• 제목/요약/키워드: Korean sign language

검색결과 157건 처리시간 0.024초

수화 교육을 위한 웹 기반의 구연 동화 시스템 (Web-based Orally Narrated Fairy Tale System for Learning Korean Sign Language)

  • 송행숙
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2004년도 춘계학술발표대회
    • /
    • pp.833-836
    • /
    • 2004
  • 본 연구에서는 장애인은 물론 일반 어린이들이 쉽고 재미있게 수화 언어를 배울 수 있게 도와주는 구연 동화 시스템을 구현하고자 한다. 본 시스템은 흥미를 유발할 수 있도록 이미지나 배경 소리와 같은 멀티미디어 자료와 동영상을 포함한다. 아울러, 본 시스템은 인터넷 상에서 누구나 쉽게 접근하여 배울 수 있고 단어별 수화 학습이 가능하도록 HTML 문서 형식을 가지며, 여기에 XML를 도입하여 사용자의 편리성과 단어에 대한 수화DB가 없는 경우를 고려하여 자동 지화가 생성되도록 구현한다.

  • PDF

이상(李箱)시의 외래어와 한글 혼용이 보여주는 자동기술법 비교 연구 (A Study on the Automatic Description in the Mixed Expression of Foreign Language and Korean Language in Lee Sang's Poetry)

  • 이병수
    • 비교문화연구
    • /
    • 제39권
    • /
    • pp.219-240
    • /
    • 2015
  • The following summarized argument is the comparative research of the characteristics of automatic techniques demonstrated in the mixed expression of foreign language and Korean language in Lee Sang's poetry. Our research examines the use of foreign languages such as French and English shown in Lee Sang's poems, and then, recognized the characteristics of the automatic techniques demonstrated by the parallel marks and signs of Korean language. The automatical technique's element that Lee Sang made use of is a language of loanblend, consisting of free use of French, English, Japanese and Korean. The mathematical and geometric figures such as numbers and shapes can be seen as an important poetic language. In Lee Sang's poetry, the French words "AMOUREUSES" and "ESQUISSE" and English words "I WED A TOY BRIDE" are considered as parts of Korean language. The use of foreign language is seen by the readers as encodes of a unacquainted language and it provides rhetorical characteritstics that gives off profanatory feeling about the poetry. The poet is seen to have created a new poetic language that excess the standards of the limitations that Korean and Chinese marks have through the application of polysems and poliphonyic effects that foreign languages have. The mathematical and geometric signs are Lee Sang's special experimental elements that can't be seen in other literary poetries. They are conversational and the requirements for the expression of abstract artistry and esthetics. The language used in his poetry are external to those traditional poetic languages and they mix freely with other poetic elements to become an automatic technique used in the writing. Lee Sang's techniques can be considered as the pursuit of defiance and departure, freedom about literature and artistry. Moreover, the avant-garde expressionism is the literary form that demonstrated the sense of inferiority, nervousness and loneliness risen from physical pain and the abnormal relationship with women in the poet's personal life. The technique shows the longingness of the the Western culture and literature that lay dormant in the poet's consciousness and it is also the expression of ingenious that created the new guide in the Korean poetic literature, exceeding the European surrealism. Lastly, the automatic technique images that are demonstrated by the mixture of the foreign languages and Korean language are the creations of an innate poetic language and poetic literature that can't be imitated by anyone in Korean literature.

언어·청각장애인을 위한 한국 수어 번역기 개발 (Development of Korean Sign Language Translator for Speech and Hearing Impaired)

  • 조수범;이동규;조영찬;서동만
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2023년도 추계학술발표대회
    • /
    • pp.575-576
    • /
    • 2023
  • 한국 수어는 소리로 말을 배울 수 없어서 사용하는 '보이는 언어'이고 한국수화언어를 줄인 말이다. 한국어나 영어와 같이 독립된 언어로 한국어와는 문법 체계가 다른 대한민국 농인의 고유한 언어이다. 하지만, 한국 사회에서는 수어를 일상어로 사용하는 농인이 수어만으로 다른 사람과 대화하거나 서비스 등을 이용하기에는 쉽지 않은 구조이다. 이에 본 논문에서는 택시라는 상황을 가정해 택시 안에서 학습된 모델이 농인의 수어를 인식하고 택시 기사에게 해당 의미를 전달하는 시스템을 제안한다. 제안 시스템을 통해 택시 기사는 농인(수어사용자)에게 응답할 수 있다. 본 논문에서는 한국수어 번역기 웹서비스를 설계 및 구현하여 실제 환경에서의 활용 가능성을 검증한다.

