This study examined whether self-correction or metalinguistic explanation might make a difference in the ability to accurately write two English grammatical structures when learners received indirect teacher feedback in the form of underlining target errors in a Korean EFL college classroom. With the goal of helping low-proficiency students improve their ability to accurately write sentences including nonfinite present participial relative clauses and present participial constructions, four groups were formed: a group which received indirect feedback, a group which received indirect feedback and metalinguistic explanation, a group which received indirect feedback and self-corrected errors, and a group which received indirect feedback and self-corrected errors after receiving metalinguistic explanation. The results showed that the effects of either metalinguistic explanation or self-correction integrated with indirect feedback on learners' ability to accurately write the target structures were not meaningful, while the combined effects of metalinguistic explanation and self-correction were statistically significant.
This study sought to find out what the most ideal and appropriate native English speakers-Korean English teacher cooperative class model and the defining factors for organizing effective cooperative classes in the English education environment of our country. To achieve this goal, a total of 165 sixth graders of five elementary schools in Seoul were subject to the study. For about a month from April 1 to April 30, 2019, the survey and statistical analysis were conducted, including multiple return analysis, correlation analysis, cross analysis, and t/F verification. In summary, the results of the study are as follows. First, it was found that among the recognition of cooperative classes between native English speakers and Korean English teachers, it affected the defining factors in the order of class-related skills, task orientation, teaching-learning strategies, and motivation. Second, based on learner characteristics, the difference in perception of cooperative classes between native English speakers and Korean English teachers was verified, and the perception of native-Korean English teachers' cooperative classes was different depending on gender and the type of English cooperative classes currently participating, but the recognition of native-Korean English-Korean English cooperative classes, which were statistically significant, was not confirmed. Third, according to learner characteristics, the difference in the definition factors of the learner was verified and the difference between the sexes occurred, but the learner-defined factors according to the current type of English cooperative class did not occur. Also, there was no difference in the definition factors of scholars according to the type of English cooperative classes desired.
The purpose of this paper is to examine the effectiveness of presentation-based instruction and to suggest a model of instruction targeted to the Korean intermediate level students learning English as a foreign language (EFL). To achieve this objective, the author examined how the acquisition of practical English through oral presentation would enhance the students' learning motivation, language abilities, and communicative competence in concrete situations. It was confirmed that the trained leader and systematic teaching and learning are needed to maximize the effects of presentation-based instruction. In doing so, the author compared and analyzed the collected data in order to support the validity of this teaching method. It was further pointed out that the teacher should have a close look at the roles of the presenter and learner in an effort to work out the usefulness of such an instruction model. The method of presentation in classroom settings would be a practical mode to attain the essential purpose of EFL teaching particularly to get over the drawbacks of Korean students' communicative competence. As a result, it would be an effective teaching method to meet the nation's long-standing demands for EFL education.
Errors in EFL writing are very often attributable to learner's inadequate understanding of the target culture. Most of these errors are very hard to identify because they are grammatically correct notwithstanding the meaning. EFL learners almost habitually equate the meaning and usage of a linguistic item when it is present both in the native and the target languages. However, seemingly identical items in both languages sometimes prove themselves to be distinct from each other because of cultural differences. Some expressions in the native language are neither socially acceptable nor meaningful in the target language. Out of sheer ignorance, moreover, one puts a target item in the way he may use it in his native language. For instance. the primary feature of the term "friend" in Korean is [+same age group]. So, a Korean young man is not supposed to call his teacher a friend. This paper aims to clarify patterns of college level writing errors caused by interference of mother culture.
Because the accuracy is essential, in order to get the fluency in speaking, both of them are very important in English education and in-service training programs. To get the accuracy and the fluency, the causes and phenomena of the unnatural pronunciation have to be surveyed first of all. Therefore, this article surveyed the problematic and unnatural pronunciation of Korean English teachers in elementary and secondary schools using CSL and Multi-speech. And also, tried to pinpoint what the causes of unnatural pronunciation are\ulcorner Next a procedure or steps were offered for them to speak naturally through in-service training programs. Through this analysis, it was found that elementary teachers have unnatural pronunciation below, within and beyond word level, and the secondary teacher has unnatural pronunciation within and beyond word level. Therefore, pronunciation training courses have to put emphasis on segment features first, and move to suprasegmental features for elementary teachers. For secondary teachers, pronunciation training courses have to focus on word level and move to suprasegmental features, in other words beyond word level. And these pronunciation training courses have to be run integrated.
