• Title/Summary/Keyword: Old book

Search Result 219, Processing Time 0.024 seconds

Estimation of the Three-dimensional Vegetation Landscape of the Donhwamun Gate Area in Changdeokgung Palace through the Rubber Sheeting Transformation of (<동궐도(東闕圖)>의 러버쉬팅변환을 통한 창덕궁 돈화문 지역의 입체적 식생 경관 추정)

  • Lee, Jae-Yong
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.51 no.2
    • /
    • pp.138-153
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study was to analyze , which was made in the late Joseon Dynasty to specify the vegetation landscape of the Donhwamun Gate area in Changdeokgung Palace. The study results can be summarized as below. First, based on "Jieziyuan Huazhuan(芥子園畵傳)", the introductory book of tree expression delivered from China in the 17th century, allowed the classification criteria of the trees described in the picture to be established and helped identify their types. As a result of the classification, there were 10 species and 50 trees in the Donhwamun Gate area of . Second, it was possible to measure the real size of the trees described in the picture through the elevated drawing scale of . The height of the trees ranged from a minimum of 4.37 m to a maximum of 22.37 m. According to the measurement results, compared to the old trees currently living in Changdeokgung Palace, the trees described in the picture were found to be produced in almost actual size without exaggeration. Thus, the measured height of the trees turned out to be appropriate as baseline data for reproduction of the vegetation landscape. Third, through the Rubber Sheeting Transformation of , it was possible to make a ground plan for the planting of on the current digital topographic map. In particular, as the transformed area of was departmentalized and control points were added, the precision of transformation improved. It was possible to grasp the changed position of planting as well as the change in planting density through a ground plan of planting of . Lastly, it was possible to produce a three-dimensional vegetation landscape model by using the information of the shape of the trees and the ground plan for the planting of . Based on the three-dimensional model, it was easy to examine the characteristics of the three-dimensional view of the current vegetation via the view axis, skyline, and openness to and cover from the adjacent regions at the level of the eyes. This study is differentiated from others in that it verified the realism of and suggested the possibility of ascertaining the original form of the vegetation landscape described in the painting.

New material : Classical lyrics novel 'Jeobuin-jeon' (새 자료 가사체 고소설 「져부인젼」에 대하여)

  • YU, KWON SEK;KIM, YOUNG
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.70
    • /
    • pp.211-255
    • /
    • 2018
  • A classical lyrics novel 'Jeobuin-jeon' is basically old Korean novel in aspect of contents even though it has lyrics for a song formally. In other words, it shows classic poetry but also expends its genre to novel 'Jeobuin-jeon' which belongs to Jae-yeon Park's selection, presents 'Analects' at a book cover and writes its title inside. In addition, it rewrites the story of 'Jeobuin-jeon' at the beginning that means it is novel. It is considered there might be an unclear reason why it could not be marked as an novel outside. 'Jeobuin-jeon' of Jae-yeon Park's selection helps readers grasp the novel by adding Chinese characters for additional explanation based on Korean characters depending on cases. Used words in this novel is estimated being written from the late $19^{th}$ century to the beginning of the $20^{th}$ century. 'Jeobuin-jeon' is assumed being written by woman as it emphasizes that woman should learn letters and take care of the relationship among parents-in-law, husband, sibling, servant and daughter-law. Besides, this novel intends to punish bad characters through 'Jeobuin's good manners by including afterlife-story with 'Bulddong-Aemi'. 'Jeobuin-jeon''s narration is 7 steps and it reaches the peak when 'Bulddong-Aemi' and 'Jeobuin' changes their life each other. Afterward, 'Jeobuin' meets her parents-in-law and passes the crisis. The story ends through 'Bulddong-Aemi' is punished. It is very creative by developing the story with looking back the past would make a change in narration.

A Study on the Visions of Zechariah in the Old Testament from a Perspective of Analytical Psychology (구약성서 '스가랴'서의 환상에 대한 분석심리학적 연구)

  • Sang Ick Han
    • Sim-seong Yeon-gu
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.1-45
    • /
    • 2014
  • Mystic experience such as seeing an vision could be explained as experiencing elusive and mysterious unique existence in religious way. In depth psychology, which is based on unconsciousness like analytical psychology, this could be explained as a something that gives a meaning of life and purpose through discovering health and healing. The importance of primodial experience in depth psychology is that it can possibly discover the base of present acts. In Christian theology, symbolic mystery and truth of religious experience that appear in Christian tradition have interest on human situation. These two fields' approach methods are different, but both show common interest on unique experience which can be said properly as raw experience. Various visions appear in many parts of the Bible. Among many visions, the book of Zechariah, one of the 12 Prophets, describes rich and diverse 8 visions through chapter 1 to chapter 8. However, due to the Genre of revelation, it lacks historicity, and because of vagueness and symbolic meanings, its visions are hard to understand and interpret. Theologically, visions of Zechariah show communality of Israelites by reconstructing kingdom of Judah and church in a way of historical circumstances. Though, these visions could deliver the meaning of an ethnical aspect as reporting continuous conversation between the God and humans. Furthermore, it could mean a personal aspect of the Prophet Zechariah as reaching for a opportunity of new change. Moreover, those who read these visions could try to interpret the meanings of various images which represent meeting mysterious existences. Therefore, the Author would concentrate on the fact that 8 visions in the book of Zechariah, which has not been received much attention to neither Christians nor non-believers, develop in chiastic structure (stylistic contrast), so that tries to interpret the first, second, seventh, and the eighth visions in analytic psychology way. In visions of Zechariah, excepting the 4th vision which probably was inserted later, rest of 7 visions each shows the stage of the hours of darkness. 1st to 3rd visions represent evening, 5th vision represents deep in the night, and 6th to 8th visions represent dawn to morning. Moreover, since structure of visions arranged in chiastic way, horse appears in 1st and 8th vision, measuring rope and measure tools are used as main motif in 2nd and 7th vision. However, same motifs could have different symbolic meanings and roles as visions are formed in different situations and conditions. In the first vision, angels who ride horses look around the world and report it is calm and peaceful. Concerning the political situation back in the day, the world being calm and peaceful in the beginning of evening means that it is not ready to change to a whole new world. Psychologically, if there is no readiness to adopt new world, it means being hopeless. It is sending you a message to get out of those kinds of situation. Moreover, appearance of four angels who rode red, brown, and white horses to a myrtus tree in the valley means that it is time for individuation and it is right and good timing for changing. In second vision, you will be able to see that Israelites had long years being caught in the shadows by foreign country, and long years succumbed by the strength of four horns, which shows the progress of renewing strength and being oneness with oneself from overwhelmed situation by paternity. In seventh vision, meaning of two women bringing the godness of the sky, who were locked up in a rice basket, back to the temple in Babylon is going towards in a level of Self-actualization by separating one's ego captured excessively by matherhood and putting back to a place where it was before. In eighth vision, chariots pulled by horses are scattered far and wide, and horses which went to north had rest in the land of North. After horses and chariots are seen between two mountains of bronze with the image of Self and anima/animus. These images can be explained as the changing progress are almost completed and the God and human, in other words Self and ego are being united and is now time for rest. All of 8 visions contains the conversation between angel and Zechariah who willing to know the meaning of visions. Zechariah asks the angel actively about the meaning of visions because of his wish for Israelites to return home and rebuild church. Conversation among the God, Zechariah, who asks questions until he knows everything, an Angel, who gives answer to given questions, is conversation between ego and anima/animus. Eventually, it is a conversation between Self and ego.

