• 제목/요약/키워드: Phonological Information

검색결과 94건 처리시간 0.028초

On Korean Fricatives

  • Kang, Kyung-Shim
    • 음성과학
    • /
    • 제7권3호
    • /
    • pp.53-68
    • /
    • 2000
  • Although Korean stops and affricates show a three-way contrast of phonemes into lax, tense and aspirated, Korean fricatives have only two types, so-called 'lax' and tense. Considering that all the other obstruents maintain a three-way distinction but fricatives, it might be interesting to investigate whether the lax fricatives are really 'lax' in their phonetic and phonological realizations, as assumed. From an acoustic analysis, I found that Korean lax fricatives had a heavy aspiration along with a high pitch for the following vowel, being more comparable to the aspirated category. By contrast, their durational properties were found to be short, or lax-like. In other words, Korean lax fricatives are phonetically neither lax nor aspirated, but both. This dual nature of the lax fricatives takes a better account of the fact that why lax fricatives are subject to tensification, but not aspiration phonologically. Is that simply because there is no aspirated fricative in Korean? I suggest that Korean lax fricatives undergo tensification because of their being short in duration, and that they are not subject to the aspiration rule because they are indeed aspirated sounds.

  • PDF

일한 번역시스템을 위한 한국어 생성기 설계 (A Design of Korean Generator for Japanese to Korean Translation System)

  • 강석훈;최병욱
    • 전자공학회논문지B
    • /
    • 제31B권12호
    • /
    • pp.91-99
    • /
    • 1994
  • This paper proposes the Korean generator which is used in a Japanese to Korean translation system. The established Korean generator for japanese to Korean translation uses the entire sentence structure to generate Korean, or directly translates each morpheme. But in this paper, the generator generates Korean, based on a short clause. Japanese and Korean have similarities in short clauses, including the word order. But in the Korean generation, they also have many differences within short clauses. The analysed features in Japanese and Korean are in the wrong order. Therefore the Korean generator which takes it into consideration is needed. We propose a annotational algorithm for the Korean generation and apply it to the translation of postpositions, declinable words and auxiliary verbs. We also consider Korean phonological phenomenon that can't be extracted from the analyed Japanese informations. In the end, we can translate the Japanese conjugation that can't be easily dealt in the procedural method.

  • PDF

한국어 자동 발음열 생성을 위한 예외발음사전 구축 (Building an Exceptional Pronunciation Dictionary For Korean Automatic Pronunciation Generator)

  • 김선희
    • 음성과학
    • /
    • 제10권4호
    • /
    • pp.167-177
    • /
    • 2003
  • This paper presents a method of building an exceptional pronunciation dictionary for Korean automatic pronunciation generator. An automatic pronunciation generator is an essential element of speech recognition system and a TTS (Text-To-Speech) system. It is composed of a part of regular rules and an exceptional pronunciation dictionary. The exceptional pronunciation dictionary is created by extracting the words which have exceptional pronunciations from text corpus based on the characteristics of the words of exceptional pronunciation through phonological research and text analysis. Thus, the method contributes to improve performance of Korean automatic pronunciation generator as well as the performance of speech recognition system and TTS system.

  • PDF

구문형태소 단위를 이용한 음성 인식의 후처리 모델 (A Model for Post-processing of Speech Recognition Using Syntactic Unit of Morphemes)

  • 양승원;황이규
    • 한국산업정보학회논문지
    • /
    • 제7권3호
    • /
    • pp.74-80
    • /
    • 2002
  • 한국어 연속 음성 인식결과의 성능향상을 위해서 자연어 처리 기술을 이용한 후처리 기법이 사용된다. 그러나 자연어 처리 기법이 대부분 띄어쓰기가 있는 정형화된 입력 문장에 대한 분석을 수행하여 왔기 때문에 형태소 분석기를 직접 음성인식 결과의 향상에 사용하는 데에는 어려운 점이 많다. 본 논문에서는 띄어쓰기를 고려하지 않는 기능어 기반의 최장일치 형태소 해석 방법인 구문 형태소 단위의 분석을 이용한 음정인식 결과의 향상 모델을 제안한다. 제안된 모델을 통해 연속음성 인식 결과에서 자주 발생하는 용언과 보조 용언 및 의존 명사 사이의 음운들 사이의 구조적 정보를 활용함으로써 음성 인식 결과의 성능을 향상시키는 방법에 대해 기술한다.

