Browse > Article
http://dx.doi.org/10.5392/JKCA.2020.20.01.107

Vocabulary Difference of South and North Korean English Textbook  

Kim, Jeong-ryeol (한국교원대학교 초등교육과)
Publication Information
Abstract
This paper aims to explore the vocabulary difference between South and North Korean English textbooks as a first step toward a unified vocabulary list. To this end, both South and North Korean English textbooks in 2000s and 2010s are digitized into a corpus of text files, and a vocabulary list is constructed based on the corpus with reference to its concordances for the vocabulary use and contexts using AntConc 3.5.7. The vocabulary list of North Korean English textbooks are compared and found in their differences of quantity and quality of the English vocabulary in English education. Both quantitative and qualitative differences are found in between South and North Korean English textbook corpus. Both South and North aim that students learn about 3,000 words throughout the English education. North Korean English textbook contains more special academic vocabulary while South Korean English textbook is constrained by a strict vocabulary control which does not allow such a flexibility. Differences of vocabulary and their use are caused by the capitalistic market economy of South and the socialists' planned economy of North. Differences are also attributed to the religious words and grammatical vocabulary appearance.
Keywords
English Vocabulary Difference; English Vocabulary List; Corpus-based Vocabulary List; Corpus Analysis; Korean English Education; English Textbook Analysis;
Citations & Related Records
연도 인용수 순위
  • Reference
1 김진숙, 박순경, 김창환, 황인표, 통일 및 미래사회 대비 남북한 초중등학교의 통일교육과정 개발 방향, 교육과정평가원, RRC 2014-10, 2014.
2 Paul Nation, Learning Vocabulary in Another Language, Cambridge University Press, 2001.
3 신동광, "우리는 어떤 영어 어휘를 학습하고 있는가?: 국내외 대표 영어 어휘목록 비교분석," 외국학 연구, 제30권, pp.63-95, 2014.
4 Michael West, A Gernal Service List of English Words, Longman, 1953.
5 정채관, "남북한 공통 영어과 교육과정 개발 연구," 외국어교육연구, 제32권, 제4호, pp.27-82, 2018.
6 이제영, 김정렬, "학술 전문 코퍼스를 활용한 영어교육전문 어휘 추출," Foreign Languages Education, 제20권, 제1호, pp.99-122, 2013.
7 윤현진, 주형미, 문영주, 추병완, 석두영, 국가교육과정개정 체제변화에 따른 교과서 정책개선 방안 연구, 연구보고 RRC; 2010-16, 한국교육과정평가원, 2010.
8 권이종, 최운실, 권두승, 이상오, 신 교육사회학 탐구, 교육과학사, 2004.
9 김정렬, 김지영, "북한 영어 교과서 특성 파악을 위한 코퍼스 구축," 영어영문학, 제22권, 제2호, pp.207-232, 2017.
10 Anthony Lawrence, A guide to using AntConc. Retrieved on the 14th of April in 2019 from http://research.ncl.ac.uk/decte, 2019.
11 이종희, 독일정치교육의 원칙, 보이텔스바흐 합의(Beutelsbacher Konsens). Retrieved on the 10th of May in 2019 from http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=jongheesalon&logNo=220789015481&parentCategoryNo=&categoryNo=8&viewDate=&isShowPopularPosts=false&from=postView, 2016.
12 Mark Davis, "The Corpus of Contemporary American English as the First Reliable Monitor Corpus of English," Literary and Linguistic Computing, Vol.25, No.4, pp.447-465, 2010.   DOI
13 Lou Burnard and Guy Aston, The BNC handbook: exploring the British National Corpus, Edinburgh: Edinburgh University Press, 1998.
14 김진숙, 박은아, 정채관, 김창완, 통일대비 남북한 통합 교육과정(I), 연구보고 RRC 2015-10, 2015.
15 Avril Coxhead, A new academic word list. Retrieved on the 15th of July in 2019 from https://www.victoria.ac.nz/__data/assets/pdf_file/0020/1626131/Coxhead-2000.pdf, 2000.
16 J. R. Kim, "A Diachronic Corpus Analysis of Kinship Metaphors in North Korean English Textbooks," Corpus Linguistics Research, Vol.5, pp.89-107, 2019.   DOI