• 제목/요약/키워드: Japanese medical history

검색결과 114건 처리시간 0.025초

『본초정화(本草精華)』의 해제(解題)에 관한 역사학적(醫史學的) 접근 (『Bonchojeonghwa(本草精華)』, Medical Historical Approach to Bibliographic Notes)

  • 김홍균
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제24권2호
    • /
    • pp.25-55
    • /
    • 2011
  • The currently existing "Bonchojeonghwa (本草精華)" is a manuscript without the preface and the epilogue, composed of 2 books in 2 volumes. This book is a quintessence of knowledge on science of medicinal ingredients (medicinal phytology I herbal science) as well as an trial of new development in Chosun medical science. I.e. this book includes surprising change representing medical science in Chosun dynasty as a single publication on science of medicinal ingredients. It holds a value essential to clinician as a specialized book in medicinal ingredients, and Includes richer content on medicinal ingredients than any other books published before. In addition, it is away from boring list-up of superfluous knowledge as seen in "Bonchokangmok(本草綱目)" published in China, and well summarizes essential knowledge which can be used within a range of medicines available in Korea. This book has an outstanding structure that can be even used in today's textbook on science of medicinal ingredients, as it has clear theory, system and classification. Because it handles essential learning points prior to prescription to disease, it is possible to configure new prescription and adjustment of medicinal materials. Moreover, this book can play a good role for linguistic study at the time of publication, because it describes many drugs in Hangul in many parts of the book. "Bonchojeonghwa" includes a variety of animals, plants and mineral resources in Korea, like "Bonchokangmok" which was recently listed in UNESCO. As such, it has a significance in natural history as well as pharmacy in Korean Medicine. It has various academic relationships all in biologic & abiologic aspects. It has importance in sharing future biological resources, building up international potential, setting up the standard for biologic species under IMF system, and becoming a base for resource diplomacy. We should not only see it as a book on medicinal ingredients in terms of Oriental Medicine, but also make an prudent approach to it in terms of study strengthening Korea's national competitiveness. After bibliographical reviewing on the features & characteristics of the only existing copy of "Bonchojeonghwa" housed in Kyujanggak(奎章閣) of Seoul National University, the followings are noted. First, "Bonchojeonghwa" is a specialized book on medicinal ingredients voluntarily made by private hands to distribute knowledge on drugs in the desolate situation after Imjinoeran (Japanese Invasion in 1592), without waiting for governmental help. Second, it raised accessibility and practicality by new editing. Third, it classified 990 different kinds of drugs into plant, animal, and mineral at large, and dassified more in detail into 15 'Bu' and 48 'Ryu' at 258 pages. Fourth, the publication of this book is estimated to be around 1625~1633, at the time of Injo's reign in 17th century. Fifth, it contains the existing & up-to-date knowledge at the time of publication, and it is possible to see the supply-demand situation by Hangul descriptions in 149 places in the book. By the fact that there are many linguistic evidences of 17th century, explains well when the book was published.

"상한창화훈지집(桑韓唱和塤篪集)"의 의학문답(醫學問答) 기록과 조일의학(朝日醫學) 교류 (The Medical Exchange of "SangHanChangHwaHunJiJip")