A Study on the Spatial Structure of Eupchi(邑治) and Landscape Architecture of Provincial Government Office(地方官衙) in the Late Joseon Dynasty through 'Sukchunjeahdo(宿踐諸衙圖)' - Focused on the Youngyuhyun Pyeongan Province and Sincheongun Hwanghae Province - (『숙천제아도(宿踐諸衙圖)』를 통해 본 조선시대 읍치(邑治)의 공간구조와 관아(官衙) 조경 - 평안도 영유현과 황해도 신천군을 중심으로 -)

  • Shin, Sang sup;Lee, Seung yoen
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.49 no.2
    • /
    • pp.86-103
    • /
    • 2016
  • 'Sukchunjeahdo' illustration-book, which was left by Han, Pil-gyo(韓弼敎 : 1807~1878)in the late Joseon Dynasty, includes pictorial record paintings containing government offices, Eupchi, and Feng Shui condition drawn by Gyehwa(界畵) method Sabangjeondomyobeop(四方顚倒描法) and is the rare historical material that help to understand spatial structure and landscape characteristics. Youngyuhyun(永柔縣) and Sincheongun(信川郡) town, the case sites of this study, show Feng Shui foundation structure and placement rules of government offices in the Joseon Period are applied such as 3Dan 1Myo(三壇一廟 : Sajikdan, Yeodan, Seonghwangdan, Hyanggyo), 3Mun 3Jo(三門三朝 : Oeah, Dongheon, Naeah) and Jeonjohuchim(前朝後寢) etc. by setting the upper and lower hierarchy of the north south central axis. The circulation system is the pattern that roads are segmented around the marketplace of the entrance of the town and the structure is that heading to the north along the internal way leads to the government office and going out to the main street leads to the major city. Baesanimsu(背山臨水 : Mountain in backward and water in front) foundation, back hill pine forest, intentionally created low mountains and town forest etc. showed landscape aesthetics well suited for the environmental comfort condition such as microclimate control, natural disaster prevention, psychological stability reflecting color constancy principle etc. and tower pavilions were built throughout the scenic spot, reflecting life philosophy and thoughts of contemporaries such as physical and mental discipline, satisfied at the reality of poverty, returning to nature etc. For government office landscape, shielding and buffer planting, landscape planting etc. were considered around Gaeksa(客舍), Dongheon(東軒), Naeah(內衙) backyard and deciduous tree s and flowering trees were cultivated as main species and in case of Gaeksa, tiled pavilions and pavilions topped with poke weed in tetragonal pond were introduced to Dongheon and Naeah and separate pavilions were built for the purpose of physical and mental discipline and military training such as archery. Back hill pine tree forest formed back landscape and zelkova, pear trees, willow trees, old pine trees, lotus, flowering trees etc. were cultivated as gardening trees and Feng-Shui forest with willow trees as its main species was created for landscape and practical purposes. On the other hand, various cultural landscape elements etc. were introduced such as pavilions, pond serving as fire protection water(square and circle), stone pagoda and stone Buddha, fountains and wells, monument houses, flagpoles etc. In case of Sincheongun town forest(邑藪), Manhagwan(挽河觀), Moonmujeong(文武井), Sangjangdae(上場岱) and Hajangdae(下場岱) Market place, Josanshup<(造山藪 : Dongseojanglim(東西長林)>, Namcheon(南川) etc. were combined and community cultural park with the nature of modern urban park was operated. In this context, government office landscape shows the garden management aspect where square pond and pavilions, flowering trees are harmonized around side pavilion and backyard. Also, environmental design technique not biased to aesthetics and ideological moral philosophy and comprehensively considering functionality (shielding and fire prevention, microclimate control, etc.) and environmental soundness etc. is working.

