• 제목/요약/키워드: Korean thesaurus

검색결과 224건 처리시간 0.024초

Query Expansion Using Augmented Terms in an Extended Boolean Model

  • Nguyen, Tuan-Quang;Heo, Jun-Seok;Lee, Jung-Hoon;Kim, Yi-Reun;Whang, Kyu-Young
    • Journal of Computing Science and Engineering
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.26-43
    • /
    • 2008
  • We propose a new query expansion method in the extended Boolean model that improves precision without degrading recall. For improving precision, our method promotes the ranks of documents having more query terms since users typically prefer such documents. The proposed method consists of the following three steps: (1) expanding the query by adding new terms related to each term of the query, (2) further expanding the query by adding augmented terms, which are conjunctions of the terms, (3) assigning a weight on each term so that augmented terms have higher weights than the other terms. We conduct extensive experiments to show the effectiveness of the proposed method. The experimental results show that the proposed method improves precision by up to 102% for the TREC-6 data compared with the existing query expansion method using a thesaurus proposed by Kwon et al.

지식베이스에 기반한 다언어 문서 검색 (Cross-Lingual Text Retrieval Based on a Knowledge Base)

  • 최명복;조준
    • 한국인터넷방송통신학회논문지
    • /
    • 제10권1호
    • /
    • pp.21-32
    • /
    • 2010
  • 웹과 같은 일반 영역을 대상으로 문서를 검색할 때 사용자의 질의 구성은 정보검색 효과에 큰 영향을 준다. 본 논문에서는 일반 사용자들이 웹에서 다언어 문서 검색을 효과적으로 수행할 수 있도록 다언어 지식베이스 기반의 지능형 정보검색 방법을 제안한다. 지식베이스로부터 추론된 지식은 사용자의 연상 작용을 도와 질의를 용이하고 정확하게 구성하여 효과적인 다언어 정보검색을 수행할 수 있도록 한다. 본 논문에서는 이러한 지식베이스 기반의 질의 변경 알고리즘을 개발하고 이를 한국어와 영어 웹 문서를 대상으로 실험하였다. 실험 결과 제안된 질의 변경 알고리즘은 다언어 문서 검색에서 지식베이스를 사용하지 않은 경우에 비해 매우 효과적임을 알 수 있었다.

소프트웨어 공동 개발 환경을 위한 웹 버전 관리 시스템 (Web Version Management System for Software Cooperation Development Environment)

  • 김수용;최동운
    • 인터넷정보학회논문지
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.21-30
    • /
    • 2003
  • 본 논문에서는 UML 편집기에서 생성된 mdl 형태의 파일을 웹 상에서 공유하기 적합한 XML 형태로 변환하여 관계형 데이터베이스에 저장하고, 각종 설계 정보들을 웹 환경에서 팀들간 공동 작업을 위해서 웹 브라우저를 통해 참조하고, 파악되도록 하기 위한 방안을 기술한다. 또한 웹 기반의 소프트웨어 공동 개발 환경에서 얻어진 많은 소스코드와 실행파일 그리고 오브젝트파일들을 프로젝트 팀들간에 공유할 수 있는 환경을 지원하는 웹 기반의 시소러스를 이용한 검색 시스템을 지원하며, 이들 설계정보들 간의 관계를 웹 상에서 유기적으로 항해할 수 있는 항해 도구 시스템에 관한 연구이다.

  • PDF

한국어 통합정보사전 시스템 (YDK : A Thesaurus Developing System for Korean Language)

  • 황도삼;최기선
    • 한국정보처리학회논문지
    • /
    • 제7권9호
    • /
    • pp.2885-2893
    • /
    • 2000
  • 사전은 각종 자연언어처리 시스템에 있어서 고도의 언어처리 및 성능향상을 위한 필수 요소이며, 아무리 좋은 언어처리 도구와 알고리즘이라도 계산언어학에 근거한 양질의 체계적인 전자사전이 없는 한 이의 실용화는 불가능하다. 기존의 출판된 일반 사전은 자연언어처리 및 이해를 목적으로 하여 개발된 사전이 아니다. 또한, 자연언어처리 도구 및 응용시스템을 위해 개발된 사전은 각 시스템의 목적에 따라 각기 다른 체계에 의해 구축되어 있기 때문에 이용하는데 있어서 비효율적인 점이 있다. 따라서, 고도의 언어처리 및 이해를 목적으로 한 체계적이고 과학적인 방법론을 이용하여 형태소 구문 의미정보등 각종 정보가 통합된 통합정보사전의 개발이 필요하다. 본 논문에서는 통합정보사전을 구축하기 위한 방법론을 제시하고, 이에 근거하여 개발한 통합정보사전 개발 시스템을 제시한다.

