• Title/Summary/Keyword: Lexical Knowledge

Search Result 57, Processing Time 0.021 seconds

An Automatic Tagging System and Environments for Construction of Korean Text Database

  • Lee, Woon-Jae;Choi, Key-Sun;Lim, Yun-Ja;Lee, Yong-Ju;Kwon, Oh-Woog;Kim, Hiong-Geun;Park, Young-Chan
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1994.06a
    • /
    • pp.1082-1087
    • /
    • 1994
  • A set of text database is indispensable to the probabilistic models for speech recognition, linguistic model, and machine translation. We introduce an environment to canstruct text databases : an automatic tagging system and a set of tools for lexical knowledge acquisition, which provides the facilities of automatic part of speech recognition and guessing.

  • PDF

Improvement of Korean Homograph Disambiguation using Korean Lexical Semantic Network (UWordMap) (한국어 어휘의미망(UWordMap)을 이용한 동형이의어 분별 개선)

  • Shin, Joon-Choul;Ock, Cheol-Young
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.43 no.1
    • /
    • pp.71-79
    • /
    • 2016
  • Disambiguation of homographs is an important job in Korean semantic processing and has been researched for long time. Recently, machine learning approaches have demonstrated good results in accuracy and speed. Other knowledge-based approaches are being researched for untrained words. This paper proposes a hybrid method based on the machine learning approach that uses a lexical semantic network. The use of a hybrid approach creates an additional corpus from subcategorization information and trains this additional corpus. A homograph tagging phase uses the hypernym of the homograph and an additional corpus. Experimentation with the Sejong Corpus and UWordMap demonstrates the hybrid method is to be effective with an increase in accuracy from 96.51% to 96.52%.

Design and Implementation of a Augmentative and Alternative Communication System Using Sentence Generation (문장생성에 의한 통신보조시스템의 설계 및 구현)

  • Woo Yo-Seop;Min Hong-Ki;Hwang Ein-Jeong
    • Journal of Korea Multimedia Society
    • /
    • v.8 no.9
    • /
    • pp.1248-1257
    • /
    • 2005
  • This paper designs and implements a sentence generation for an augmentive and alternative communication system(AAC). The AAC system is assistive communication device to help the mute language disorder communicate more freely and the system have an objected to reduce time and keystrokes for sentence generating. The paper of sentence generation make up for merits and demerits in the existing sentence generation method and in order to sentence generation. One aspect of Korean language that confines nouns defending on the verbs or postpositional words is used for sentence generation. The distinctive feature of this paper is to connect verbs to nouns using domain knowledge. We utilize the lexical information that exploits characteristics of Korean language for sentence generation. A comparison with other approaches is also presented. This sentence generation is based on lexical information by extracting characteristics of sentences.

  • PDF

Ontology-based models of legal knowledge

  • Sagri, Maria-Teresa;Tiscornia, Daniela
    • 한국디지털정책학회:학술대회논문집
    • /
    • 2004.11a
    • /
    • pp.111-127
    • /
    • 2004
  • In this paper we describe an application of the lexical resource JurWordNet and of the Core Legal Ontology as a descriptive vocabulary for modeling legal domains. It can be viewed as the semantic component of a global standardisation framework for digital governments. A content description model provides a repository of structured knowledge aimed at supporting the semantic interoperability between sectors of Public Administration and the communication processes towards citizen. Specific conceptual models built from this base will act as a cognitive interface able to cope with specific digital government issues and to improve the interaction between citizen and Public Bodies. As a Case study, the representation of the click-on licences for re-using Public Sector Information is presented.

  • PDF

Ranking Translation Word Selection Using a Bilingual Dictionary and WordNet

  • Kim, Kweon-Yang;Park, Se-Young
    • Journal of the Korean Institute of Intelligent Systems
    • /
    • v.16 no.1
    • /
    • pp.124-129
    • /
    • 2006
  • This parer presents a method of ranking translation word selection for Korean verbs based on lexical knowledge contained in a bilingual Korean-English dictionary and WordNet that are easily obtainable knowledge resources. We focus on deciding which translation of the target word is the most appropriate using the measure of semantic relatedness through the 45 extended relations between possible translations of target word and some indicative clue words that play a role of predicate-arguments in source language text. In order to reduce the weight of application of possibly unwanted senses, we rank the possible word senses for each translation word by measuring semantic similarity between the translation word and its near synonyms. We report an average accuracy of $51\%$ with ten Korean ambiguous verbs. The evaluation suggests that our approach outperforms the default baseline performance and previous works.