  • 함정식;차웅석;안상우;김남일
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제14권3호
    • /
    • pp.155-171
    • /
    • 2008
  • This study examined from "SangHanChangHwaHunJiJip" how medical exchange between doctors of Joseon and Japan affected medical science of Japan. "SangHanChangHwaHunJiJip" is a record that organized the written conversation between doctors and scholars of the Joseon and Edo period when the delegation so-called Joseon Tongsinsa visited Japan in 1719. Even though "SangHanChangHwaHunJiJip" was written by Japanese, but it was comprised of Joseon's advanced medical ideology, especially "DongEuiBogam" that has occupied an important part of the Joseon medical ideology. As a matter of fact, "SangHanChang HwaHunJiJip" contains general theme and medical subject. But until now, it has been hardly studied by medical historians. Many studies were generally made related to Joseon Tongsinsa, a governmental delegation, focused on literary and cultural exchange between Joseon and Japan by historians. "SangHanChangHwaHunJiJip" is no exception to this trend. We can find that doctors of the Joseon and Edo period entered into colloquium, a form of group discussion, about the clinical theme in "SangHanChangHwaHunJiJip". Concretely, the conversation between doctors of Joseon and Japan was about infant disease, infectious disease, folk remedies, medical herbs, moxa cautery, acupuncture, the study of nature, the study of medical books, etc. For example, when doctors of Japan ask a confirmed disease, doctors of Joseon explained it particularly. They had a great effect on in every cultural aspect of Japan, especially its medical field. Through this study of the medical questions and answers in "SangHanChangHwaHunJiJip", I came to know that the doctors of GiHae envoys gave great influence to the medical knowledge of Japan and the GiHae inherited and developed the medical tradition of SinMyo envoys. Through the examination of this study, I could deduct that "JeongJeongDongEuiBogam" which was published by the government of the Edo period is due to not only the contents of DongEuiBogam's advanced medical thought, but also the doctors of GiHae envoy. Also, "SangHanChangHwaHunJiJip" gives us an idea that doctors of GiHae envoys have medical trend of the OnBoHakFa and a group of Japanese doctors has medical trend of the study of nature. I am confident that the improvement of medical science and natural history of the Edo period is due to influence of medical exchange between Joseon and Japan. "SangHanChangHwaHunJiJip" confirms that medical exchange between two countries affected doctors and scholars of the Edo period.

  • PDF

조선의보(朝鮮醫報)의 계량서지학적 분석 (A Bibliometric Analysis of The Korean Medical Journal (1930-1937))

  • 성희혜;이혜은
    • 정보관리학회지
    • /
    • 제38권3호
    • /
    • pp.239-262
    • /
    • 2021
  • 「조선의보」는 일제강점기에 일본의 의사단체에 대항하여 조선인 의학자들이 창립한 단체인 조선의사협회에서 발간된 최초의 우리말 의학학술지이다. 본 연구는 계량서지학적 연구방법을 사용하여「조선의보」를 분석하였다. 먼저, 112편의 논문 제목에서 MeSH (Medical Subject Headings) 용어를 추출하여 주제 경향을 분석하고, 저자의 특성, 논문에 사용된 언어를 파악하였다. 이어서 참고문헌의 발행국과 발행 연도를 분석하고 좌담회의 제목에서 추출한 키워드의 빈도분석을 통하여 당시 연구자들의 관심사를 살펴보았다. 연구의 결과 감염 및 전염병, 병리학적 증상, 소화기 질환을 주제로 하는 연구가 많이 수행되었고, 연구자의 소속은 세브란스연합의학전문학교가 가장 많았으며 주로 내과와 외과교실에 속해있었다. 논문의 제목과 본문은 국한문혼용으로 표기된 것이 가장 많았고, 131편의 논문 중 40편만 초록이 있었으며, 이 중 영문 초록이 22편으로 가장 많았다. 연구자들이 인용한 1,103개의 참고문헌을 분석한 결과 주로 일본, 독일, 미국에서 발행된 최신 학술지를 인용하였음을 확인하였다. 좌담회의 주요 논제는 결핵, 신경쇠약, 임질 순이었다. 이 연구를 통하여 우리말로 된 의학학술지 간행의 역사를 고찰하였으며, 1930년대 조선인 의학자들이 「조선의보」에 연구 성과를 축적하고, 의학 학술 커뮤니티를 통하여 의학 수준을 높이는데 기여하였음을 확인하였다.