A Review of Current Status and Placeness on the Yusang-Goksu Ruins in Hwanggak-dong, Geumma, Iksan (익산 금마 황각동 유상곡수 유적 일대의 현황과 장소성에 대한 일고찰)

  • Rho, Jae-Hyun;Han, Min-Soon;Seo, Youn-Mi;Park, Yool-Jin
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.40 no.3
    • /
    • pp.20-35
    • /
    • 2022
  • This study was conducted on the locational results of the 'Yusanggoksu(流觴曲水)' petroglyphs located in Hwanggak-dong(黃閣洞), Shinsong-ri, Geumma-myeon, Iksan-si through literature study, analysis of old maps and aerial photos, field observations, drone photography, elevation surveys, and interviews with residents. It was attempted for the purpose of illuminating and preserving the relics of the domestic Yusanggoksu garden by clarifying the spatiality of this place by tracing the spatiality and examining the possibility of enjoying the Yusanggoksu water system in this place. The conclusion of this study is as follows. The area around Hwanggak-dong, where the Yusanggoksu remains, has been selected as the most beautiful scenic spot in Iksan in various documents. The origin of 'Hwanggak' is considered to be closely related to the nickname of Uijeongbu(議政府). In other words, he paid attention to the relationship with Yanggok, So Se-yang(蘇世讓), who served as Chan-seong Jwa(左贊成). In particular, he paid attention to the relationship with his birthplace, Taeheojeong, a separate book, and Toehyudang, a retreat hall), tombs, and posthumous Confucian academies were distributed in the vicinity. Haseo-dae(荷鋤臺), a wide rock on which a hoe is hung on a rock after field work, seems to express a leisurely rural life and a simple and hermit life, based on the examples of Chinese and Korean poetry. The dark blood on the upper part of the Seobwi Rock with the inscription 'Yusanggoksu', which is the core of this site, is identified as a chailgong(遮日孔) to support the water system, and Ilgan-pavilion and Mojeong(茅亭) nearby are to support the yusanggoksu. It seems to have performed a spatial function for The inscription 'Hwanggak-dong' engraved on the front of Deungzanbawi is the gateway to Hwanggakdongcheon(黃閣洞天) and identified the idealized world existing in the village. Judging from the documentary records of the Iksan-gun 『Chongswaelog(叢瑣錄)』, the rock letters 'Hwanggak-dong' and 'Haseodae' were engraved on March 29, 1901, the 5th year of Gwangmu, the 5th year of the Korean Empire, by Iksan-gun Governor Oh Haeng-mook(吳宖默) and his acquaintance Seokseong Kim In-gil(金寅吉) Confirmed. Also, considering the tense of Lee Bong-gu's 「Hwanggakdongun(黃閣洞韻)」 and So Jin-deok, a descendant of Yanggok, 「Hwanggakdongsihoe(黃閣洞詩會)」, it is presumed that it was related to Goksuyeon(曲水宴) in Hwanggak-dong. It can be inferred that the current affairs meetings were held at least until the early days of Japanese colonial rule. Meanwhile, the maximum width of the current curved waterway was calculated as 11.3m and the transverse slope was 15.0%. If so, it is estimated that the width and extension distance of the curved waterway would have been much longer. Judging from the use of mochun(暮春), drinking and poetry, the tense 'Hwanggakdongsihoe' related to the Yusanggoksu relics in Hwanggak-dong, and the existence of a pavilion presumed to be Yusangjeong(流觴亭) called Ilgan-pavilion in the nearby Yusanggoksu site It is confirmed that it was a space where Yusanggoksuyeon(流觴曲水宴) spread at least until the end of the Joseon Dynasty. Unfortunately, it remains a limitation of the study that it cannot be confirmed due to lack of data on the rock characters of 'Yusanggoksu' and those who enjoyed it before the end of the Joseon Dynasty. This is an area that needs to be elucidated through continuous efforts to find data on this issue in the future.

A Study on Lee, Man-Bu's Thought of Space and Siksanjeongsa with Special Reference of Prototype Landscape Analyzing Nuhangdo(陋巷圖) and Nuhangnok(陋巷錄) (누항도(陋巷圖)와 누항록(陋巷錄)을 통해 본 이만부의 공간철학과 식산정사의 원형경관)

  • Kahng, Byung-Seon;Lee, Seung-Yeon;Shin, Sang-Sup;Rho, Jae-Hyun
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.39 no.2
    • /
    • pp.15-28
    • /
    • 2021
  • 'Cheonunjeongsa (天雲精舍)', designated as Gyeongsangbukdo Folklore Cultural Property No. 76, is a Siksanjeongsa built in 1700 by Manbu Lee Shiksan. In this study, we investigate the life and perspective of Manbu Lee in relation to Siksanjeongsa, and estimate the feng shui location, territoriality, and original landscape by analyzing 「Nuhangnok」 and 「Nuhando」, the results of his political management. The following results were derived by examining the philosophy that the scholar wanted to include in his space. First, Manbu Lee Shiksan was a representative hermit-type confucian scholar in the late Joseon Dynasty. 'Siksan', the name of the government official and the nickname of Manbu Lee, is derived from the mountain behind the village, and he wanted to rest in the four areas of thought(思), body(躬), speech(言), and friendship(交). During the difficult years of King Sukjong, Lee Manbu of a Namin family expressed his will to seclude through the title 'Siksan'. Second, There is a high possibility of restoration close to the original. Manbu Lee recorded the location of Siksanjeongsa, spatial structure, buildings and landscape facilities, trees, surrounding landscape, and usage behaviors in 「Nuhangnok」, and left a book of 《Nuhangdo》. Third, Manbu Lee refers to the feng shui geography view that Oenogok is closed in two when viewed from the outside, but is cozy and deep and can be seen from a far when entering inside. The whole village of Nogok was called Siksanjeongsa, which means through the name. It can be seen that the area was formed and expanded. Fourth, the spatial composition of Siksanjeongsa can be divided into a banquet space, an education space, a support space, a rest space, a vegetable and an herbal garden. The banquet space composed of Dang, Lu, and Yeonji is a personal space where Manbu Lee, who thinks about the unity of the heavenly people, the virtue of the gentleman, and humanity, is a place for lectures and a place to live. Fifth, Yangjeongjae area is an educational space, and Yangjeongjae is a name taken from the main character Monggwa, and it is a name that prayed for young students to grow brightly and academically. Sixth, the support space composed of Ganjijeong, Gobandae, and Sehandan is a place where the forested areas in the innermost part of Siksanjeongsa are cleared and a small pavilion is built using natural standing stones and pine trees as a folding screen. The virtue and grace of stopping. It contains the meaning of leisure and the wisdom of a gentleman. Seventh, outside the wall of Siksanjeongsa, across the eastern stream, an altar was built in a place with many old trees, called Yeonggwisa, and a place of rest was made by piling up an oddly shaped stone and planting flowers. Eighth, Manbu Lee, who knew the effects of vegetables and medicinal herbs in detail like the scholars of the Joseon Dynasty, cultivated a vegetable garden and an herbal garden in Jeongsa. Ninth, it can be seen that Lee Manbu realized the Neo-Confucian utopia in his political life by giving meaning to each space of Siksanjeongsa by naming buildings and landscaping facilities and planting them according to ancient events.

