp.530-536
    • /
    • 2021
  • 최근 들어 딥러닝의 발달로 인해 Hidden Markov Model(HMM)을 사용하지 않고 음성 신화와 단어를 직접 매핑하여 학습하는 end-to-end 음성인식 방법이 각광을 받고 있으며 그 중에서도 conformer가 가장 좋은 성능을 보이고 있다. 하지만 end-to-end 음성인식 방법은 현재 시점에서 어떤 자소 또는 단어가 나타날지에 대한 확률에 대해서만 초점을 두고 있다. 그 이후의 디코딩 과정은 현재 시점에서 가장 높은 확률을 가지는 자소를 출력하거나 빔 탐색을 사용하며 이러한 방식은 모델이 출력하는 확률 분포에 따라 최종 결과에 큰 영향을 받게 된다. 또한 end-to-end 음성인식방식은 전통적인 음성인식 방법과 비교 했을 때 구조적인 문제로 인해 외부 발음열 정보와 언어 모델의 정보를 사용하지 못한다. 따라서 학습 자료에 없는 발음열 변환 규칙에 대한 대응이 쉽지 않다. 따라서 본 논문에서는 발음열 정보를 담고 있는 Lexicon transducer(L transducer)를 이용한 conformer의 디코딩 방법을 제안한다. 한국어 데이터 셋 270 h에 대해 자소 기반 conformer의 빔 탐색 결과와 음소 기반 conformer에 L transducer를 적용한 결과를 비교 평가하였다. 학습자료에 등장하지 않는 단어가 포함된 테스트 셋에 대해 자소 기반 conformer는 3.8 %의 음절 오류율을 보였으며 음소 기반 conformer는 3.4 %의 음절 오류율을 보였다.

음소변동규칙의 적합도 조정을 통한 연속음성인식 성능향상 (Improving the Performance of the Continuous Speech Recognition by Estimating Likelihoods of the Phonetic Rules)

  • 나민수;정민화
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2006년도 추계학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.80-83
    • /
    • 2006
  • The purpose of this paper is to build a pronunciation lexicon with estimated likelihoods of the phonetic rules based on the phonetic realizations and therefore to improve the performance of CSR using the dictionary. In the baseline system, the phonetic rules and their application probabilities are defined with the knowledge of Korean phonology and experimental tuning. The advantage of this approach is to implement the phonetic rules easily and to get stable results on general domains. However, a possible drawback of this method is that it is hard to reflect characteristics of the phonetic realizations on a specific domain. In order to make the system reflect phonetic realizations, the likelihood of phonetic rules is reestimated based on the statistics of the realized phonemes using a forced-alignment method. In our experiment, we generates new lexica which include pronunciation variants created by reestimated phonetic rules and its performance is tested with 12 Gaussian mixture HMMs and back-off bigrams. The proposed method reduced the WER by 0.42%.

  • PDF

Korean Broadcast News Transcription Using Morpheme-based Recognition Units

  • Kwon, Oh-Wook;Alex Waibel
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • 제21권1E호
    • /
    • pp.3-11
    • /
    • 2002
  • Broadcast news transcription is one of the hardest tasks in speech recognition because broadcast speech signals have much variability in speech quality, channel and background conditions. We developed a Korean broadcast news speech recognizer. We used a morpheme-based dictionary and a language model to reduce the out-of·vocabulary (OOV) rate. We concatenated the original morpheme pairs of short length or high frequency in order to reduce insertion and deletion errors due to short morphemes. We used a lexicon with multiple pronunciations to reflect inter-morpheme pronunciation variations without severe modification of the search tree. By using the merged morpheme as recognition units, we achieved the OOV rate of 1.7% comparable to European languages with 64k vocabulary. We implemented a hidden Markov model-based recognizer with vocal tract length normalization and online speaker adaptation by maximum likelihood linear regression. Experimental results showed that the recognizer yielded 21.8% morpheme error rate for anchor speech and 31.6% for mostly noisy reporter speech.

학습을 통한 발음 변이 규칙 유도 및 적응을 이용한 영역 의존 발음 사전 자동 생성 (Automatic Generation of Domain-Dependent Pronunciation Lexicon with Data-Driven Rules and Rule Adaptation)

  • 전재훈;정민화
    • 한국인지과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국인지과학회 2005년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.233-238
    • /
    • 2005
  • 본 논문에서는 학습을 이용한 발음 변이 모델링을 통해 특정 영역에 최적화된 발음 사전 자동 생성의 방법을 제시하였다. 학습 방법을 이용한 발음 변이 모델링의 오류를 최소화 하기 위하여 본 논문에서는 발음 변이 규칙의 적응 기법을 도입하였다. 발음 변이 규칙의 적응은 대용량 음성 말뭉치에서 발음 변이 규칙을 유도한 후, 상대적으로 작은 용량의 음성 말뭉치에서 유도한 규칙과의 결합을 통해 이루어 진다. 본 논문에서 사용된 발음 사전은 해당 형태소의 앞 뒤 음소 문맥의 음운 현상을 반영한 발음 사전이며, 학습 방법으로 얻어진 발음 변이 규칙을 대용량 문자 말뭉치에 적용하여 해당 형태소의 발음을 자동 생성하였다. 발음 사전의 평균 발음의 수는 적용된 발음 변이 규칙의 확률 값들의 한계 값 조정에 의해 이루어졌다. 기존의 지식 기반의 발음 사전과 비교 할 때, 본 방법론으로 작성된 발음 사전을 이용한 대화체 음성 인식 실험에서 0.8%의 단어 오류율(WER)이 감소하였다. 또한 사전에 포함된 형태소의 평균 발음 변이 수에서도 기존의 방법론에서 보다 5.6% 적은 수에서 최상의 성능을 보였다.

  • PDF