18세기 조선통신사 의관(醫官)과 유의(儒醫)의 역할 - 의학문답(醫學問答)을 중심으로 - (The role of Medical Officers and Confucian Doctors in the 18th Century in Joseon)

  • 함정식;김남일;안상우;박상영;차웅석
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제13권1호통권19호
    • /
    • pp.19-27
    • /
    • 2007
  • In the 18th Century, those who played most important role in international interchange of medical science between Korea and Japan were skillful doctors and doctors of Joseontongsinsa(Correspondents of Joseon called on Japan as a mission). But they have been truly neglected by researchers on history of Korea, even on history of Korean medical science. They were received warm treatment from Japanese. But They were at the most middle-class in social standing in Joseontongsinsa. Though they played important role, they were underpriced and their brilliant achievements were faded out. It is on account of their low social position in Joseon Dynasty, a strict class society. Samsa, Jesulkuan, and Seogi were members of Joseontongsinsa those who were high class in social standing and were good at writing. In general, they were also Confucian doctors in Joseon. In the case of Samsa, there was Seo Myungung who was famous Confucian doctor. And since 'dispatch principle of Jesulkuan' had been prepared, Jesulkuans had paticipated in questions and answers on clinical problems. In a broad sense, We can regard Lihyun, a Jesulkuan in 1711's mission, Shinyuhan, a Jesulkuan in 1719's mission, and Seogies of Samsa as Confucian doctors. Though they were not medical specialist, but we can find them as Confucian doctors through the questions and answers on clinical problems they were participated in.

  • PDF

추나(推拿)의 개념 비교연구 (A Comparative Study on the Concepts of the Chuna(推拿))

  • 박종민;신상우;박종현
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제21권2호
    • /
    • pp.173-191
    • /
    • 2008
  • The Chuna(推拿) in Korea has been developed since 1990's. Korean Chuna which is the only one manual therapy done by medical doctor is riched by absorbing other nation's manual therapy like Chinese Tuina(中國推拿) and Chiropractic therapy of U.S.A. So, We find that Korean Chuna's peculiarity and development by comparing Chinese Tuina, Chiropractic of U.S.A and Japanese manual therapy which influenced establishment of Korean Chuna. We compared each manual therapy's history, development, diagnosis, correction and treatment of human body, frequently contacting disease and medical service of the present state. Korean Chuna has absorbed other nation's manual therapy and advantage of preserving muscle-skeleton and spinal disorder disease. But, for more prosperity, it needs union of various conception and diagnosis and more research and application to more various disease, for example in internal medicine, gynecology or pediatry and founding system as regular academic work inside the college the possibility which objection and it will practice more completeness. And as one of specialty apprentice doctor subject inside the hospital, the possibility of raising a quality improvement of study and research environment.

  • PDF

조선중기(朝鮮中期) 의학(醫學)의 계통(系統)에 관(關)한 연구(硏究) (A Study on the Lineage of Medicine in the Middle Period of the Chosun Dynasty)

  • 김홍균;박찬국
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제5권
    • /
    • pp.252-305
    • /
    • 1992
  • The Korean Medicine in the middle period of the Chosun Dynasty, with its clear independence, has made an excellent display of originality and superiority in the world medicine. By pinpointing its merits, classifying its lineal descent, and examining its relation with present Korean Medicine we can draw the following conclusions. First, the study on the history of Korean Medicine should, in terms of time, grasp the generational stream and, in terms of space, examine the relation with medicines of neighbouring countries, with both an inner and outer way of observing. Secondly, it is but a manifestation of the colonial view of history to classify the 460 years from Tae-jo(太祖) to Cheol-jong(哲宗) as Mordern Period of Korean Medicine. Therefore, the 250-year period between the mid-16th century of Myung-jong(明宗) to the late-18th century of later Jeong-jo(正祖), which saw a pivotal development of the national medicine as a practical medicine based on experiences, should be established as the period of Korean Medicine in the mid-Chosun dynasty. It is required from both nationalistic view of history and history as a positive science. Thirdly, Korean Medicine in the mid-Chosun period was developed with an emphasis on an independent development and creative succession of the national medicine, which was succeeded to the late-Chosun period. Fourthly, medical thought in the mid-Chosun period was much influenced by, and based on the practicality of, Shil-hak(or practical science : 實學) as was the current of the times. Fifthly, though medicine in the mid-Chosun period was generally developed, the recipes for the measles, epidemic and smallpox were especially developed owing to rage of epidemics, and the development of the acupunture as a military medicine was the most c lear because of the two major wars against the Japanese and Chinese, respectively in 1592 and 1636. Sixthly, Whang doh-yeon(黃道淵)'s Bangyak-happyeon(方藥合編), Lee je-mah(李濟馬)'s Tongui-susebawon(東醫壽世保元) and Lee kyu-jun(李奎晙)'s Uigam-jungma(醫鑑重磨) are representative medical books, in the late-Chosun period, which creatively succeeded national medicine. Seventhly, the lineage of national medicine flows from Hyangyak-jipseongbang(鄕樂集成方) Uibangryuchui(醫方類聚) Gugeupbang(救急方) to Uirimchualyo(醫林撮要) Tonguibogam(東醫寶鑑) Uimunbogam(醫門寶鑑) Jejung-sinpyeon(濟衆新編) and to Bangyak-happyeon(方藥合編) Tongui-susebawon(東醫壽世保元) Uigam-jungma(醫鑑重磨). These books are representative medical books in the early middle and late Chosun period respectively. On the basis of the above facts, it is clear that the orthodoxy of national medicine is in the direction of a creative succession and that is the best way to keep the spirit of Korean medicine today.