Use of Common Verb Phrases in Describing Everyday Activities by Advanced Korean-speaking Learners of English

  • Lee, Jin-Kyong
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.13 no.2
    • /
    • pp.109-127
    • /
    • 2007
  • As an attempt to investigate the use of common verbs by a small group of Korean college students at the advanced level, the present study describes the students' speech production data collected from picture description tasks. The primary focus of the data description was how the students used high-frequency verbs in describing everyday activities. Out of total 442 units, 149 verbs were erroneously used. All erroneous utterances were classified into four categories according to their characteristics. The most prominent error type was overgeneralization due to incomplete knowledge of lexical items. Results showed that verbs used in everyday life were not easy even for the advanced level students. Although in some cases, L1 influence was discerned, the students' problems are more fundamental. In particular, the data revealed lack of knowledge of collocational possibilities and restrictions, and confusion about semantic boundaries between verbs which have similar semantic areas. The findings suggest that teaching at the advanced level should take contrastive approaches intralingually as well as interlingually to the high-frequency verbs.

  • PDF

Construction of Korean Linguistic Information for the Korean Generation on KANT (Kant 시스템에서의 한국어 생성을 위한 언어 정보의 구축)

  • Yoon, Deok-Ho
    • The Transactions of the Korea Information Processing Society
    • /
    • v.6 no.12
    • /
    • pp.3539-3547
    • /
    • 1999
  • Korean linguistic information for the generation modulo of KANT(Knowledge-based Accurate Natural language Translation) system was constructed. As KANT has a language-independent generation engine, the construction of Korean linguistic information means the development of the Korean generation module. Constructed information includes concept-based mapping rules, category-based mapping rules, syntactic lexicon, template rules, grammar rules based on the unification grammar, lexical rules and rewriting rules for Korean. With these information in sentences were successfully and completely generated from the interlingua functional structures among the 118 test set prepared by the developers of KANT system.

  • PDF

Lexico-semantic interactions during the visual and spoken recognition of homonymous Korean Eojeols (한국어 시·청각 동음동철이의 어절 재인에 나타나는 어휘-의미 상호작용)

  • Kim, Joonwoo;Kang, Kathleen Gwi-Young;Yoo, Doyoung;Jeon, Inseo;Kim, Hyun Kyung;Nam, Hyeomin;Shin, Jiyoung;Nam, Kichun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.1
    • /
    • pp.1-15
    • /
    • 2021
  • The present study investigated the mental representation and processing of an ambiguous word in the bimodal processing system by manipulating the lexical ambiguity of a visually or auditorily presented word. Homonyms (e.g., '물었다') with more than two meanings and control words (e.g., '고통을') with a single meaning were used in the experiments. The lemma frequency of words was manipulated while the relative frequency of multiple meanings of each homonym was balanced. In both experiments using the lexical decision task, a robust frequency effect and a critical interaction of word type by frequency were found. In Experiment 1, spoken homonyms yielded faster latencies relative to control words (i.e., ambiguity advantage) in the low frequency condition, while ambiguity disadvantage was found in the high frequency condition. A similar interactive pattern was found in visually presented homonyms in the subsequent Experiment 2. Taken together, the first key finding is that interdependent lexico-semantic processing can be found both in the visual and auditory processing system, which in turn suggests that semantic processing is not modality dependent, but rather takes place on the basis of general lexical knowledge. The second is that multiple semantic candidates provide facilitative feedback only when the lemma frequency of the word is relatively low.

