• Title/Summary/Keyword: Old Hangul

Search Result 24, Processing Time 0.025 seconds

A Study of developing an Old-Hangul Editor supporting the international standard Hangul code (ISO 10646 부호계를 이용한 옛한글 문서 편집기 개발에 관한 연구)

  • Lee, Jung-Hwa;Kim, Kyong-Sok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1993.10a
    • /
    • pp.427-436
    • /
    • 1993
  • 국제 표준화 기구 (ISO) 에서는 1992년에 국제 표준 글자 부호계 ISO 10646을 확정하였는데, 거기에 들어 있는 국제 표준 한글 부호계는 새로운 조합형과 완성형 두 가지로 이루어져 있으며, 새로운 조합형은 옛한글까지 완벽하게 지원할 수 있다. 그러나 아직까지 이 새로운 조합형의 실용성에 대한 실증적인 연구가 없었다. 본 논문에서는, 새로운 조합형 한글 부호계를 지원하는 옛 한글 문서 편집기 개발 과정을 살펴보고, 또한 편집기 개발을 통하여 확인한 다음 두 가지 점에 대해서도 살펴보겠다. 첫째, 새로운 조합형을 써서 한글 정보 처리를 하는 데 아무 문제가 없으며, 둘째, 새로운 조합형으로 옛 한글을 지원할 수 있다는 사실을 확인할 수 있었다. 옛 한글 문서 편집기의 성공적인 개발로, 이 때까지 어려움을 겪었던 옛 한글 자료의 전산화가 가능하게 되어, 우리의 고전에 대한 연구가 활발해질 것으로 예상한다.

  • PDF

A Study on Conventional Expression of Hangul Ganchal (한글 간찰(簡札)의 상투적(常套的) 표현(表現) 고찰(考察))

  • Jeon, Byeong-yong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.37
    • /
    • pp.279-306
    • /
    • 2009
  • This study is purposed to observe conventional expression of Hangul Ganchal. The conventional expression of Hangeul Ganchal had set a pattern from 16th century to 17the century after establishing its regular form. It is mainly found in the introduction and the conclusion of the letters. Especially, they are concretely shown at an address form and greeting in the former, a farewell and the close in the latter. Generally, a native tongue was often used in address form at Suncheon Kim's Eongan in 16th century and Hyun-Poong Kwak's Eongan in 17th century. However, a Chinese character was commonly found in the introduction at Jingbo-Eongan-Dok in 19th century. Specifically, in case of response, the conventional expression of 'read your letter' was added in greeting part. In Suneon of 16th century, this type was gradually established to the form, and in Hyuneon of 17th century, a native tongue set a pattern. However, Jingeon of 19th century, a Chinese character was mainly used instead of a native tongue. The changing form of farewell and the close showed similar pattern as the aspect of greeting form. They seemed to be more simple and repetitive in Hyuneon compared with the form of Suneon. Furthermore, a Chinese character was dominated in the conclusion of letters in Jingeon. Consequently, the paper examined the two types of letter between Hangul letters and Chinese character letters were strongly associated with each other. It is expected that more details research will be coped with next study.

The Korean Kugyol(口訣) and its influence on Japanese Kunten(假片) (한.일간(韓.日間)의 문자교류(文字交流)에 대하여 -불교(佛敎) 문화(文化)의 흐름 속에서 고대(古代) 한.일관계(韓.日關係)를 조명(照明)함-)

  • Kim, Young-Wook
    • Lingua Humanitatis
    • /
    • v.8
    • /
    • pp.199-221
    • /
    • 2006
  • The writing systems of the Silla dynasty, the Kugyol(口訣), had influenced the earlier states of Japanes Kunten(假片) during the 8th century. Japanese developed their own writing system, Kunten(訓点) after the 9th century. The Silla Kugyol was inscribed by Gagpil(角筆), a kind of ancient stylus, which seems to be originated in China and India. There are two main streams of Asian script culture. One is from China: a brush-pen culture for East asian calligraphy, named Seoye(書藝) or Seodo(書道). The other is from India: a tusk-pen culture for inscribing Buddha's words. In Korean peninsular, we can find the traces from Buddist texts inscribed by the Gagpil, a tusk-pen. We can find new writing system in the books of the Silla, penod, Panbilyanglon(判比量論), Hwaeommuneuiyogyol(華嚴文義要訣) etc. The scripts inscribed by gagpil was a totally phonetic system with dots and lines etc., like Hangul strokes was invented by I king Sejong 800 years later. The old system was used until 15th century before the invention of Hangul scripts.