  • PDF

Historical Perspectives of Korean Society for Thoracic and Cardiovascular Surgery: Inauguration and Activities of the Historical Records Preservation Committee

  • Park, Kook-Yang;Lee, Sungsoo;Chang, Byung-Chul;Oh, Tae Yun
    • Journal of Chest Surgery
    • /
    • 제52권4호
    • /
    • pp.191-194
    • /
    • 2019
  • The Korean Society for Thoracic and Cardiovascular Surgery (KTCVS) was founded in 1968 and celebrated the 50th anniversary of its founding in 2018. The launch of the KTCVS may seem somewhat recent, given that the American Association for Thoracic Surgery was founded in 1917. However, considering the circumstances of the Korean medical community after the Japanese occupation (1910-1945), World War II (1940-1945), and the Korean War (1950-1953), this apparent delay is understandable. Even before the foundation of the KTCVS, the early pioneers of thoracic and cardiovascular surgery promptly adopted medical technologies from more advanced countries such as the United States, and contributed significantly to both cardiac and thoracic surgery despite difficult circumstances. In 2012, before the 50th anniversary of the founding of the KTCVS, members shared the opinion that objective records of the activities of the early pioneers should be identified and preserved, and reacted positively towards the necessity for historians who would preserve such records. With this background, the Historical Records Preservation Committee of the KTCVS (hereinafter, referred to as 'the Committee') was launched. The Committee published a white paper on the history of thoracic and cardiovascular surgery in 2015 and held an exhibition of the achievements of the pioneers at the 50th anniversary of the founding of the KTCVS. The Committee also published a book entitled "The history of Korean thoracic surgery with photographs: celebrating the 50th anniversary of the society." The Committee will keep making efforts to find and preserve materials related to activities during the early development of thoracic and cardiovascular surgery in Korea.

에도시대 동인에 나타난 조선 침구학의 영향 -최근 입수한 동인 K-1과 동인 K-2, 동인 K-3를 중심으로- (The Influence of Acupuncture from Chosun Dynasty on Japanese Acupuncture Bronze Men in Edo Period - Recently Acquired Dongin K-1, Dongin K-2, and Dongin K-3 are at the Core -)

  • 안상우;박영환
    • Korean Journal of Acupuncture
    • /
    • 제35권4호
    • /
    • pp.210-225
    • /
    • 2018
  • Objective : This research is aimed to compare the three sets of Dongin(K-1, K-2, K-3) to Chosun and Chinese acupuncture bronze men, and through literature review of acupuncture points and meridians to see how acupuncture of Chosun affected the Japan's acupuncture bronze men. Methods : Using 3D scanning, we compared the location of acupoints by the proportional bone measurement method of the three sets of Dongin to those of Chosun and China. We also compared the meridians and acupuncture points of the three sets of Dongin to Doningyosodo. Results : Dongin K-1 and K-2 have all the unique characteristics of ChimGuemDongIn. Their heads were made about 30% larger than the location of points by the proportional bone measurement method and their necks were shortened to get the right proportion. Their gender was not specified. Their hands were sticking forward, and knees were slightly bent, and the arms and legs were carefully crafted to record acupuncture points. Dongin K-1 and K-2 marked the meridians and acupuncture points according to Doningyosodo. In particular, BL39 in Dongin K-1 and K-2 has been marked as in ChimGeumDongIn, which is considered to have come from DongUiBoGam. These characteristics do not exist in Chinese acupuncture bronze men. The location of points by the proportional bone measurement method was marked on the right side of the Dongin K-3, while the eight extra meridians were marked on the left side. Conclusions : In summary, Dongin K-1 and K-2 indicate the Japanese history of acupuncture which may have influenced from Chosun.