A Study on the Landscape Characteristics and Implications of the Royal Garden through 「The 36 Scenery of Seongdeok Summer Mountain Resort」 by Kangxi Emperor (강희제(康熙帝)의 「승덕 피서산장(避暑山莊) 36경」에 담긴 황가원림의 경관 특성과 함의)

  • RHO Jaehyun;MENG Zijun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.55 no.4
    • /
    • pp.212-240
    • /
    • 2022
  • This study is a multi-layered exploration of 「The Thirty-Six Scenery of Seongdeok Summer Mountain Resort(承德避暑山莊三十六景)」 (The 36th view of Kangxi) recited by Emperor Kangxi of China through literature study, ancient calligraphy diagrams, and field studies. The conclusion of tracing the landscape characteristics and implications contained in 「The 36th view of Kangxi」 through the analysis of the headword(標題語) and the interpretation of the Jeyeong poem(題詠詩) is as follows. 「The 36th view of Kangxi」 is an extension of the outer edge of the Eight Sceneries, and when compared to the existing Eight Sceneries peom and Eight Sceneries painting, it is found that the landscape is centered on the 'viewpoint' rather than the landscape object. In particular, it aimed to create a structured landscape centered on nine types of buildings represented by 'Jeon(殿)' and 'Jeong(亭)' was given. In particular, Yeouiju, located in Lake district, is a scenic country endowed with the character of a gardens in Garden, which is composed by collecting famous representative Chinese landscapes and landscapes of Sansu-si and Sanshu Painting. As a result of headword analysis to understand the characteristics of landscape components, 14 landscapes (38.9%) related to water elements and 13 landscapes(36.1%) related to mountain elements, the elements related to architecture and civil engineering were classified in the order of 3 cases(8.3%), and the elements related to the skylight were classified in the order of 2 cases(5.6%). However, in Jeyeong-si, the mention of landscape vocabulary for climate elements was overwhelming. In other words, in the poems of 「The 36th Scenery of Kangxi」, scenery vocabulary symbolizing 'coolness' such as 雲(cloud), 水(water), 泉(spring), 清(clear), 波(wave), 流(wave), 風(wind) and 無暑(without heat), etc. It is not a coincidence that it appears, and it is strongly attached to the sense of place of Summer Mountain Resort in Rehe(熱河). Among the 23 landscapes whose seasonal background was confirmed, the fact that the lower landscape is portrayed as the majority and the climate elements of the resort area are portrayed in three-dimensional and multi-dimensional ways are closely related to the period of enjoying the gardens of Kangxi, the main subject of the landscape. In addition, many animal and plant landscapes appearing in Jeyeong-si appear to be in the same context as the spatial attributes of not only recreation, but also contemplation and hunting. On the other hand, in Jeyeongsi, there are 33 wonders(91.7%) citing famous people and famous books through ancient poems, old stories, and ancient stories tends to be prominent. It is inferred that this was based on Kangxi's understanding and pride in traditional Chinese culture. In 「The 36th view of Kangxi」, not only a book-writing description of the feelings of being entrusted to the family sutras, but also the spirit of patriotism, love, self-discipline and respect for mother and filial piety are strongly implied. Ultimately, 「The 36th view of Kangxi」 shows the real scene of the resort, as well as the spiritual dimension, in a multi-faceted and three-dimensional way, and the spirit of an emperor based on the dignity of the royal family and the sentiments of a writer it deserves to be called a collection of imperial records that were intended to reveal.

A Study on The 'Kao Zheng Pai'(考證派) of The Traditional Medicine of Japan (일본 '고증파(考證派)' 의학에 관한 연구)

