The research goal of this study is to investigate the realities and difficulties of English education for young children of North Korean refugee mothers. The subjects of this study were 201 North Korean refugee mothers of 3-5-year-old children. They were surveyed and some of them were interviewed on their children's English education. The results of the study are as follows. First, most of the North Korean refugee mothers in this study provided their children with English education since their children were 3 years old. The major reason for the English education was their children's peer group who received English education early in their lives. Their educational interaction periods with their children were less than 10 minutes, and they had their young children study English alone, focusing solely on their assignment. Next, North Korean refugee mothers claimed that the biggest difficulties for teaching English to their children were cost, lack of information, lack of time to teach English, and unsatisfactory English education. They expressed that the cost for English education was a burden on the family to some extent.
This paper aims to explore the vocabulary difference between South and North Korean English textbooks as a first step toward a unified vocabulary list. To this end, both South and North Korean English textbooks in 2000s and 2010s are digitized into a corpus of text files, and a vocabulary list is constructed based on the corpus with reference to its concordances for the vocabulary use and contexts using AntConc 3.5.7. The vocabulary list of North Korean English textbooks are compared and found in their differences of quantity and quality of the English vocabulary in English education. Both quantitative and qualitative differences are found in between South and North Korean English textbook corpus. Both South and North aim that students learn about 3,000 words throughout the English education. North Korean English textbook contains more special academic vocabulary while South Korean English textbook is constrained by a strict vocabulary control which does not allow such a flexibility. Differences of vocabulary and their use are caused by the capitalistic market economy of South and the socialists' planned economy of North. Differences are also attributed to the religious words and grammatical vocabulary appearance.
This paper aims to analyze and introduce the primary English curriculum of North Korea reformulated according to the New Educational Program. Sources for analysis are the 4th and 5th primary school English syllabus based on the New Educational Program, explanations of the New Educational Program appeared in People's Education and Kim, Jeong-Il's selected writings. The analytical sources are classified into characteristics, objectives, contents, methods and evaluation. The findings are as follows: The primary English education aims to reach to the basis of middle school English by learning English alphabets and basic English expressions. 4th graders learn basic oral English such as pronunciation, stress and intonation for the first semester and learn English alphabets and their sounds for the second semester. 5th graders learn familiar topics in English and repeatedly practice the important components of English such as pronunciation, vocabulary and grammar. The method is to maintain students' interests in English and encourage students to use classroom English. Also, structural practice is an important part of the method. Evaluation is primarily process-oriented and must motivate students to excel in English rather than fail in English.
This study investigates pause positions of Korean students' reading of an English script. 12 natives speakers of English and 18 Korean students were asked to read The North Wind and the Sun. The common pause positions were determined by examining the pauses of the native speakers' readings. Korean students were asked to mark pauses on a script. And then they were trained to put pauses as native speakers of English do. Although some errors have been corrected after the training, others have not been corrected in Korean students' readings. Korean students made fewer errors in marking on the script than in reading the script. They seem to know where to put pauses, but lack of practice makes it difficult to put pause in the right positions when they read. That suggests that teachers should continue to teach students where to put pauses in their reading or speaking English.
N-gram analysis casts a new look at the n-word cluster in use different from the previously known idioms. It analyzes a corpus of English textbooks for frequently occurring n consecutive words mechanically using a concordance software, which is different from the previously known idioms. The current paper aims at extracting and comparing 4-gram words clusters between South Korean high school English textbooks and its North Korean counterpart. The classification criteria includes number of tokens and types between the two across oral and written languages in the textbooks. The criteria also use the grammatical categories and functional categories to classify and compare the 4-gram words clusters. The grammatical categories include noun phrases, verb phrases, prepositional phrases, partial clauses and others. The functional categories include deictic function, text organizers, stance and others. The findings are: South Korean high school English textbook contains more tokens and types in both oral and written languages. Verb phrase and partial clause 4-grams are grammatically most frequently encountered categories across both South and North Korean high school English textbooks. Stance is most dominant functional category in both South and North Korean English textbooks.
Recently, there has been an increasing interchange between South Korea and North Korea. Accordingly, there has been active research to understand the society and culture of North Korea, it has been attempted to have comparative study about nursing education to increase understanding between South and North Korea. In the current educational system, 12 years of education is required for entering a nursing college or university in South Korea, but there are only 10 years for entering nursing college in North Korea. After finishing undergraduate studies one can enter graduate school for a masters degree and or a doctoral degree, but there is a longitudinal relation to medical education in North Korea. Regarding the number of nursing educational institutions, there are 50 BSN programs & 61 Diploma programs in South Korea and 11 Diploma programs in North Korea. In regards to curriculum, South Korea has diverse subjects for general education for freshmen, then is subjects to basic specialities sophomore year, and speciality subject and clinical practices from junior year corresponding to the student's intentions. North Korea has minor subjects for general education and basic specialities in freshmen, speciality subjects sophomore year, speciality subjects and clinical practice in the junior year that may not correspond with the student's intentions. The most outstanding difference in the curriculum is North Korea has various subjects for oriental medicine with clinical application. North Korea also does not teach computer science and English is at a very low level. In clinical practice, South Korea has various settings for clinical practice including community health institutions under the nursing professor or clinical instructor. However, North Korea has limited settings for clinical practice (general hospitals) under a doctor's instruction. Also both South and North Korea have a similar licensing system. Therefore, there must be many more studies regarding North Korea, especially in nursing and nursing education in order to decrease differences and confusion between the Koreas and to prepare for a future unification.