  • PDF

주성분 분석을 이용한 문서 주제어 추출 (Document Thematic words Extraction using Principal Component Analysis)

  • 이창범;김민수;이기호;이귀상;박혁로
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제29권10호
    • /
    • pp.747-754
    • /
    • 2002
  • 본 논문에서는 문서의 내용을 대표할 수 있는 주제어를 추출하는데 있어 다변량 통계 분석 기법 중의 하나인 주성분 분석을 이용하는 모델을 제안한다. 제안한 모델은 고유값과 고유벡터를 이용하여 문서 자체내의 단어의 흐름을 파악한 후 주제어를 추출하는 방법이다. 제안한 모델을 문서 요약에 적용하여 그 성능을 평가하였다. 신문기사를 대상으로 실험한 결과 제안한 모델이 단어의 출현 빈도를 고려하는 방법, 시소러스를 이용하는 방법 모두에 비해 더 좋은 성능을 보였다. 제안한 모델은 정보검색, 정보추출, 문서요약 등에 이용될 수 있으리라 기대된다.

귀금속.보석 상품정보 온톨로지 구축에 관한 연구 (A Study on the Development of Ontology based on the Jewelry Brand Information)

  • 이기영
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제13권7호
    • /
    • pp.247-256
    • /
    • 2008
  • 본 연구에서는 웹 문서에서의 단순 키워드 매칭으로 검색하는 전자상거래시스템의 문제점을 해결하기 위한 방안으로 도메인 온톨로지를 자동으로 생성하고 이를 기반으로 지능형 에이전트기술을 접목함으로서 의사소통이 단일화된 상품검색시스템을 개발한다. 온톨로지 개발은 국제상품분류코드(UNSPSC)와 귀금속 보석 사이트들의 분류정보를 기반으로 대표용어를 추출하고 유사관계 시소러스 적용하여 표준화된 온톨로지를 구축하며 지능형에이전트 기술을 검색 단계에서 접목시켜 사용자에게 정보수집의 효율성을 지원하도록 시맨틱 웹을 지원하는 상거래 시스템을 설계하고 구현한다. 또한 개인화된 검색 환경을 지원하기 위해 사용자 프로파일을 설계하고, 개인화 검색 에이전트와 추론기능을 이용한 검색 환경을 제공함으로서 정보수집의 신속성과 정확한 정보검색이 가능하도록 지원한다.

  • PDF

Applying Traditional Korean Medical Terms to SUI in the Unified Medical Language System(UMLS) Metathesaurus

  • Hong, Seong-Cheon;Jeong, Heon-Young;Jeon, Byong-Uk
    • 대한한의정보학회지
    • /
    • 제16권1호
    • /
    • pp.1-8
    • /
    • 2010
  • Objective: Various controlled vocabulary such as thesaurus and classification make us to reuse and share effectively by defining different concept and linking terms each other. The UMLS(Unified Medical Language System) is one of the most universal medical terminology systems. It is needed various methods to share and reuse information of traditional Korean medicine. We will research on method that adopt SUI of the UMLS(that is de facto standard in medical terminology system) in traditional Korean medical terminology. Method: We described major problems and applying process when we tried to add traditional Korean medicine in the part of meridian into the UMLS metathesaurus. Comparing western medical terms and traditional Korean medical terms for applying UMLS metathesaurus, there is not only many consistency, but also differences. Result: We confirmed what is the differences and consistency between western medical terms and traditional Korean medical terms. And then reviewed methods that apply the CUI, LUI, SUI in traditional Korean medical terms. Traditional Korean medical terms are not discriminated by singular or plural string. In addition, traditional Korean medical terms have vary string by initial law: the law of initial sound of a syllable. Character is described with Korean, traditional Chinese, modern Chinese, etc. According to meaning, language, initial law, SUI has a distinct value respectively. Conclusion: There are many differences to apply the UMLS between western medical terms and traditional Korean medical terms. For the better implementation to traditional Korean medicine into the UMLS, further research is needed in standardization and classification of traditional Korean medical terms, medical information system, etc. We hope this study helps the implementation UMLS, EHR, knowledge based system in Oriental medicine in the future.