  • Park, Hyun-Kuk;Kim, Ki-Wook
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.20 no.4
    • /
    • pp.211-250
    • /
    • 2007
  • 1. The 'Kao Zheng Pai(考證派) comes from the 'Zhe Zhong Pai' and is a school that is influenced by the confucianism of the Qing dynasty. In Japan Inoue Kinga(井上金娥), Yoshida Koton(吉田篁墩) became central members, and the rise of the methodology of historical research(考證學) influenced the members of the 'Zhe Zhong Pai', and the trend of historical research changed from confucianism to medicine, making a school of medicine based on the study of texts and proving that the classics were right. 2. Based on the function of 'Nei Qu Li '(內驅力) the 'Kao Zheng Pai', in the spirit of 'use confucianism as the base', researched letters, meanings and historical origins. Because they were influenced by the methodology of historical research(考證學) of the Qing era, they valued the evidential research of classic texts, and there was even one branch that did only historical research, the 'Rue Xue Kao Zheng Pai'(儒學考證派). Also, the 'Yi Xue Kao Zheng Pai'(醫學考證派) appeared by the influence of Yoshida Kouton and Kariya Ekisai(狩谷掖齋). 3. In the 'Kao Zheng Pai(考證派)'s theories and views the 'Yi Xue Kao Zheng Pai' did not look at medical scriptures like the "Huang Di Nei Jing"("黃帝內經") and did not do research on 'medical' related areas like acupuncture, the meridian and medicinal herbs. Since they were doctors that used medicine, they naturally were based on 'formulas'(方劑) and since their thoughts were based on the historical ideologies, they valued the "Shang Han Ja Bing Lun" which was revered as the 'ancestor of all formulas'(衆方之祖). 4. The lives of the important doctors of the 'Kao Zheng Pai' Meguro Dotaku(目黑道琢) Yamada Seichin(山田正珍), Yamada Kyoko(山田業廣), Mori Ritsi(森立之) Kitamura Naohara(喜多村直寬) are as follows. 1) Meguro Dotaku(目黑道琢 1739${\sim}$1798) was born of lowly descent but, using his intelligence and knowledge, became a professor as a Shi Jing Yi(市井醫) and as a professor for 34 years at Ji Shou Guan mastered the "Huang Di Nei Jing" after giving over 300 lectures. Since his pupil, Isawara Ken taught the Lan Men Wu Zhe(蘭門五哲) and Shibue Chusai, Mori Ritsi(森立之), Okanishi Gentei(岡西玄亭), Kiyokawa Gendoh(淸川玄道) and Yamada Kyoko(山田業廣), Meguro Dotaku is considered the founder of the 'Yi Xue Kao Zheng Pai'. 2) The family of Yamada Seichin(山田正珍 1749${\sim}$1787) had been medical officials in the Makufu(幕府) and the many books that his ancestors had left were the base of his art. Seichin learned from Shan Ben Bei Shan(山本北山), a 'Zhe Zhong Pai' scholar, and put his efforts into learning, teaching and researching the "Shang Han Lun"("傷寒論"). Living in a time between 'Gu Fang Pai'(古方派) member Nakanishi Goretada(中西惟忠) and 'Kao Zheng Pai' member Taki Motohiro(多紀元簡), he wrote 11 books, 2 of which express his thoughts and research clearly, the "Shang Han Lun Ji Cheng"("傷寒論集成") and "Shang Han Kao"("傷寒考"). His comparison of the 'six meridians'(3 yin, 3 yang) between the "Shang Han Lun" and the "Su Wen Re Lun"("素問 熱論) and his acknowledgement of the need and rationality of the concept of Yin-Yang and Deficient-Replete distinguishes him from the other 'Gu Fang Pai'. Also, his dissertation of the need for the concept doesn't use the theories of latter schools but uses the theory of the "Shang Han Lun" itself. He even researched the historical parts, such as terms like 'Shen Nong Chang Bai Cao'(神農嘗百草) and 'Cheng Qi Tang'(承氣湯) 3) The ancestor of Yamada Kyoko(山田業廣) was a court physician, and learned confucianism from Kao Zheng Pai 's Ashikawa Genan(朝川善庵) and medicine from Isawa Ranken and Taki Motokata(多紀元堅), and the secret to smallpox from Ikeda Keisui(池田京水). He later became a lecturer at the Edo Yi Xue Guan(醫學館) and was invited as the director to the Ji Zhong(濟衆) hospital. He also became the first owner of the Wen Zhi She(溫知社), whose main purpose was the revival of kampo, and launched the monthly magazine Wen Zi Yi Tan(溫知醫談). He also diagnosed and prescribed for the prince Ming Gong(明宮). His works include the "Jing Fang Bian"("經方辨"), "Shang Han Lun Si Ci"("傷寒論釋司"), "Huang Zhao Zhu Jia Zhi Yan Ji Yao"("皇朝諸家治驗集要") and "Shang Han Ja Bing Lun Lei Juan"("傷寒雜病論類纂"). of these, the "Jing Fang Bian"("經方辨") states that the Shi Gao(石膏) used in the "Shang Han Lun" had three meanings-Fa Biao(發表), Qing Re(淸熱), Zi Yin(滋陰)-which were from 'symptoms', and first deducted the effects and then told of the reason. Another book, the "Jiu Zhe Tang Du Shu Ji"("九折堂讀書記") researched and translated the difficult parts of the "Shang Han Lun", "Jin Qui Yao Lue", "Qian Jin Fang"("千金方"), and "Wai Tai Mi Yao"("外臺秘要"). He usually analyzed the 'symptoms' of diseases but the composition, measurement, processing and application of medicine were all in the spectrum of 'analystic research' and 'researching analysis'. 