  • PDF

The Effect of Prosodic Position and Word Type on the Production of Korean Plosives

  • Jang, Mi
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제3권4호
    • /
    • pp.71-81
    • /
    • 2011
  • This paper investigated how prosodic position and word type affect the phonetic structure of Korean coronal stops. Initial segments of prosodic domains were known to be more strongly articulated and longer relative to prosodic domain-medial segments. However, there are few studies examining whether the properties of prosodic domain-initial segments are affected by the information content of words (real vs. nonsense words). In addition, since the scope of domain-initial effect was known to be local to the initial consonant and the effects on the following vowel have been found to be limited, it is thus worth examining whether the prosodic domain-initial effect extends into the vowel after the initial consonant in a systematic way across different prosodic domains. The acoustic properties of Korean coronal stops (lenis /t/, aspirated /$t^h$/, and tense /t'/) were compared across Intonational Phrase, Phonological Phrase and Word-initial positions both in real and nonsense words. The durational intervals such as VOT and CV duration were cumulatively lengthened for /t/ and /$t^h$/ in the higher prosodic domain-initial positions. However, tense stop /t'/ did not show any variation as a function of prosodic position and word type. The domain-initial lenis stop showed significantly longer duration in nonsense words than in real words. But the prosodic domain-initial effect was not found in the properties of F0 and [H1-H2] of the vowel after initial stops. The present study provided evidence that speakers tend to enhance speech clarity when there is less contextual information as in prosodic domain-initial position and in nonsense words.

  • PDF

Irregular Pronunciation Detection for Korean Point-of-Interest Data Using Prosodic Word

  • Kim Sun-Hee;Jeon Je-Hun;Na Min-Soo;Chung Min-Hwa
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제57호
    • /
    • pp.123-137
    • /
    • 2006
  • This paper aims to propose a method of detecting irregular pronunciations for Korean POI data adopting the notion of the Prosodic Word based on the Prosodic Phonology (Selkirk 1984, Nespor and Vogel 1986) and Intonational Phonology (Jun 1996). In order to show the performance of the proposed method, the detection experiment was conducted on the 250,000 POI data. When all the data were trained, 99.99% of the exceptional prosodic words were detected, which shows the stability of the system. The results show that similar ratio of exceptional prosodic words (22.4% on average) were detected on each stage where a certain amount of the training data were added. Being intended to be an example of an interdisciplinary study of linguistics and computer science, this study will, on the one hand, provide an understanding of Korean language from the phonological point of view, and, on the other hand, enable a systematic development of a multiple pronunciation lexicon for Korean TTS or ASR systems of high performance.

  • PDF

자극양식에 따른 청감각기억에서의 여러가지 부호화방식과 처리방식 (Different Types of Encoding and Processing in Auditory Sensory Memory according to Stimulus Modality)

  • 김정환;이만영
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.77-85
    • /
    • 1990
  • 본 연구는 청각조건과 입술운동 조건에서 나타나는 최근 및 접미효과가 동일한 기제에 의해 처리된 결과라는 Greene 와 Crowder(1984)의 수정된 PAS모형을 검증하기 위해 시행되었다. 최근 및 접미효과와 상호작용하는 것으로 보이는 음성적 특성을 실험조작하여 청각과 입술운동 조건에서 자음과 모음간에 차별적 회상효과를 보이는지 알아보았다. 이것은 Turner 등(1987)의 주장과 일치하는 결과이다. 한편, 잡음-입술운동 조건과 입술운동 조건의 마지막 계열위치에서 유의미한 회상 차이를 보이지 않았으므로, 잡음은 입술운동 정보에 대한 최근 효과에 영향을 주지 않고, 따라서 청각정보와 입술운동 정보는 다른 기제를 통해 부호화되는 것으로 보인다.

