• Title/Summary/Keyword: Korean Dictionary

Search Result 736, Processing Time 0.083 seconds

A Study of Methodology for Automatic Construction of OWL Ontologies from Sejong Electronic Dictionary (대용량 OWL 온톨로지 자동구축을 위한 세종전자사전 활용 방법론 연구)

  • Song Do Gyu
    • Language and Information
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.19-34
    • /
    • 2005
  • Ontology is an indispensable component in intelligent and semantic processing of knowledge and information, such as in semantic web. However, ontology construction requires vast amount of data collection and arduous efforts in processing these un-structured data. This study proposed a methodology to automatically construct and generate ontologies from Sejong Electronic Dictionary. As Sejong Electronic Dictionary is structured in XML format, it can be processed automatically by computer programmed tools into an OWL(Web Ontology Language)-based ontologies as specified in W3C . This paper presents the process and concrete application of this methodology.

  • PDF

Automatic Extraction and Usage of Terminology Dictionary Based on Definitional Sentences Patterns in Technical Documents (기술문서 정의문 패턴을 이용한 전문용어사전 자동추출 및 활용방안)

  • Han, Hui-Jeong;Kim, Tae-Young;Doo, Hyo-Chul;Oh, Hyo-Jung
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.34 no.4
    • /
    • pp.81-99
    • /
    • 2017
  • Technical documents are important research outputs generated by knowledge and information society. In order to properly use the technical documents properly, it is necessary to utilize advanced information processing techniques, such as summarization and information extraction. In this paper, to extract core information, we automatically extracted the terminologies and their definition based on definitional sentences patterns and the structure of technical documents. Based on this, we proposed the system to build a specialized terminology dictionary. And further we suggested the personalized services so that users can utilize the terminology dictionary in various ways as an knowledge memory. The results of this study will allow users to find up-to-date information faster and easier. In addition, providing a personalized terminology dictionary to users can maximize the value, usability, and retrieval efficiency of the dictionary.

The Construction of Korean-to-English Verb Dictionary for Phrase-to-Phrase Translations (구절 변환을 위한 한영 동사 사전 구성)

  • Ok, Cheol-Young;Kim, Yung-Taek
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1991.10a
    • /
    • pp.44-57
    • /
    • 1991
  • In the transfer machine translation, transfer dictionary decides the complexity of the transfer phase and the quality of translation according to the types and precision of informations supplied in the dictionary. Using the phrasal level translated informations within the human readable dictionary, human being translates a source sentence correctly and naturally. In this paper, we propose the verb transfer dictionary in which the various informations are constructed so the machine readable format that the Korean-to-English machine translation system can utilize them. In the proposed dictionary, we first provide the criterions by which an appropriate target verb is selected in phrase-to-phrase translations without an additional semantic analysis in transfer phase. Second, we provide the concrete sentence structure of a target verb so that we can resolve the expressive gaps between two languages and reduce the complexity of the various structure transfer in word-to-word translation.

  • PDF

A Mobile Dictionary based on a Prefetching Method (선인출 기반의 모바일 사전)

  • Hong, Soon-Jung;Moon, Yang-Sae;Kim, Hea-Suk;Kim, Jin-Ho;Chung, Young-Jun
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.35 no.3
    • /
    • pp.197-206
    • /
    • 2008
  • In the mobile Internet environment, frequent communications between a mobile device and a content server are required for searching or downloading learning materials. In this paper, we propose an efficient prefetching technique to reduce the network cost and to improve the communication efficiency in the mobile dictionary. Our prefetching-based approach can be explained as follows. First, we propose an overall framework for the prefetching-based mobile dictionary. Second, we present a systematic way of determining the amount of prefetching data for each of packet-based and flat-rate billing cases. Third, by focusing on the English-Korean mobile dictionary for middle or high school students, we propose an intuitive method of determining the words to be prefetched in advance. Fourth, based on these determination methods, we propose an efficient prefetching algorithm. Fifth, through experiments, we show the superiority of our prefetching-based method. From this approach, we can summarize major contributions as follows. First, to our best knowledge, this is the first attempt to exploit prefetching techniques in mobile applications. Second, we propose a systematic way of applying prefetching techniques to a mobile dictionary. Third, using prefetching techniques we improve the overall performance of a network-based mobile dictionary. Experimental results show that, compared with the traditional on-demand approach, our prefetching based approach improves the average performance by $9.8%{\sim}33.2%$. These results indicate that our framework can be widely used not only in the mobile dictionary but also in other mobile Internet applications that require the prefetching technique.