4) The ancestors of Mori Rits(森立之 1807${\sim}$ 1885) were warriors but he became a doctor by the will of his mother, and he learned from Shibue Chosai(澁江抽齋) and Isawaran Ken and later became a pupil of Shou Gu Yi Zhai, a historical research scholar. He then became a lecturer of medical herbs at the Yi Xue Guan, and later participated in the proofreading of "Yi Xin Fang"("醫心方") and with Chosai compiled the "Jing Ji Fang Gu Zhi"("神農本草經"). He visited the Chinese scholar Yang Shou Jing(楊守敬) in 1881 and exchanged books and ideas. Of his works, there are the collections(輯複本) of "Shen Nong Ben Cao Jing"(神農本草經) and "You Xiang Yi Hwa"("遊相醫話") and the records, notes, poems, and diaries such as "Zhi Yuan Man Lu"("枳園漫錄") and "Zhi Yuan Sui Bi"("枳園隨筆") that were not published. His thoughts were that in restoring the "Shen Nong Ben Cao Jing", "the herb to the doctor is like the "Shuo Wen Jie Zi"("說文解字") to the scholar", and he tried to restore the ancient herbal text using knowledge of medicine and investigation(考據). Also with Chosai he compiled the "Jing Ji Fang Gu Zhi"("經籍訪古志") using knowledge of ancient text. Ritzi left works on pure investigation, paid much attention to social problems, and through 12 years of poverty treated all people and animals in all branches of medicine, so he is called a 'half confucianist half doctor'(半儒半醫). 5) Kitamurana Ohira(喜多村直寬 1804${\sim}$1876) learned scriptures and ancient texts from confucian scholar Asaka Gonsai, and learned medicine from his father Huai Yaun(槐園). He became a teacher in the Yi Xue Guan in his middle ages, and to repay his country, he printed 266 volumes of "Yi Fang Lei Ju("醫方類聚") and 1000 volumes of "Tai Ping Yu Lan"("太平禦覽") and devoted it to his country to be spread. His works are about 40 volumes including "Jin Qui Yao Lue Shu Yi" and "Lao Yi Zhi Yan" but most of them are researches on the "Shang Han Za Bing Lun". In his "Shang Han Lun Shu Yi"("傷寒論疏義") he shows the concept of the six meridians through the Yin-Yang, Superficial or internal, cold or hot, deficient or replete state of diseases, but did not match the names with the six meridians of the meridian theory, and this has something in common with the research based on the confucianism of Song(宋儒). In clinical treatment he was positive toward old and new methods and also the experience of civilians, but was negative toward western medicine. 6) The ancestor of the Taki family Tanbano Yasuyori(丹波康賴 912-955) became a Yi Bo Shi(醫博士) by his medical skills and compiled the "Yi Xin Fang"("醫心方"). His first son Tanbano Shigeaki(丹波重明) inherited the Shi Yao Yuan(施藥院) and the third son Tanbano Masatada(丹波雅忠) inherited the Dian You Tou(典藥頭). Masatada's descendents succeeded him for 25 generations until the family name was changed to Jin Bao(金保) and five generations later it was changed again to Duo Ji(多紀). The research scholar Taki Motohiro was in the third generation after the last name was changed to Taki, and his family kept an important part in the line of medical officers in Japan. Taki Motohiro(多紀元簡 1755-1810) was a teacher in the Yi Xue Guan where his father was residing, and became the physician for the general Jia Qi(家齊). He had a short temper and was not good at getting on in the world, and went against the will of the king and was banished from Ao Yi Shi(奧醫師). His most famous works, the "Shang Han Lun Ji Yi" and "Jin Qui Yao Lue Ji Yi" are the work of 20 years of collecting the theories of many schools and discussing, and is one of the most famous books on the "Shang Han Lun" in Japan. "Yi Sheng" is a collection of essays on research. Also there are the "Su Wen Shi"("素問識"), "Ling Shu Shi"("靈樞識"), and the "Guan lu Fang Yao Bu"("觀聚方要補"). Taki Motohiro(多紀元簡)'s position was succeeded by his third son Yuan Yin(元胤 1789-1827), and his works include works of research such as "Nan Jing Shu Jeng"("難經疏證"), "Ti Ya"("體雅"), "Yao Ya"("藥雅"), "Ji Ya"("疾雅"), "Ming Yi Gong An"("名醫公案"), and "Yi Ji Kao"("醫籍考"). The "Yi Ji Kao" is 80 volumes in length and lists about 3000 books on medicine in China before the Qing Dao Guang(道光), and under each title are the origin, number of volumes, state of existence, and, if possible, the preface, Ba Yu(跋語) and biography of the author. The younger sibling of Yuan Yin(元胤 1789-1827), Yuan Jian(元堅 1795-1857) expounded ancient writings at the Yi Xue Guan only after he reached middle age, was chosen for the Ao Yi Shi(奧醫師) and later became a Fa Yan(法眼), Fa Yin(法印) and Yu Chi(樂匙). He left about 15 texts, including "Su Wen Shao Shi"("素間紹識"), "Yi Xin Fang"("醫心方"), published in school, "Za Bing Guang Yao"("雜病廣要"), "Shang Han Guang Yao"(傷寒廣要), and "Zhen Fu Yao Jue"("該腹要訣"). On the Taki family's founding and working of the Yi Xue Guan Yasuka Doumei(失數道明) said they were "the people who took the initiative in Edo era kampo medicine" and evaluated their deeds in the fields of 'research of ancient text', 'the founding of Ji Shou Guan and medical education', 'publication business', 'writing of medical text'. 5. The doctors of the 'Kao Zheng Pai ' based their operations on the Edo Yi Xue Guan, and made groups with people with similar ideas to them, making a relationship 'net'. For example the three families of Duo Ji(多紀), Tang Chuan(湯川) and Xi Duo Cun(喜多村) married and adopted with and from each other and made prefaces and epitaphs for each other. Thus, the Taki family, the state science of the Makufu, the tendency of thinking, one's own interests and glory, one's own knowledge, the need of the society all played a role in the development of kampo medicine in the 18th and 19th century.

