• Title/Summary/Keyword: LL language

Search Result 33, Processing Time 0.023 seconds

Characterization of LL languages (LL 언어의 특징화)

  • Lee, Gyung-Ok
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.29 no.1_2
    • /
    • pp.126-131
    • /
    • 2002
  • The problem whether a given grammar G generates an LL language or not is investigated in respect of LL transformable grammars. The previous work involves a nondeterministic intricated parser construction for the characterization of LL transformable grammars. The method hence does not give the intuitive understanding of the essence of LL languages. This paper suggests a characterization of LL transformable grammars based on grammatical derivations instead of the complicated parser construction. The new characterization contributes to intuitive understanding of the essence of LL languages.

A Study on Clothing Terms in the foreign language study books of the Joseon Period (조선시대 외국어학습서를 중심으로 본 복식명칭 연구)

  • Kim Eun-Jung;Kang Soon-Che
    • Journal of the Korean Society of Costume
    • /
    • v.56 no.6 s.105
    • /
    • pp.72-86
    • /
    • 2006
  • The study aimed to materialize the meaning of the names through analyzing names that have synonyms and ambiguous words. The subjects of the study are seven foreign language study books such as $\ll$譯語類解 Yeokeoyuhae $\gg$ $\ll$譯語類解補編 Yeokeoyuhae - supplementary book$\gg$, $\ll$同文類解 Dongmunyuhae$\ggl$, $\ll$象語類解 Mongeoyuhae$\gg$, $\ll$象語類解補編 Mongeoyuhae- supplementary book$\gg$, $\ll$俊語類解 Oaeeoyuhae$\gg$ and $\ll$方름類釋 Bangeonyuseok$\gg$. The study selected vocabularies related with headgear, socks, clothing from those vocabulary books. The results are as follows: 1. The result focusing on the same Chinese terms in multiple forms has shown that '帽子(Moja), 斗逢(Dubong), 頭面(Dumyen), 襪(Mal), 木?(Mokgeuk),  據子(Nanmalja), 樓子(Oja), 小樓子(Sooja), 養衣(Saui), 團領(Danlyeng), 掛子(Goija), 齊肩掛(Jegyengae), 彩兒(Sama), 單補(Dango)' have differences in Korean annotations, and it has been found that these differences are spelt as synonyms in general. 2. The result focusing on the same Korean terms in multiple forms has shown that Gamto, Gat, Satgat, Bolkki, Gatmo, Neoneol, Gatdongot, Ddambatgijeoksam, Nuyeok, Tyeollik, Goui, Baji, Gatdongot, Hatot, Dongdoljji, Yusam, Chima and ete. have 2 or more Chinese spellings. Among these, Neoneol, Ddambatgijeoksam, Nuyeok, Tyeollik, and etc. seem to have used similar Chinese spellings, and Gat, Dongdoljji, and etc. seem to have used Chinese spellings according to the multiple forms in each country. 3. There have also been records of terms seldom used at present such as Dalogi, Neoneol, and etc., and it has been found that Mahulae, Doljji, Dunja, and etc. are the terms have been geographically influenced by the northern race as they have been left as a dialect in North Korea currently. 4. Mahulae, Kulimae, Neolku, and etc. may be inferred as they have originated from Manchu language through pronunciation of each country spelt in translated books.

Present and Future of STiLL and its Application - Overview of Domestic and Overseas Research and Development - (언어교육을 위한 음성정보기술 응용에 관한 국내외 연구 동향)

  • Jang, Tae-Yeoub;Lee, Seok-Chae;Lee, Yong-Ju
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2005.11a
    • /
    • pp.5-11
    • /
    • 2005
  • This paper gives a brief outline of STiLL related research and its practical applications in Europe, U.S.A, and Japan with a view to encouraging Korean speech scientists and developers as well as linguists and pedagogues to cooperate further for more active participation in this field. The state-of-the-art technologies, academic groups, conferences as well as major STiLL softwares are introduced followed by considerations on the current states, problems of STiLL in Korea, and some suggestions for future development.?⨀