An Empirical Study on Quality Improvement by Data Standardization for Distributed Goods (유통 상품의 데이터 품질 관리를 위한 데이터 표준화에 대한 연구)

  • Song, Jang-Seop;Rhew, Sung-Yul
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.18 no.9
    • /
    • pp.101-109
    • /
    • 2013
  • Data quality management is extremely important. In this study, we proposed data standardization for effective quality management of enterprise-owned data about distributed goods and validated its effectiveness by case study. For the standardization of data, we designed data category and data dictionary. Additionally, we categorized data and identified its attributes for data category design, and we developed design process for data dictionary and built the dictionary of word, term, domain and code for data dictionary design. And then we proposed output documents which have to be written for data standardization. Proposed data standardization approach is validated its efficiency by quantitative and qualitative measurement. and as a result the data quality of the data standardization improved 24% and the data quality of the consistency of the data dictionary improved 7%.

Assignment Semantic Category of a Word using Word Embedding and Synonyms (워드 임베딩과 유의어를 활용한 단어 의미 범주 할당)

  • Park, Da-Sol;Cha, Jeong-Won
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.44 no.9
    • /
    • pp.946-953
    • /
    • 2017
  • Semantic Role Decision defines the semantic relationship between the predicate and the arguments in natural language processing (NLP) tasks. The semantic role information and semantic category information should be used to make Semantic Role Decisions. The Sejong Electronic Dictionary contains frame information that is used to determine the semantic roles. In this paper, we propose a method to extend the Sejong electronic dictionary using word embedding and synonyms. The same experiment is performed using existing word-embedding and retrofitting vectors. The system performance of the semantic category assignment is 32.19%, and the system performance of the extended semantic category assignment is 51.14% for words that do not appear in the Sejong electronic dictionary of the word using the word embedding. The system performance of the semantic category assignment is 33.33%, and the system performance of the extended semantic category assignment is 53.88% for words that do not appear in the Sejong electronic dictionary of the vector using retrofitting. We also prove it is helpful to extend the semantic category word of the Sejong electronic dictionary by assigning the semantic categories to new words that do not have assigned semantic categories.

No-reference Image Quality Assessment With A Gradient-induced Dictionary

  • Li, Leida;Wu, Dong;Wu, Jinjian;Qian, Jiansheng;Chen, Beijing
    • KSII Transactions on Internet and Information Systems (TIIS)
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.288-307
    • /
    • 2016
  • Image distortions are typically characterized by degradations of structures. Dictionaries learned from natural images can capture the underlying structures in images, which are important for image quality assessment (IQA). This paper presents a general-purpose no-reference image quality metric using a GRadient-Induced Dictionary (GRID). A dictionary is first constructed based on gradients of natural images using K-means clustering. Then image features are extracted using the dictionary based on Euclidean-norm coding and max-pooling. A distortion classification model and several distortion-specific quality regression models are trained using the support vector machine (SVM) by combining image features with distortion types and subjective scores, respectively. To evaluate the quality of a test image, the distortion classification model is used to determine the probabilities that the image belongs to different kinds of distortions, while the regression models are used to predict the corresponding distortion-specific quality scores. Finally, an overall quality score is computed as the probability-weighted distortion-specific quality scores. The proposed metric can evaluate image quality accurately and efficiently using a small dictionary. The performance of the proposed method is verified on public image quality databases. Experimental results demonstrate that the proposed metric can generate quality scores highly consistent with human perception, and it outperforms the state-of-the-arts.