  • PDF

A Study on The 'Kao Zheng Pai'(考證派) of The Traditional Medicine of Japan (일본 '고증파(考證派)' 의학에 관한 연구)

  • Park, Hyun-Kuk;Kim, Ki-Wook
    • The Journal of Dong Guk Oriental Medicine
    • /
    • v.10
    • /
    • pp.1-40
    • /
    • 2008
  • 1.The 'Kao Zheng Pai'(考證派) comes from the 'Zhe Zhong Pai(折衷派)' and is a school that is influenced by the confucianism of the Qing dynasty. In Japan Inoue Kinga(井上金峨), Yoshida Koton(古田篁墩 $1745{\sim}1798$) became central members, and the rise of the methodology of historical research(考證學) influenced the members of the 'Zhe Zhong Pai', and the trend of historical research changed from confucianism to medicine, making a school of medicine based on the study of texts and proving that the classics were right. 2. Based on the function of 'Nei Qu Li'(內驅力) the 'Kao Zheng Pai', in the spirit of 'use confucianism as the base', researched letters, meanings and historical origins. Because they were influenced by the methodology of historical research(考證學) of the Qing era, they valued the evidential research of classic texts, and there was even one branch that did only historical research, the 'Rue Xue Kao Zheng Pai'(儒學考證派). Also, the 'Yi Xue Kao Zheng Pai'(醫學考證派) appeared by the influence of Yoshida Kouton and Kariya Ekisai(狩谷掖齋). 3. In the 'Kao Zheng Pai(考證派)'s theories and views the 'Yi Xue Kao Zheng Pai' did not look at medical scriptures like the "Huang Di Nei Jing"("黃帝內經") and did not do research on 'medical' related areas like acupuncture, the meridian and medicinal herbs. Since they were doctors that used medicine, they naturally were based on 'formulas'(方劑) and since their thoughts were based on the historical ideologies, they valued the "Shang Han Ja Bing Lun" which was revered as the 'ancestor of all formulas'(衆方之祖). 4. The lives of the important doctors of the 'Kao Zheng Pai' Meguro Dotaku(目黑道琢) Yamada Seichin(山田正珍), Yamada Kyoko(山田業廣), Mori Ritsi(森立之) Kitamura Naohara(喜多村直寬) are as follows. 1) Meguro Dotaku(目黑道琢 $1739{\sim}1798$) was born of lowly descent but, using his intelligence and knowledge, became a professor as a Shi Jing Yi(市井醫) and as a professor for 34 years at Ji Shou Guan(躋壽館) mastered the "Huang Di Nei Jing" after giving over 300 lectures. Since his pupil, Isawara Ken(伊澤蘭軒) taught the Lan Men Wu Zhe(蘭門五哲) and Shibue Chusai(澀江抽齋), Mori Ritsi(森立之), Okanishi Gentei(岡西玄亭), Kiyokawa Gendoh(淸川玄道) and Yamada Kyoko(山田業廣), Meguro Dotaku is considered the founder of the 'Yi Xue Kao Zheng Pai'. 2) The family of Yamada Seichin(山田正珍 $1749{\sim}1787$) had been medical officials in the Makufu(幕府) and the many books that his ancestors had left were the base of his art. Seichin learned from Shan Ben Bei Shan(山本北山), a 'Zhe Zhong Pai' scholar, and put his efforts into learning, teaching and researching the "Shang Han Lun"("傷寒論"). Living in a time between 'Gu Fang Pai'(古方派) member Nakanishi Goretada(中西惟忠) and 'Kao Zheng Pai' member Taki Motohiro(多紀元簡), he wrote 11 books, 2 of which express his thoughts and research clearly, the "Shang Han Lun Ji Cheng"("傷寒論集成") and "Shang Han Kao"("傷寒考"). His comparison of the 'six meridians'(3 yin, 3 yang) between the "Shang Han Lun" and the "Su Wen Re Lun"("素問 熱論") and his acknowledgement of the need and rationality of the concept of Yin-Yang and Deficient-Replete distinguishes him from the other 'Gu Fang Pai'. Also, his dissertation of the need for the concept doesn't use the theories of latter schools but uses the theory of the "Shang Han Lun" itself. He even researched the historical parts, such as terms like 'Shen Nong Chang Bai Cao'(神農嘗百草) and 'Cheng Qi Tang'(承氣湯). 3) The ancestor of Yamada Kyoko(山田業廣) was a court physician, and learned confucianism from Kao Zheng Pai's Ashikawa Genan(朝川善庵) and medicine from Isawa Ranken(伊澤蘭軒) and Taki Motokata(多紀元堅), and the secret to smallpox from Ikeda Keisui(池田京水). He later became a lecturer at the Edo Yi Xue Guan(醫學館) and was invited as the director to the Ji Zhong(濟衆) hospital. He also became the first owner of the Wen Zhi She(溫知社), whose main purpose was the revival of kampo, and launched the monthly magazine Wen Zi Yi Tan(溫知醫談). He also diagnosed and prescribed for the prince Ming Gong(明宮). His works include the "Jing Fang Bian"("經方辨"), "Shang Han Lun Si Ci"("傷寒論釋詞"), "Huang Zhao Zhu Jia Zhi Yan Ji Yao"("皇朝諸家治驗集要") and "Shang Han Ja Bing Lun Lei Juan"("傷寒雜病論類纂"). of these, the "Jing Fang Bian"("經方辨") states that the Shi Gao(石膏) used in the "Shang Han Lun" had three meanings-Fa Biao(發表), Qing Re(淸熱), Zi Yin(滋陰)-which were from 'symptoms', and first deducted the effects and then told of the reason. Another book, the "Jiu Zhe Tang Du Shu Ji"("九折堂讀書記") researched and translated the difficult parts of the "Shang Han Lun", "Jin Qui Yao Lue"("金匱要略"), "Qian Jin Fang"("千金方"), and "Wai Tai Mi Yao"("外臺秘要"). He usually analyzed the 'symptoms' of diseases but the composition, measurement, processing and application of medicine were all in the spectrum of 'analystic research' and 'researching analysis'. 