버클리대 아사미문고본 치종방(治腫方)에 대하여 (The Discovery of woodcut 『ChiJongBang』 and its significance)

  • 박상영;이정화;권오민;안상영;한창현;안상우
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.37-41
    • /
    • 2010
  • There are two transcriptions of "ChiJongBang" in Korea at the moment. The first is the Jangseo-gak ibrary transcription(K3-380). The title is "ChiJongBang(治腫方)" and it starts with the contents of "ChiJongBang(治腫方)", followed by "HoeChunYoGyeol(回春要訣)", "NoInSeopYangBang(老人攝養方)", "SoABang(小兒方)". "ChiJongBang(治腫方)" does not even take up a large portion of the book. The other transcription is "ChiJongBang(治腫方)" in Geojil's "Uihui(宜彙)", which was presented into the worldin 1871(the 8th year of King Go-jong)by GeumRiSanIn(錦里山人). The contents of the two transcriptions are the same, and both are left by ImEonGuk. The latter part is identical to the contents of "ChimGuGyeongHeomBang". It was common fora medical book to have additional useful information attatched in the end, so it was thought that somebody added a part of "ChimGuGyeongHeomBang" at the end of "ChiJongBiBang". But the discovery of a woodcut "ChiJongBang" in Korean annotation confirmed that the making of this book was led by the government, and the fact that abscess was a big part of healthcare around the ImJinWaeRan(Japanese Invasion of Korea in 1592) period.

18세기 한일 침구학의 교류 - 조선통신사 의학문답기록을 중심으로 - (The Exchange of Acupuncture&Moxibustion in the 18th Century between Korea and Japan -Based of the Joseon TongShinSa (Emissary)'s Record of Catechism on Medicine-)

  • 오준호;차웅석
    • Korean Journal of Acupuncture
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.1-18
    • /
    • 2006
  • Objectives: The subject of this research is the catechism on medicine between the doctors of Joseon and Japan in the 18th century through Choson Delegation(朝鮮通信使 ). Methods: The author intended to review and analyze the contents of catechism related to Acupuncture and Moxibustion and determined the characteristics of Joseon and Japan ?s Acupuncture and Moxibustion. Results: At the time, Japanese doctors had a grasp on most theories of Acupuncture and Moxibustion and were very specialized clinically. They usually used filiform needles with various techniques, and already they had many different schools in practice. However, they wanted to know if their Acupuncture and Moxibustion skills were up to the international standard, especially to Joseon, whom they regarded as a country advanced in Acupuncture and Moxibustion. They wanted to com- pare and contrast their Acupuncture and Moxibustion with Joseon's. 18th century Joseon was high time for Acupuncture and Moxibustion. Various tools were used in surgery, and varieties of needles were used to stimulate acupuncture points. The development of tools evinces the precision of Joseon's Acupuncture and Moxibustion at the time. Also, comprehensive works such as DongUiBoGam(東醫寶鑑) and UiHaklpMun( 醫學入門) greatly influenced Acupuncture and Moxibustion. Because of this impact, it can be deduced that Acupuncture and Moxibustion emphasizing Jang(臟) and Bu(腑) organs and Internal Injury developed greatly. In addition, acupuncturist Holm(許任)'s fame continued from the 17th century into the 18th century, and his medical practice left a huge mark on not only Joseon but other eastern Asian countries as well. Conclusions: We found out the evidences that there were a lot of exchanges of acupuncture and moxibustion between Korea and Japan based of the Joseon TongShinSa (Emissary)'s record of catechism on medicine in the 18th century.

  • PDF