지문자를 포함한 연속된 한글 수화의 실시간 인식 시스템 구현 (Implementation of Real-time Recognition System for Continuous Korean Sign Language(KSL) mixed with Korean Manual Alphabet(KMA))

  • 이찬수;김종성;박규태;장원;변증남
    • 전자공학회논문지C
    • /
    • 제35C권6호
    • /
    • pp.76-87
    • /
    • 1998
  • 본 논문에서는 동적 제스처인 수화와 정적 제스처인 지문자가 섞여 있으며 연속으로 수행하는 손 제스처를 실시간으로 인식하는 시스템을 구현하였다. 연속적인 손 제스처는 동작의 시작과 끝에 대한 명확한 표시가 없고 제스처의 형태가 복잡하다. 본 논문에서는 연속적인 손 제스처에서 개별 제스처를 구분하기 위하여 제스처의 속력과 속력 변화를 이용한 상태 오토마타를 구현하였으며, 다양한 손 제스처의 의미를 인식하면서도 확장이 쉬운 시스템을 구현하기 위하여 14가지 손운동, 23가지 손모양, 그리고 14가지 손방향의 기본 요소 인식기를 구현하였다. 양손 사이버글러브와 자장 추적 장치를 이용하여, 구현된 시스템은 131개의 한글수화와 31개의 지문자를 실시간으로 인식하며, 수화의 인식률은 기각인 경우를 제외한 경우 94.3%, 지문자의 인식률은 96.7%에 이른다.

  • PDF

연극 무대 공간디자인에 대한 수사학적 연구 - 세익스피어 작 "리어왕"의 무대 공간디자인 사례연구를 중심으로 - (A Study on the Rhetorical Expression of Scene Design in Theatre - Focused on the Case Study of the Scene Design of King Lear -)

  • 안주영
    • 한국실내디자인학회논문집
    • /
    • 제16권3호
    • /
    • pp.21-29
    • /
    • 2007
  • The communication in a play has a dual structure, which is composed of the communications within a play and in a theatre space. This research focuses on the scene design that creates the background or the theme of a play and communicates theme of a play to the audience. A scene design of a theatre has meta-linguistic aspects, which is the image or mood as the theme of a play. The scene design is composed of various design elements of space and objects as the properties of a play. Design elements and the objects are the design languages in various form; plane, three-dimensional, multi-dimensional form. These design languages have the significant meanings as signs like human language. The play works chooses the rhetorical expression to arouse the audience's sympathy. The scene design is completed with rhetorical expression for communication in theatre too. This research defines the category of meanings that design elements of scene design can create and the rhetorical expression of the scene design language. King Lear directed by Robert G. Anderson was analyzed with the category of design elements as a sign and the pattern of the rhetorical expression. The scene design for a play is completed effectively by the rhetorical expression of design elements as the design language for the communication with the audience in theatre.

국내 청각장애인의 의약품 안전사용 실태에 대한 심층면접조사 (Qualitative Study for Medication Use among the Hearing Impaired in Korea)

  • 김혜로;구희조;오정미;한은아
    • 한국임상약학회지
    • /
    • 제27권3호
    • /
    • pp.178-185
    • /
    • 2017
  • Objective: Because of communication difficulties, the hearing-impaired face many disadvantages throughout their lives. One of those is limited access to health care services, particularly medication service. Though they suffer from problems related to taking medication properly, there have been few studies on their actual condition of medication use in Korea. This study is to investigate any obstacles to properly taking medications and, therefore, to suggest preliminary evidence for policy measures to improve safe medication use among the hearing-impaired. Methods: Study participants consisted of hearing-impaired individuals living in Seoul. We also interviewed two sign language interpreters in order to illuminate health care state of the hearing-impaired. In-depth interview for each study participant was recorded and was translated into a written script for analysis. Results: Study participants were comprised of four women (66.6%) and two men (33.3%). There were one participants in 20's, two participants in 30's, one 40's, and two 50's. Sign language interpreters were all women. One was in her 30's and the other was in her 40's. Communication difficulties have been found to be key barrier to use medication safely. A negative image of pharmacists also hinders safe medication usage, lowering access to local pharmacy and leading discretional self-medication. This article provides pharmacists with solutions to promote adherence in this population. Conclusion: The hearing-impaired had limited access to medication-related information as well as using services in a hospital and local pharmacy due to their disability. Institutional improvement for safe medication usage among the hearing-impaired is necessary.

PfSGA를 이용한 MLP분류기의 구조 학습 및 수화인식에의 응용 (A Structural Learning of MLP Classifiers Using PfSGA and Its Application to Sign Language Recognition)

  • 김상운;신성효
    • 전자공학회논문지C
    • /
    • 제36C권11호
    • /
    • pp.75-83
    • /
    • 1999
  • 주어진 응용에 적합한 MLP 분류기의 위상 구조를 효율적으로 학습하기 위하여 종족 유전 알고리즘 (SGA)과 파라미터 프리 유전 알고리즘(PfGA)을 결합한 파라미터 프리 종족 유전 알고리즘(PfSGA)을 제안한다. SGA는 전체 탐색 공간을 은닉층 뉴런의 수에 따라 여러 개의 영역(종족)으로 분할한 후, 학습 과정 중 기준에 미달되는 종족에 대해서는 학습을 중단시킴으로써 불필요한 탐색을 줄이는 학습법이다. 그러나 SGA는 돌연변이나 교배 확률 등 학습 파라미터 설정에 따라 분류기의 성능이 달라진다. 따라서 이 논문에서는 SGA와 PfGA를 결합하여 파라미터 설정에 무관하도록 하였다. 벤치마크 데이터와 수화 단어에 대하여 실험한 결과 PfSGA는 기존의 SGA에 비해 학습 시간을 단축시킬 수 있으며, 파라미터의 설정에 영향을 받지 않았다. 또한 기존의 방법에 비해 오인식율과 위상 구조 등에 있어서 효율적임을 확인하였다.