Movie Rating Inference by Construction of Movie Sentiment Sentence using Movie comments and ratings (영화평과 평점을 이용한 감성 문장 구축을 통한 영화 평점 추론)

  • Oh, Yean-Ju;Chae, Soo-Hoan
    • Journal of Internet Computing and Services
    • /
    • v.16 no.2
    • /
    • pp.41-48
    • /
    • 2015
  • On movie review sites, movie ratings are determined by netizens' subjective judgement. This means that inconsistency between ratings and opinions from netizens often occurs. To solve this problem, this paper proposes sentiment sentence sets which affect movie evaluation, and apply sets to comments to infer ratings. Creation of sentiment sentence sets is consisted of two stages, construction of sentiment word dictionary and creation of sentiment sentences for sentiment estimation. Sentiment word dictionary contains sentimental words and its polarities included in reviews. Elements of sentiment sentences are combined with movie related noun and predicate from words sentiment word dictionary. In this study, to make correspondence between polarity of sentiment sentence and sentiment word dictionary, sentiment sentences which have different polarity with sentiment word dictionary are removed. The scores of comments are calculated by applying averages of sentiment sentences elements. The result of experiment shows that sentence scores from sentiment sentence sets are closer to reflect real opinion of comments than ratings by netizens'.

Writing System of the Open Korean Knowledge Dictionary for Standardization of Smart grid Terminologies (스마트그리드 용어 표준화를 위한 개방형 한국어 지식 대사전 집필 시스템)

  • Hwang, Humor;Kim, Jung-Hoon
    • The Transactions of The Korean Institute of Electrical Engineers
    • /
    • v.63 no.10
    • /
    • pp.1337-1346
    • /
    • 2014
  • Power system technologies in the area of smart grid are being converged with communication system technologies or information technologies(IT). This interdisciplinary action affects on two parts vigorously so that IT has become a essential part of power industry. But terminologies of two parts are confused and it is necessary that these are standardized to develop the industry. The writing system of the Open Korean Knowledge Dictionary for standardization of smart grid terminologies which are IEC TC 57 glossary and non-glossary is proposed. The writing system includes the process of collection, writing guideline and standardization of terminologies. Writing results of 90,000 terminologies for electricity, communication and computer fields including smart grid terminologies, which are registered in the Open Korean Knowledge Dictionary, are shown. The system provides the capability of collection and delivery of academic society opinions for the selected and interpreted terminologies through the internet for standardization and industry propagation of smart grid terminologies.

Study on Extraction of Headwords for Compilation of 「Donguibogam Dictionary」 - Based on Corpus-based Analysis - (『동의보감사전』 편찬을 위한 표제어 추출에 관한 연구 - 코퍼스 분석방법을 바탕으로 -)

  • Jung, Ji-Hun;Kim, Do-Hoon;Kim, Dong-Ryul
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.47-54
    • /
    • 2016
  • This article attempts to extract headwords for complication of "Donguibogam Dictionary" with Corpus-based Analysis. The computerized original text of Donguibogam is changed into a text file by a program 'EM Editor'. Chinese characters of high frequency of exposure among Chinese characters of Donguibogam are extracted by a Corpus-based analytical program 'AntConc'. Two-syllable, three-syllable, four-syllable, and five-syllable words including each Chinese characters of high frequency are extracted through n-cluster, one of functions of AntConc. Lastly, The output that is meaningful as a word is sorted. As a result, words that often appear in Donguibogam can be sorted in this article, and the names of books, medical herbs, disease symptoms, and prescriptions often appear especially. This way to extract headwords by this Corpus-based Analysis can suggest better headwords list for "Donguibogam Dictionary" in the future.