As North Korea passed from the Devotion (Jeongseong) movement to the black market (Jangmadang) system, the medical service system in that country was effectively destroyed. North Korean physicians who have successfully defected to South Korea (North Korean defector physicians, NKDPs) have experienced socio-economic hardships on their way to becoming incorporated into the South Korean medical system due to different medico- social cultures, different (English-based) medical terminology, and the clinical knowledge gap between North and South Korea. Since 2009, we have operated programs at the Seoul Medical Center to help NKDPs prepare for the South Korean medical licensing examination. These programs consist of clinical education at the medical center, personal mentoring, arrangement of educational programs at the medical college, mock tests at the consortium, and administrative aid. Looking forward, we hope to achieve the following: 1) More systematic support plans are needed involving medical education experts, field physicians, and experts on reunification. 2) An evaluation of defector physicians' current medical knowledge may provide information about the areas where supplementary education is most needed and the standards for certificating licenses. 3) In the short term, a customized glossary should be developed to assist defector physicians prepare for the examination. 4) To secure internships and residencies is the most important issue for further sustained training of NKDP physicians to become good clinicians after certification. Hopefully, this short report on the current ongoing educational course will lead to more extensive discussion.
Journal of the Korean association of regional geographers
/
v.9
no.2
/
pp.153-168
/
2003
Since 1945, geography textbooks of South Korea and North Korea have been developed differently. Taking both geography textbooks of South Korea(printed in 1996 and 1997) and them of North Korea(printed in 1995), this study compares and analyse geography textbooks of South and North Korea systematically, then to show their likeness and difference. Results of this study are as follows: First, Most of contents in South Korean textbooks consist of explations and many tables, graphs and photographs leading to inquiry activities, whereas those in North Korean textbooks consist of mostly sentences that explain topics, diagrams and sketches. Second, Geographical education in South Korea puts strong emphasis on human geography and regional geography, whereas that in North Korea does strong emphasis on physical geography, economic geography and education of cartography. Third, The geographical words of South Korean textbooks contain words written in Chinese character and words of English origin, whereas Those of North Korean textbooks do many pure Korean words.
The purpose of this study is to analyse the origin of the terms for well-known minerals and rocks in South Korean, North Korean, English, Chinese and Japanese. All of the terms for mineral and rock have been standardized in English and Chinese, Whereas not all of the terms are standardized yet in Japanese, North Korean and South Korean. Although many Korean researchers have recognized the fact and tried to standardize the terms, most of the terms for minerals and rocks have been used without any research conducted on them, which made it impossible. The terms for minerals were mainly made based on some of 28 geologic properties: chemical composition, color, shape and material. The terms for rocks were mainly originated from some of their 30 geologic properties: mineral composition, origin of rock, material and surface. 23 of the 124 English terms were named after the names of men or location, Whereas only 3 terms were originated from a name of place in the Eastern countries. In the Eastern countries, the terms for some minerals or rocks often consist of more complex geologic properties, compared with English terms for the same ones. For the minerals with complex geological properties, in the Eastern countries, there are 28 terms on average, which is much more than 2 in English. There are 9.25 terms in average for the rocks with complex geological properties in the Eastern while only 5 terms exist in English. Some of the Korean terms are very difficult for students to recognize what they are because the terms were originated from Japanese or English terms, which were translated into Korean without consideration of Korean contexts. Therefore the terms of rocks and minerals need to be discussed about their meaning and relevance.
The present study aims to investigate domain-initial strengthening phenomenon, which refers to strengthening of articulatory gestures at the initial positions of prosodic domains. More specifically, this paper presents the result of an experimental study of initial syllables with onset consonants (initial-syllable vowels henceforth) of various prosodic domains in English and Hamkyeong Korean, a pitch accent dialect spoken in the northern part of North Korea. The durations of initial-syllable vowels are compared to those of second vowels in real-word tokens for both languages, controlling both stress and segmental environment. Hamkyeong Korean, like English, tuned out to strengthen the domain-initial consonants. With regard to vowel durations, no significant prosodic effect was found in English. On the other hand, Hamkyeong Korean showed significant differences between the durations of initial and non-initial vowels in the higher prosodic domains. The theoretical implications of the findings are as follows: The potentially universal phenomenon of initial strengthening is shown to be subject to language specific variations in its implementation. More importantly, the distinct phonetics- phonology model (Pierrehumbert & Beckman, 1998; Keating, 1990; Cohn, 1993) is better equipped to account for the facts in the present study.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.