  • PDF

웹 기반하의 국어의 로마자 전사 표기 자동 변환 시스템 (Automatic translation system for hangul's romanization Based on the World Wide Web)

  • 김홍섭
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제7권4호
    • /
    • pp.108-114
    • /
    • 2002
  • 국어의 로마자 표기법 기본원칙을 모르더라도 웹 상에서 한글단어, 문장, 문서를 문자열(String)로 입력받아 국어의 로마자 표기 자동변환이 가능하게 설계 및 구현하였다. 특히, 표음 중심의 전사(Transcription) 표기법의 기계적 변환을 위해 알고리즘(algorithm)화된 음운법칙을 적용하여 소리글자로 자동 변환 후 정부 표준안인 국어 로마자 표기법 테이블에서 대응 글자를 참조하여 기계화 코드 변환이 가능토록 자동변환 알고리즘 설계하였으며, 유니코드(Unicode)와 아스키(ASCII)테이블에서 잘 쓰이지 않는 코드를 반달표(ˇ)와 어깻점(')등 특수부호로 할당하여 글꼴을 제작하였다. 또한 예외어 사전관리를 통한 예외 처리 문제에 대한 해결 방안을 제시하였으며, UML표기와 C++ 언어를 이용하여 사용자 편리성과 구현에 대한 모델을 제안하였다.

  • PDF

국어 로마자 전사표기 웹 컴포넌트 설계 및 구현 (The design and implementation of Web Component for Korean to Roman transcription)

  • 김홍섭
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.71-76
    • /
    • 2004
  • 개정된 국어 로마자 표기법의 기계적 변환을 위하여 웹 기반하의 컴포넌트를 설계하고 구현하였다. 특히 음운법칙을 적용하여 소리글자로 변환 후 로마자 표기로 자동 변환하는 과정과 전사법 변환에 관한 알고리즘을 제시한다. 컴포넌트는 웹 서버의 스크립트 메커니즘에 의해 작동하도록 하였고, 예외어 사전 등은 웹 서버 내부 혹은 외부에서 지원하는 보조 기능으로 설계하였으며, 전체적인 시스템 구조는 UML 명세서와 의사 코드를 이용하여 작성하였다. 제안된 구조는 웹 컴포넌트 형태의 캡슐화 서비스를 제안함으로써 소프트웨어 개발의 경제성, 라이브러리 재사용 및 확장성 등을 향상시킬 수 있을 것으로 기대된다.

  • PDF

융합 현상과 '(-고) 하-'의 관련성:[대]형 표현의 분석을 중심으로 (Fusion and (-ko) ha-: Focusing on the [tae]- type expressions)

  • 채희락
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제10권1호
    • /
    • pp.1-20
    • /
    • 2006
  • We can distinguish two different groups of 'fusion expressions' depending on whether the verb (-ko) ha- 'do' can be recovered from the contracted expression concerned or not: recoverable and unrecoverable fusion expressions. Many expressions belonging to the former group show alternations between the [da]-type and the [dae]-type: e.g., o-nta-nta and o-ntae-nta '...says... is coming.' On the other hand, some expressions like ka-ntae can only be realized as the [dae]-type. The main purpose of this paper is to account for these [dae]-type expressions. First, we assume that they have an inaudible/invisible quotation $verb\;{\phi}-$, which takes as its complement a verb phrase with a neutral speech-level ending. This quotation verb is derived from the quotation verb ha-. Second, we assume that the quotation $verbs\;{\phi}-$ and ha- have the [j] sound as their stem-final element, which means that these verbs are actually represented as ${\phi}-j-$ and ha-j-, respectively. In this system, the [tae]-type expressions come out naturally from the behavior of the [j] sound. We do not employ any ad hoc phonological rules to derive the [dae]-type expressions from the corresponding [da]-type expressions.

  • PDF