4) The ancestors of Mori Ritsi(森立之 $1807{\sim}1885$) were warriors but he became a doctor by the will of his mother, and he learned from Shibue Chosai(澁江抽齋) and Isawaran Ken(伊澤蘭軒) and later became a pupil of Shou Gu Yi Zhai(狩谷掖齋), a historical research scholar. He then became a lecturer of medical herbs at the Yi Xue Guan, and later participated in the proofreading of "Yi Xin Fang"("醫心方") and with Chosai compiled the "Jing Ji Fang Gu Zhi"("經籍訪古志"). He visited the Chinese scholar Yang Shou Jing(楊守敬) in 1881 and exchanged books and ideas. Of his works, there are the collections(輯複本) of "Shen Nong Ben Cao Jing"("神農本草經") and "You Xiang Yi Hwa"("遊相醫話") and the records, notes, poems, and diaries such as "Zhi Yuan Man Lu"("枳園漫錄") and "Zhi Yuan Sui Bi"(枳園隨筆) that were not published. His thoughts were that in restoring the "Shen Nong Ben Cao Jing", "the herb to the doctor is like the "Shuo Wen Jie Zi"(說文解字) to the scholar", and he tried to restore the ancient herbal text using knowledge of medicine and investigation(考據), Also with Chosai he compiled the "Jing Ji Fang Gu Zhi"("經籍訪古志") using knowledge of ancient text. Ritzi left works on pure investigation, paid much attention to social problems, and through 12 years of poverty treated all people and animals in all branches of medicine, so he is called a 'half confucianist half doctor'(半儒半醫). 5) Kitamurana Ohira(喜多村直寬, $1804{\sim}1876$) learned scriptures and ancient texts from confucian scholar Asaka Gonsai(安積艮齋), and learned medicine from his father Huai Yaun(槐園), He became a teacher in the Yi Xue Guan in his middle ages, and to repay his country, he printed 266 volumes of "Yi Fang Lei Ju"("醫方類聚") and 1000 volumes of "Tai Ping Yu Lan"("太平禦覽") and devoted it to his country to be spread. His works are about 40 volumes including "Jin Qui Yao Lue Shu Yi"("金匱要略疏義") and "Lao Yi Zhi Yan"(老醫巵言) but most of them are researches on the "Shang Han Za Bing Lun". In his "Shang Han Lun Shu Yi"("傷寒論疏義") he shows the concept of the six meridians through the Yin-Yang, Superficial or internal, cold or hot, deficient or replete state of diseases, but did not match the names with the six meridians of the meridian theory, and this has something in common with the research based on the confucianism of Song(宋儒). In clinical treatment he was positive toward old and new methods and also the experience of civilians, but was negative toward western medicine. 6) The ancestor of the Taki family Tanbano Yasuyori(丹波康賴 $912{\sim}955$) became a Yi Bo Shi(醫博士) by his medical skills and compiled the "Yi Xin Fang"("醫心方"). His first son Tanbano Shigeaki(丹波重明) inherited the Shi Yao Yuan(施藥院) and the third son Tanbano Masatada(丹波雅忠) inherited the Dian You Tou(典藥頭). Masatada's descendents succeeded him for 25 generations until the family name was changed to Jin Bao(金保) and five generations later it was changed again to Duo Ji(多紀). The research scholar Taki Motohiro was in the third generation after the last name was changed to Taki, and his family kept an important part in the line of medical officers in Japan. Taki Motohiro(多紀元簡 $1755{\sim}1810$) was a teacher in the Yi Xue Guan where his father was residing, and became the physician for the general Jia Qi(家齊). He had a short temper and was not good at getting on in the world, and went against the will of the king and was banished from Ao Yi Shi(奧醫師). His most famous works, the "Shang Han Lun Ji Yi"("傷寒論輯義") and "Jin Qui Yao Lue Ji Yi"("金匱要略輯義") are the work of 20 years of collecting the theories of many schools and discussing, and is one of the most famous books on the "Shang Han Lun" in Japan. "Yi Sheng"("醫勝") is a collection of essays on research. Also there are the "Su Wen Shi"(素問識), "Ling Shu Shi"("靈樞識"), and the "Guan Ju Fang Yao Bu"("觀聚方要補"). Taki Motohiro(多紀元簡)'s position was succeeded by his third son Yuan Yin(元胤 $1789{\sim}1827$), and his works include works of research such as "Nan Jing Shu Jeng"(難經疏證), "Ti Ya"("體雅"), "Yao Ya"("藥雅"), "Ji Ya"(疾雅), "Ming Yi Gong An"(名醫公案), and "Yi Ji Kao"(醫籍考). The "Yi Ji Kao" is 80 volumes in length and lists about 3000 books on medicine in China before the Qing Dao Guang(道光), and under each title are the origin, number of volumes, state of existence, and, if possible, the preface, Ba Yu(跋語) and biography of the author. The younger sibling of Yuan Yin(元胤 $1789{\sim}1827$), Yuan Jian(元堅 $1795{\sim}1857$) expounded ancient writings at the Yi Xue Guan only after he reached middle age, was chosen for the Ao Yi Shi(奧醫師) and later became a Fa Yan(法眼), Fa Yin(法印) and Yu Chi(禦匙). He left about 15 texts, including "Su Wen Shao Shi"("素問紹識"), "Yi Xin Fang"("醫心方"), published in school, "Za Bing Guang Yao"("雜病廣要"), "Shang Han Guang Yao"("傷寒廣要"), and "Zhen Fu Yao Jue"("診腹要訣"). On the Taki family's founding and working of the Yi Xue Guan Yasuka Doumei(矢數道明) said they were "the people who took the initiative in Edo era kampo medicine" and evaluated their deeds in the fields of 'research of ancient text', the founding of Ji Shou Guan(躋壽館) and medical education', 'publication business', 'writing of medical text'. 5. The doctors of the 'Kao Zheng Pai' based their operations on the Edo Yi Xue Guan, and made groups with people with similar ideas to them, making a relationship 'net'. For example the three families of Duo Ji(多紀), Tang Chuan(湯川) and Xi Duo Cun(喜多村) married and adopted with and from each other and made prefaces and epitaphs for each other. Thus, the Taki family, the state science of the Makufu, the tendency of thinking, one's own interests and glory, one's own knowledge, the need of the society all played a role in the development of kampo medicine in the 18th and 19th century.

  • PDF