  • PDF

a study of typeface (심청전 목판 체 연구)

  • 안상수
    • Archives of design research
    • /
    • v.14
    • /
    • pp.321-333
    • /
    • 1996
  • The typeface of the Shhnch 'ongjon woodblocks is unsophisticated and old-fashioned while at the same time having a tidiness and strength that give it its special appeal. This is the typeface used in publishing novPls for sale to the common people during the latter half of the Choson Dynasty_ Their demands could not be satisfied with most currently available literature. which was intended to suit the tastes of the official class. As a result of a development to overcome the unbalanced use of space characteristic of letterforms that followed the geometric principles of early Hangul. the typeface followed the refined. feminine "hrushstroke" style of kungch 'e. establishing itself as a "rough" face displaying the characteristics of carved. woodblock printing in answer to the needs of the common p-eople who had the greatest need of Hangul during the time of its f1owering. The Shhnch 'ongjon face is characterized by thin horizontal strokes. thick vertical strokes. and the appearance of being condensed left to right. They possess simple yet varied form. With these characteristics the Shimch' ongjon typeface. if revived and compared to other typefaces. has a beauty of structure and composition and a unique. modern lmage with excellent readability. giving it great significance for modern r langul typography.r langul typography.

  • PDF

A Study on Conventional Expression of Hangul Ganchal and Email (조선시대 한글 간찰과 이메일의 상투적 표현 고찰)

  • Jeon, Byeong-yong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.49
    • /
    • pp.431-459
    • /
    • 2012
  • The purpose of this article is to compare and analyze the conventional expression of Hangul Ganchal in Cheosun Dynasty and Email. Conventional expression is used remarkably in introductions and conclusions. In introduction, it is used for addressing and safety greetings while in conclusion, it is used for closing address and closing words. In Cheosun Dynasty, an envelope of Ganchal only included the details of the receiver because the letter was genuinely delivered by someone who knew the receiver and the sender very well. An envelope of Ganchal is applicable to the screen of the internet which is used for emailing. In an email, we see the name of the sender and the title of the text and once we click the title, we are able to view the text. The difference between the Ganchal and the email was reflected on how the receiver's detail showed on Ganchal and the email show the sender's details. In a case of addressing in a letter while using the conventional expression, we can see how we use "To~" in humble term and " ~께" in a honorific term. We confirmed that the conventional expression has not yet settled in both of the Gnachal and email for the seasonal greetings. The safety greetings comprised with both of the senders' and receivers' latest updates. In Ganchal, this composition is well described conventionally, whereas in emails, only the receivers' latest news are written but the senders' latest updates are hard to be seen throughout the text. In Ganchal's closing section, the closing address and closing words were expressed conventionally. However, in the case of email; those were again hard to be found throughout. To conclude, in Ganchal the conventional expression was developed and placed in 16thcentury(Sun-eon) when there was a focus in our native language. In 17thcentury(Hyeon-eon), it stood still for a sometime and moved on to 19thcentury(Jing-eon) when there was a strong in fluence of Hangul Ganchal, which resulted in regression to the conservative expression. In general, we are able to confirm that the conventional expression is slowly disappearing.

The Relationship between Children's Literacy and Writing with a Computer (유아의 문식성과 컴퓨터로 쓰기와의 관계에 대한 연구)

  • Yang, Yeon Yim;Kim, Young Sil
    • Korean Journal of Child Studies
    • /
    • v.22 no.2
    • /
    • pp.301-313
    • /
    • 2001
  • This study explored the linkage between literacy and writing with a computer in three-to five-year-old children. The 57 subjects were closely observed as they produced written language forms using the word processing program, Araeha Hangul. Stages of writing with a computer were developed to assess the children's computer-writing. While writing with a computer, children invented letters, words, and sentences in an experimental and playful way. Children's writing with computer improved with age. There was a positive correlation between writing with a computer and writing with a pencil. In this way, computer writing was found to be part of written language development.

  • PDF

Nature and Human Being from view of Korean Tradition (한국(韓國) 전통(傳統)의 자연관(自然觀)과 인간관(人間觀))

  • Kim, Myungho
    • Journal of Sasang Constitutional Medicine
    • /
    • v.8 no.1
    • /
    • pp.75-91
    • /
    • 1996
  • Culture is way of life. And a culture is based on the view of nature and humun being. Korea has many kinds of tradition. Out of them, Korean character Hangul, food and medicine have been succeeded as they were in old days. So I tried to induce Korean view of nature and human being from those traditions. The common principle induced from them is Yin-yang and five elements. Yin-yang and five elements is away to cognize nature by Korean people. That means Yin-yang is thought to be the principle of nature. Nature is what life is born or produced. And mankind is a part of nature. Thus Yin-yang and five elements works on mankind in the same way as they do on nature. Mankind is born and grows on the earth. So human body consists of four, parts of the earth, which are light, air, water and soil. It is essential for human being to maintain balance and harmony in nature with nature and as nature.