This paper is intended to suggest how to improve Korean high school students' awareness of the pronunciation in order to foster communicative effectiveness. Initially it is focused on the tasks of listening to the suprasegmental aspects. The strategies used in the listening process are (1)discerning intonation units, (2)recognizing rhythm pattern, and (3)identifying contraction and linking in connected speech. The tasks including in each process are listening discrimination, guided practice activity, and listening and speaking activity. The teacher should avoid methods which yield discouraging outcomes and try to help students enjoy experience of success in doing exercises and activities. So I suggested: students put the slash on the pause perceptible to chunk the stream of speech into the intonation units, and mark the content words to internalize English rhythm. And then I suggested that students listen to pop song English in order to improve the awareness of function words and connected speech in the intonation unit.
The Foreign Language Classroom Anxiety Scale(Horwitz et al., 1986) and the Classroom Environment Scale(Moos & Tricket, 1974) were administered to 434 middle school students in Daegu. Data were analyzed by Cronbach's $\alpha$, t-test, and Pearson's correlation using the SPSS program. Results on anxiety showed no gender differences between male and female students but $9^{th}$ graders reported more anxiety than $7^{th}$ graders. Two of the nine classroom environment subscales showed differences between perceptions of male and female students, and there were significant differences between $7^{th}$ and $9^{th}$ graders. Foreign language anxiety was correlated with perceived classroom environment. This finding suggests the importance of the psychological environment between the English teacher and students for successful language education.
Lee, Ki Sook;Chang, Younghee;Chung, Mira;Hong, Yonghee
Korean Journal of Child Studies
/
v.23
no.4
/
pp.137-152
/
2002
In response to a growing trend toward downward escalation of public school curriculum, the present study surveyed so-called extracurricular activities in kindergartens and analyzed teacher's perception of these activities. Questionnaires were mailed to 1300 private kindergartens and 1116 responses were received. Major findings were that over 89% of the respondents reported doing extracurricular activities in their kindergartens, mostly using 3-4 different kinds of special activities. The 3 most highly ranked lessons in order of frequency were English, art and physical activity. Whole group time was most often used for extracurricular activities. Kindergarten teachers were concerned with the qualifications of teachers for these activities. Teachers of these extra activities usually have no specialized training or supervised experience working with 3-through 5-year-old children.
Europass was established in 2005 by the European Parliament and the Council of Europe as a single framework for language qualifications and competences, helping citizens to gain accreditation throughout the European Community. In addition, the 1996 Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR) provides a common basis for language syllabi, curriculum guidelines, examination, and textbooks in Europe. This framework describes the required knowledge and skills, the cultural context, and the levels of proficiency that learners should achieve. In combination, Europass and the CEFR provide employers and educational institutes with internationally recognized standards. This paper proposes that current trends such as globalization and international mobility require a similar approach to accreditation in Asia. As jobs and workers become independent of national boundaries and restrictions, it becomes necessary to educate students as multilingual world citizens, using standards that are accepted around the world. It is suggested, therefore, that assessment models such as Europass and the CEFR, along with successful language teaching models in Europe and Canada, present opportunities of adaptation for the Korean education system. Finally, rigorous teacher training to internationally recognized levels is recommended, if Korea is to produce a workforce of highly-skilled, plurilingual world citizens.
The goals of this study were to identify differences in learners' and teachers' perspectives on EFL learners' language anxiety, to identify the differences among teachers coping with learners' language anxiety, and to find how learners cope with their language anxiety. The research was effectuated by means of a survey questionnaire and interviews. The data were collected from 92 teachers and 230 students in four different school settings. There were the $6^{th}$ grade 50 primary school learners, the $2^{nd}$ grade 60 middle school learners, the $11^{th}$ grade 60 high school learners of, and the $2^{nd}$ and $3^{rd}$ grade 60 university learners. There were also 26 primary school teachers, 22 middle school teachers, 21 high school teachers, and 23 university teachers. The findings reveal that there were differences in responses among the respondents. The findings suggest that teachers need to pay attention to their particular learners' anxiety sources: especially in the case of primary school setting, the activity of answering teachers' questions for teachers was the primary source of learner's anxiety, in the case of middle school settings, translating sentences in English into Korean, in the case of high school setting, checking unknown vocabulary, and in the case of university settings, university learners felt anxious when classmates spoke fluently. The implications of the study indicate that these aspects should be handled carefully to motivate certain group of learners.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.