  • PDF

INTONATION OF TAIWANESE: A COMPARATIVE OF THE INTONATION PATTERNS IN LI, IL, AND L2

  • Chin Chin Tseng
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.574-575
    • /
    • 1996
  • The theme of the current study is to study intonation of Taiwanese(Tw.) by comparing the intonation patterns in native language (Ll), target language (L2), and interlanguage (IL). Studies on interlanguage have dealt primarily with segments. Though there were studies which addressed to the issues of interlanguage intonation, more often than not, they didn't offer evidence for the statement, and the hypotheses were mainly based on impression. Therefore, a formal description of interlanguage intonation is necessary for further development in this field. The basic assumption of this study is that native speakers of one language perceive and produce a second language in ways closely related to the patterns of their first language. Several studies on interlanguage prosody have suggested that prosodic structure and rules are more subject to transfer than certain other phonological phenomena, given their abstract structural nature and generality(Vogel 1991). Broselow(1988) also shows that interlanguage may provide evidence for particular analyses of the native language grammar, which may not be available from the study of the native language alone. Several research questions will be addressed in the current study: A. How does duration vary among native and nominative utterances\ulcorner The results shows that there is a significant difference in duration between the beginning English learners, and the native speakers of American English for all the eleven English sentences. The mean duration shows that the beginning English learners take almost twice as much time (1.70sec.), as Americans (O.97sec.) to produce English sentences. The results also show that American speakers take significant longer time to speak all ten Taiwanese utterances. The mean duration shows that Americans take almost twice as much time (2.24sec.) as adult Taiwanese (1.14sec.) to produce Taiwanese sentences. B. Does proficiency level influence the performance of interlanguage intonation\ulcorner Can native intonation patterns be achieved by a non-native speaker\ulcorner Wenk(1986) considers proficiency level might be a variable which related to the extent of Ll influence. His study showed that beginners do transfer rhythmic features of the Ll and advanced learners can and do succeed in overcoming mother-tongue influence. The current study shows that proficiency level does play a role in the acquisition of English intonation by Taiwanese speakers. The duration and pitch range of the advanced learners are much closer to those of the native American English speakers than the beginners, but even advanced learners still cannot achieve native-like intonation patterns. C. Do Taiwanese have a narrower pitch range in comparison with American English speakers\ulcorner Ross et. al.(1986) suggests that the presence of tone in a language significantly inhibits the unrestricted manipulation of three acoustical measures of prosody which are involved in producing local pitch changes in the fundamental frequency contour during affective signaling. Will the presence of tone in a language inhibit the ability of speakers to modulate intonation\ulcorner The results do show that Taiwanese have a narrower pitch range in comparison with American English speakers. Both advanced (84Hz) and beginning learners (58Hz) of English show a significant narrower FO range than that of Americans' (112Hz), and the difference is greater between the beginning learners' group and native American English speakers.

  • PDF

Creation of Speech Corpora for STiLL at SiTEC (SiTEC의 STiLL관련 음성 코퍼스의 구축 현황)

  • Kim, Young-Il;Kim, Bong-Wan;Choi, Dae-Lim;Lee, Kwang-Hyun;Jeong, Eun-Soon;Lee, Yong-Ju
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2005.11a
    • /
    • pp.13-16
    • /
    • 2005
  • As language learning that utilizes speech and information processing technology is getting popular. Speech Information Technology & Promotion Center(SiTEC) has created and is distributing speech corpora for STiLL in order to support basic research and development of products. We will introduce the corpus for Korean and those for English which we have created and are distributing.

  • PDF

중국인 학습자를 위한 문화교육으로서 한·중 소설 비교읽기 -4.19와 문화대혁명을 중심으로-

  • Jeon, Yeong-Ui;Eom, Yeong-Uk
    • 중국학논총
    • /
    • no.62
    • /
    • pp.85-100
    • /
    • 2019
  • The article purpose is 'Reading Chinese translation text as a Korean integrated education for Chinese students'. Although number of foreign students has increased rapidly to the economic growth of Korea, the influence of Korean Wave, and the popularity of Korean popular culture like K-pop at domestic universities but the problems of their curriculum have been found in many places. Korean literary education through novel text has an important place in Korean studies, but literary education is often excluded in Korean language education as a foreign language education. Chinese students already have background knowledge of Korean translation novels through Chinese novels. They can get the learning effect as the Korean language study. Second, they can compared with Korean national violence and Chinese national violence through 'Red Revolution' and understand about Korean-Chinese understanding of the times, social and cultural phenomena, Third, they are able to study the theory of literature itself. also It was the educational purpose pursued by the humanities. Chinese students develop their Korean language skills by studying the Brothers which are translated into Korean, and we can see the similarities and differences of national violence by comparing Korea's '4.19' with China's 'Cultural Revolution' After comparing people, background, dynamics of the space where they are located, we can raise awareness of the historical and social problems of both countries. It is possible to study subjects' memories of space, change of local meaning, the formation of urban space or individual space in the text in the specific space where national violence occurs. In this way, the method of learning Korean integrated education through Brothers of the Chinese translation novels makes an opportunity to look at national violence in the Korean-Chinese space of the 1960s and 1970s. It has a subjective perspective from subordination to the nationality of the modern nation-state. This is an educational effect that can be obtained through reading a Chinese translation novel as a Korean language integrated education.