  • PDF

감정 분류를 위한 한국어 감정 자질 추출 기법과 감정 자질의 유용성 평가 (A Korean Emotion Features Extraction Method and Their Availability Evaluation for Sentiment Classification)

  • 황재원;고영중
    • 인지과학
    • /
    • 제19권4호
    • /
    • pp.499-517
    • /
    • 2008
  • 본 논문에서는 한국어 감정 분류에 기반이 되는 감정 자질 추출의 효과적인 추출 방법을 제안하고 평가하여, 그 유용성을 보인다. 한국어 감정 자질 추출은 감정을 지닌 대표적인 어휘로부터 시작하여 확장할 수 있으며, 이와 같이 추출된 감정 자질들은 문서의 감정을 분류하는데 중요한 역할을 한다. 문서 감정 분류에 핵심이 되는 감정 자질의 추출을 위해서는 영어 단어 시소러스 유의어 정보를 이용하여 자질들을 확장하고, 영한사전을 이용하여 확장된 자질들을 번역하여 감정 자질들을 추출하였다. 추출된 한국어 감정 자질들을 평가하기 위하여, 이진 분류 기법인 지지 벡터 기계(Support Vector Machine)를 사용해서 한국어 감정 자질로 표현된 입력문서의 감정을 분류하였다. 실험 결과, 추출된 감정 자질을 사용한 경우가 일반적인 정보 검색에서 사용하는 내용어(Content Word) 기반의 자질을 사용한 경우보다 약 14.1%의 성능 향상을 보였다.

  • PDF

수유부의 유선질환을 의미하는 한의학 용어 연구 (A study of Korean Medicine Terminology that Meaning Breast Diseases During Breastfeeding)

  • 이선영;오준호;차웅석;김남일
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제16권2호
    • /
    • pp.75-81
    • /
    • 2010
  • Objective : This study aims to clearly define the concept of Korean medicine terminology related with breast disease that occurs during breastfeeding. It attempts to suggest aguideline so that identical terms can be used to explain the medical conditions of breast-feeders from the perspective of oriental medicine. Method : This paper is based on what is recorded in medical books. It has organized the relations between the terms grounded on the analysis of similarities and differences in the concepts of the terms contained in them. The medical book chiefly used here was "Uibangyuchwi(醫方類聚)". To organize the terms, thesaurus was utilized. Result & Conclusion : The terminology of Korean medicine related with breast disease that occurs during breastfeeding is prescribed from the aspects of the causes, affected areas, or pathological conditions. The clinically typical terms of korean medicine are 'Tuyu(妬乳)' and 'Yuong(乳癰)'. The two are distinguished by whether one has systemic symptoms or not. If one has no systemic symptom, it is 'Chwiyu(吹乳)' or 'Tuyu', and these two are distinguished by whether one has 'Chang(瘡; sores)' or not. It is significant to organize the concepts of korean medicine terminology since they are directly related with treatments in the field.

면역학 시소러스 및 온톨로지 구축 (Construction of Immunology Thesaurus and Ontology)

  • 임지희;최호섭;배영준;옥철영;최성필;성원경;박동인
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2005년도 제17회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.21-27
    • /
    • 2005
  • 본 논문에서는 국가에서 추진하는 차세대신성장동력산업과 관련된 특정 분야('바이오 신약/장기' 분야 중 '면역 기능 제어')를 선택하여, 기구축된 면역학 전문용어사전을 비롯하여 의학용어사전, 표준국어대사전 등을 참조하여 핵심 용어와 관련 용어를 중심으로 면역학 시소러스(어휘 3,462개) 및 온톨로지(개념 노드 4,703개)를 구축하였다. 이것은 전문용어사전부터 온톨로지에 이르기까지 통일화된 표준 체계를 가지고 있으며, 도메인 온톨로지를 구축하여 향후 온톨로지 개발 방향을 설정할 수 있는 계기가 되었다고 할 수 있다. 또한 면역학 시소러스는 검색의 성능을 향상시킬 수 있도록 충분한 양의 데이터를 구축하였고 면역학 온톨로지는 언어처리적 관점에서의 온톨로지를 표현하였다. 이는 정보검색에서의 효율성을 비롯하여, 특정 웹 온톨로지 언어를 이용한 웹 온톨로지로의 변환성, 대규모 도메인 온톨로지라는 점에서 의미를 가진다고 할 수 있다.

  • PDF