The Effect of Expert Reviews on Consumer Product Evaluations: A Text Mining Approach (전문가 제품 후기가 소비자 제품 평가에 미치는 영향: 텍스트마이닝 분석을 중심으로)

  • Kang, Taeyoung;Park, Do-Hyung
    • Journal of Intelligence and Information Systems
    • /
    • v.22 no.1
    • /
    • pp.63-82
    • /
    • 2016
  • Individuals gather information online to resolve problems in their daily lives and make various decisions about the purchase of products or services. With the revolutionary development of information technology, Web 2.0 has allowed more people to easily generate and use online reviews such that the volume of information is rapidly increasing, and the usefulness and significance of analyzing the unstructured data have also increased. This paper presents an analysis on the lexical features of expert product reviews to determine their influence on consumers' purchasing decisions. The focus was on how unstructured data can be organized and used in diverse contexts through text mining. In addition, diverse lexical features of expert reviews of contents provided by a third-party review site were extracted and defined. Expert reviews are defined as evaluations by people who have expert knowledge about specific products or services in newspapers or magazines; this type of review is also called a critic review. Consumers who purchased products before the widespread use of the Internet were able to access expert reviews through newspapers or magazines; thus, they were not able to access many of them. Recently, however, major media also now provide online services so that people can more easily and affordably access expert reviews compared to the past. The reason why diverse reviews from experts in several fields are important is that there is an information asymmetry where some information is not shared among consumers and sellers. The information asymmetry can be resolved with information provided by third parties with expertise to consumers. Then, consumers can read expert reviews and make purchasing decisions by considering the abundant information on products or services. Therefore, expert reviews play an important role in consumers' purchasing decisions and the performance of companies across diverse industries. If the influence of qualitative data such as reviews or assessment after the purchase of products can be separately identified from the quantitative data resources, such as the actual quality of products or price, it is possible to identify which aspects of product reviews hamper or promote product sales. Previous studies have focused on the characteristics of the experts themselves, such as the expertise and credibility of sources regarding expert reviews; however, these studies did not suggest the influence of the linguistic features of experts' product reviews on consumers' overall evaluation. However, this study focused on experts' recommendations and evaluations to reveal the lexical features of expert reviews and whether such features influence consumers' overall evaluations and purchasing decisions. Real expert product reviews were analyzed based on the suggested methodology, and five lexical features of expert reviews were ultimately determined. Specifically, the "review depth" (i.e., degree of detail of the expert's product analysis), and "lack of assurance" (i.e., degree of confidence that the expert has in the evaluation) have statistically significant effects on consumers' product evaluations. In contrast, the "positive polarity" (i.e., the degree of positivity of an expert's evaluations) has an insignificant effect, while the "negative polarity" (i.e., the degree of negativity of an expert's evaluations) has a significant negative effect on consumers' product evaluations. Finally, the "social orientation" (i.e., the degree of how many social expressions experts include in their reviews) does not have a significant effect on consumers' product evaluations. In summary, the lexical properties of the product reviews were defined according to each relevant factor. Then, the influence of each linguistic factor of expert reviews on the consumers' final evaluations was tested. In addition, a test was performed on whether each linguistic factor influencing consumers' product evaluations differs depending on the lexical features. The results of these analyses should provide guidelines on how individuals process massive volumes of unstructured data depending on lexical features in various contexts and how companies can use this mechanism from their perspective. This paper provides several theoretical and practical contributions, such as the proposal of a new methodology and its application to real data.

Noun Sense Disambiguation Based-on Corpus and Conceptual Information (말뭉치와 개념정보를 이용한 명사 중의성 해소 방법)

  • 이휘봉;허남원;문경희;이종혁
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 1999
  • This paper proposes a noun sense disambiguation method based-on corpus and conceptual information. Previous research has restricted the use of linguistic knowledge to the lexical level. Since knowledge extracted from corpus is stored in words themselves, the methods requires a large amount of space for the knowledge with low recall rate. On the contrary, we resolve noun sense ambiguity by using concept co-occurrence information extracted from an automatically sense-tagged corpus. In one experimental evaluation it achieved, on average, a precision of 82.4%, which is an improvement of the baseline by 14.6%. considering that the test corpus is completely irrelevant to the learning corpus, this is a promising result.

  • PDF