Hardware Implementation of Real-Time Blind Watermarking by Substituting Bitplanes of Wavelet DC Coefficients (웨이블릿 DC 계수의 비트평면 치환방법에 의한 실시간 블라인드 워터마킹 및 하드웨어 구현)

  • 서영호;김동욱
    • The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
    • /
    • v.29 no.3C
    • /
    • pp.398-407
    • /
    • 2004
  • In this paper, a blind watermarking method which is suitable to the video compression using 2-D discrete wavelet transform was proposed and implemented into the hardware using VHDL(VHSIC Hardware Description Language). The goal of the proposed watermarking algorithm is the authentication about the manipulation of the watermark embedded image and the detection of the error positions. Considering the compressed video image, the proposed watermarking scheme is unrelated to the quantization and is able to concurrently embed or extract the watermark. We experimentally verified that the lowest frequency subband(LL4) is not sensitive to the change in the spatial domain, so LL4 subband was selected for the mark space. And the combination of the bitplanes which has the properties of both the minimum degradation of the image and the robustness was chosen as the embedded Point in the mark space in LL4 subband. Since we know the watermark embedded positions and the watermark is embedded by not varying the value but changing the value, the watermark can be extracted without the original image. Also, for the security when exposing the watermark embedded position, we embed the encrypted watermark by the block cipher. The proposed watermark algorithm shows the robustness against the general image manipulation and is easily transplanted into the image or video compressor with the minimal changing in the structure. The designed hardware has 4037 LABs(24%) and 85 ESBs(3%) in APEX20KC EP20K400CF672C7 FPGA of Altera and stably operates in 82MHz clock frequency.

Analyzing Morpheme of the Natural Language to Express the Symptoms of Korean Medicine (한의학 증상용어의 형태소 분석을 위한 자연어 표기 분석)

  • Kim, Hye-Eun;Sung, Ho-Kyung;Eom, Dong-Myung;Lee, Choong-Yeol;Lee, Byung-Wook
    • Journal of Society of Preventive Korean Medicine
    • /
    • v.17 no.2
    • /
    • pp.179-187
    • /
    • 2013
  • Objectives : In many cases, patient's symptoms have been recorded on EMR in natural language instead of medical terminologies. It is possible to build a database by analyzing the symptoms of Korean Medicine(KM) that indicates patient's symptoms in natural language. Using the database, when doctors record patient's symptoms on EMR in natural language, conversely it'll be also possible to extract the symptoms of KM from those natural language. The database will enhance the value of EMR as a medical data. Methods : In this study, we aimed to make data structure of the terminologies that represent the symptoms of KM. The data structure is combinations of smallest unit in natural language. We made the database by analyzing morpheme of the natural language to express the symptoms of KM. Results & Conclusions : By classifying the natural language in 15 features, we made the structure of concept and the data available for morphological analysis.

A Model of Probabilistic Parsing Automata (확률파싱오토마타 모델)

  • Lee, Gyung-Ok
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.44 no.3
    • /
    • pp.239-245
    • /
    • 2017
  • Probabilistic grammar is used in natural language processing, and the parse result of the grammar has to preserve the probability of the original grammar. As for the representative parsing method, LL parsing and LR parsing, the former preserves the probability information of the original grammar, but the latter does not. A characteristic of a probabilistic parsing automaton has been studied; but, currently, the generating model of probabilistic parsing automata has not been known. The paper provides a model of probabilistic parsing automata based on the single state parsing automata. The generated automaton preserves the probability of the original grammar, so it is not necessary to test whether or not the automaton is probabilistic parsing automaton; defining a probability function for the automaton is not required. Additionally, an efficient automaton can be constructed by choosing an appropriate parameter.

A Study on the Relational Structure of Experimental Thinking and Collective Intelligence in Convergent Performing Art: Focusing on Analyzing ⟪God's Eye View⟫ (춤-연극⟪시선(God's Eye View)⟫분석을 통한 융복합 공연예술의 실험적 사고와 집단지성의 관계구조 연구)

  • Park, So-Hyun;Ahn, Byoung-Soon
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.16 no.8
    • /
    • pp.470-476
    • /
    • 2016
  • Recently performing arts pursue a new rootage of the collective intelligence that seeks experimental thinking and diversity in creative convergence. Understanding in this way the concept of artist's horizontal creation structure and individual communication of the public, this study tries to analyze ${\ll}God's\;Eye\;View{\gg}$, an example of convergent performing art. The result of analysis is as follows. The convergence in performing art could be approached through experiential thinking and diachronic of artists by genre, and the interpretation and its value of the result of work be shared horizontally. ${\ll}God's\;Eye\;View{\gg}$ express a dynamic communication and meaning of poetic image, and shows the experimental creation of convergence and the individual communication ability of collective intelligence as a new value of convergence.