  • PDF

한국의례복식의 기호학적 분석(1) -조선시대 혼례복식을 중심으로- (A Semiotic Approach to Korean Ceremonial Dress -Focusing on Wedding Dress in Choson Dynasty)

  • 나수임
    • 복식문화연구
    • /
    • 제4권3호
    • /
    • pp.395-406
    • /
    • 1996
  • This article aims, by analyzing structurally the codification of dress sign in Korean society, the signifying system of the codes and their message communicated, to make clear a signifying structure that would be codified through the relationship between abstract concepts and real condition of dress. I used the semiotic theory of Ferdinand de Saussure′s conception on structuralismly the codification, cultural semiology of Roland Barthes and Myung-Sook Han′s formula of dress structure as tools analyse may objective of wedding dress of folks in Choson Dynasty, which has been successive our traditional Korean wedding dress. My results of the study are : The procedure of wedding ceremony in Choson Dynasty was presented in texts like Juga-garye, Sarye-peonram and Kukjo-orye, its dress system has been more emphasized on language, and aspect of social system, than parole, one of individual realization. In addition, the meanings of marrage such as "Oneness of bride and bridegroom", "Mixture of two sexes", "Blessing of good luck", were included in the signified like the style, pattern and color of the wedding dress, and specially, pattern and color, the articulated morphemes, was emphasized, When we combinated terms of dress in Choson Dynasty with syntagmatic, regarding their list as paradigmatic, it will signify a wedding dress, and according to combinating ways, it amy be divided as sign of dresses of bride and bridgeroom by sex or king, gentry and common people by class. Wedding Dress in Choson Dynasty = [{ODx(U/Dxu/d)}+AC·H·FW].

  • PDF

한국 광고의 타이포그래피 표현 경향 연구 - 2000년도 이후 인쇄광고를 중심으로 - (A Study on the Expression Propensity of Typography in Korean Advertisement - Focused on Printing Advertisement after 2000year -)

  • 김동빈
    • 디자인학연구
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.219-228
    • /
    • 2007
  • 인쇄 광고는 이미지 기호와 언어 기호로 구성된 상업적 정보전달 텍스트의 집합체이다. 이는 그림을 통한 시각적 자극과 글자를 통한 언어적 소구가 복합되어 정보를 전달하게 됨을 의미한다. 타이포그래피는 인쇄 광고에서 언어적 소구를 시각화하는 과정이다. 따라서 인쇄 광고에서 시각적 표현 요소로서 타이포그래피에 대한 연구는 중요하다. 한국 인쇄 광고의 타이포그래피 표현은 1990년대를 거치면서 2000년 이후 급속한 질적 성장을 이루었다. 이 연구에서는 2000년 이후의 한국 인쇄 광고 타이포그래피의 표현 경향을 표현 구조의 변화, 표현 규칙의 변화, 표현 방법의 변화 등으로 밝혀 내었고, 그 분류에 따라서 각각 3가지 방향으로 특징적 분석 기준을 도출하였다. 그리고 이에 따른 사례연구를 통해 인쇄 광고 타이포그래피 표현의 발전적 방향을 제시하고 있다.

  • PDF

언어와 경험: 괴리와 거리 (The Breach and Distance between Language and Experience)

  • 노양진
    • 철학연구
    • /
    • 제116권
    • /
    • pp.59-78
    • /
    • 2010
  • 이 논문의 주된 목적은 경험주의적 언어관을 지탱해 왔던 '언어-경험 대응'이라는 가정이 근원적으로 그릇된 것이며, 그 가정에 근거한 문자적 의미 또한 공허한 이론적 가정의 산물이라는 점을 밝히려는 것이다. 필자는 체험주의적 시각에 의존해서 언어가 기호의 체계이며, 따라서 그 의미 또한 기호적으로 주어질 수밖에 없다는 점에 주목했다. 기호적 경험의 구조에 대한 체험주의적 해명에 따르면 기표의 의미는 그것에 기호적으로 사상되는 경험 내용이다. 나아가 기호적 사상이 본성적으로 부분적이라는 것은 기표와 사상되는 경험 내용 사이에 본성적 괴리가 존재한다는 것을 의미한다. 이러한 괴리는 일대일 대응의 원천적 불가능성을 의미하며, 그것은 문자적 의미의 불가능성을 의미한다. 이러한 새로운 구도 안에서 언어적 의미에 대한 해명은 기호적 경험에 대한 해명의 일부가 되어야 한다. 여기에서 객관주의가 가정했던 객관성은 발견되지 않을 것이다. 그러나 언어는 여전히 소통 가능한 정도의 안정성을 드러내며, 우리는 그 안정성의 근거를 신체적이고 물리적인 경험의 공공성에서 찾을 수 있을 것이다.