  • PDF

『Bonchojeonghwa(本草精華)』, Medical Historical Approach to Bibliographic Notes (『본초정화(本草精華)』의 해제(解題)에 관한 역사학적(醫史學的) 접근)

  • Kim, Hong-Kyoon
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.25-55
    • /
    • 2011
  • The currently existing "Bonchojeonghwa (本草精華)" is a manuscript without the preface and the epilogue, composed of 2 books in 2 volumes. This book is a quintessence of knowledge on science of medicinal ingredients (medicinal phytology I herbal science) as well as an trial of new development in Chosun medical science. I.e. this book includes surprising change representing medical science in Chosun dynasty as a single publication on science of medicinal ingredients. It holds a value essential to clinician as a specialized book in medicinal ingredients, and Includes richer content on medicinal ingredients than any other books published before. In addition, it is away from boring list-up of superfluous knowledge as seen in "Bonchokangmok(本草綱目)" published in China, and well summarizes essential knowledge which can be used within a range of medicines available in Korea. This book has an outstanding structure that can be even used in today's textbook on science of medicinal ingredients, as it has clear theory, system and classification. Because it handles essential learning points prior to prescription to disease, it is possible to configure new prescription and adjustment of medicinal materials. Moreover, this book can play a good role for linguistic study at the time of publication, because it describes many drugs in Hangul in many parts of the book. "Bonchojeonghwa" includes a variety of animals, plants and mineral resources in Korea, like "Bonchokangmok" which was recently listed in UNESCO. As such, it has a significance in natural history as well as pharmacy in Korean Medicine. It has various academic relationships all in biologic & abiologic aspects. It has importance in sharing future biological resources, building up international potential, setting up the standard for biologic species under IMF system, and becoming a base for resource diplomacy. We should not only see it as a book on medicinal ingredients in terms of Oriental Medicine, but also make an prudent approach to it in terms of study strengthening Korea's national competitiveness. After bibliographical reviewing on the features & characteristics of the only existing copy of "Bonchojeonghwa" housed in Kyujanggak(奎章閣) of Seoul National University, the followings are noted. First, "Bonchojeonghwa" is a specialized book on medicinal ingredients voluntarily made by private hands to distribute knowledge on drugs in the desolate situation after Imjinoeran (Japanese Invasion in 1592), without waiting for governmental help. Second, it raised accessibility and practicality by new editing. Third, it classified 990 different kinds of drugs into plant, animal, and mineral at large, and dassified more in detail into 15 'Bu' and 48 'Ryu' at 258 pages. Fourth, the publication of this book is estimated to be around 1625~1633, at the time of Injo's reign in 17th century. Fifth, it contains the existing & up-to-date knowledge at the time of publication, and it is possible to see the supply-demand situation by Hangul descriptions in 149 places in the book. By the fact that there are many linguistic evidences of 17th century, explains well when the book was published.

Conservation of Sukmyeongshinhancheob of the Letters in the Hangul of Joseon Royal Family (조선 왕실의 한글편지 숙명신한첩의 보존)

  • Ahn, Jiyoon;Kim, Hyojee
    • Conservation Science in Museum
    • /
    • v.12
    • /
    • pp.77-88
    • /
    • 2011
  • The study investigated conservation and fiber of 66 letters of Sukmyeonghancheob (national treasure No.1629) that the National Cheongju Museum kept. Before treatment, the cover was destroyed and inner paper was stained by water and humidity and destroyed by insects. One volume of King Hyojong was kept at separate frame. The author disassembled book and removed old Baejeobji and inspected paper quality of letter and tested fiber by using C-stain: The author reassembled one volume by including one letter separated after repairing destroyed area of the edge.

A Study on the Characteristics of Floor-sitting Reading Room in Children's Libraries (어린이도서관 좌식 열람실의 공간 구성 특성)

  • Moon, Eun-Mi
    • Korean Institute of Interior Design Journal
    • /
    • v.24 no.1
    • /
    • pp.189-196
    • /
    • 2015
  • As the number of children's libraries has increased in Korea, it has been discussed to improve the quality of design in the libraries. In a reading room of children's library, spatial consideration should be focused on the children under 10 years old since they are in important points to learn Hangul and to develop reading habits. This study is aimed to examine the characteristics of a floor-sitting reading room, where children can feel like a home, stay in clean and safe and play while reading. The seven case studies of floor-sitting reading rooms are analyzed from the viewpoint of each factor of physical environment, including structure, furniture, and decoration. The following is the summary of findings of this study. First, floor-sitting reading rooms tend to compose main reading areas around bookshelves. Reading areas create the characters by changing floor levels and arranging furniture associated with windows, columns, and wall-type bookshelves. In the reading areas, movable low-level tables are frequently placed for flexible space uses, and seats for reading tend to put together with fixed bookshelves. Second, the central areas of the reading rooms are often shaped in the forms of pods, storytelling areas, sculptures, and unique furniture. Especially storytelling areas and pods play the cores of the reading rooms with the varying steps of floors and pictorial graphics on walls. Third, decoration elements in the reading rooms are designed with graphics, visual displays, and sculptural decorations. In my case studies, spatial elements such as reading nooks, attics, tunnels, and shelters are not often found in the floor-sitting reading rooms even though children like to have them. Since it is the advantage of floor-sitting reading rooms where children can take off shoes and act freely, we should look for the design of such spatial elements in the floor-sitting reading rooms.