• Title/Summary/Keyword: English as a Foreign/Second Language

Search Result 50, Processing Time 0.024 seconds

A Study of the use of allophonic cues in the perception of English word boundaries by Korean learners of English (한국인 영어 학습자의 영어 단어 경계 인지 시 변이음 단서 사용 연구)

  • Chang, Soo-Young;Park, Han-Sang
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.3 no.3
    • /
    • pp.63-68
    • /
    • 2011
  • This study investigates how Korean students employ acoustic-phonetic cues in perceiving word boundaries of near-homophonous English phrases. For this study, 60 Korean college students participated in the experiment of discriminating word boundaries for 42 pairs of stimuli comprising the allophonic cues of aspiration and glottal stop. Results were analysed in terms of the correctness of responses and the correlation between correctness and confidence. Results showed that stimuli pairs of the glottal stop cue give a higher correctness but those of aspiration a relatively lower correctness. Comparison of the results of this study with those of the previous studies of English and Japanese speakers showed that Korean and Japanese speakers of English give a substantially lower correctness than native speakers of English, while Korean learners of English as a foreign language provide a lower correctness than Japanese speakers of English as a second language.

  • PDF

Production and Perception of English /r/ and /l/ by Korean Learners of English: An Experimental Study

  • Kang, Hyeon-Seok
    • Speech Sciences
    • /
    • v.6
    • /
    • pp.7-24
    • /
    • 1999
  • Eleven Korean learners of English took part in an experiment where the production and perception of English /r/ and /l/ in four different word positions was investigated. Overall the subjects made more errors on /l/ in both production and identification tests. The frequency of the subjects' errors was also sensitive to word positions in which the two English liquids occur. Especially the subjects made noticeably fewer errors in intervocalic medial position. It is suggested that the Korean subjects' acquisitional pattern in this particular case of foreign phone learning can be explained more by language particular 'interference' effects rather than 'universal' acoustic arguments such as those given in Dissosway et a1. (1982) and Sheldon and Strange (1982). The results of the experiment also support the minority position among second language educators that in some cases of non-native phone acquisition, learners' production abilities can be developed earlier than their perceptual abilities.

  • PDF

Teachers' Perspectives on Content-based Instruction in English at a Higher Education in Korea

  • Kim, Namsoon
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.18 no.1
    • /
    • pp.91-114
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study is to investigate teachers' perspectives on content-based instruction (CBI) in English at a higher education in Korea. Based on the assumption that content-based instruction programs could be successful if teachers were actively involved not only in transmitting the content knowledge but also in students' development in the second or foreign language competence, the study explores teachers' treatments of language in relation to the students' language development in CBI classes. Research questions were related to five areas such as (1) the goals of CBI programs, (2) difficulties in CBI classes, (3) the use of native language, (4) teaching strategies and techniques, and (5) factors that affect the success of the CBI programs. Data gathered from 24 college instructors from a large university located in the metropolitan city of Korea. Results of the study indicated that college instructors of CBI programs had keen interest in developing students' language competence, experienced difficulties in designing course syllabus for mixed leveled group of students, rarely used Korean in class and used successful teaching strategies. Also factors needed to improve the CBI programs were recommended at the end of the study. Results of the study implied that teachers needed to be more aware of the students' learning process of English and to be more communicative with students in English in class. Further studies were needed in relation to the CBI courses for students of different age levels.

  • PDF

How Different are Learner Speech and Loanword Phonology?

  • Kim, Jong-Mi
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.1 no.3
    • /
    • pp.3-18
    • /
    • 2009
  • Do loanword properties emerge in the acquisition of a foreign language and if so, how? Classic studies in adult language learning assumed loanword properties that range from near-ceiling to near-chance level of appearance depending on speech proficiency. The present research argues that such variations reflect different phonological types, rather than speech proficiency. To investigate the difference between learner speech and loanword phonology, the current research analyzes the speech data from five different proficiency levels of 92 Korean speakers who read 19 pairs of English words and sentences that contained loanwords. The experimental method is primarily an acoustical one, by which the phonological cause in the loanwords (e.g., the insertion of [$\Box$] at the end of the word stamp) would be attested to appear in learner speech, in comparison with native speech from 11 English speakers and 11 Korean speakers. The data investigated for the research are of segment deletion, insertion, substitution, and alternation in both learner speech and the native speech. The results indicate that learner speech does not present the loanword properties in many cases, but depends on the types of phonological causes. The relatively easy acquisition of target pronunciation is evidenced in the cases of segment deletion, insertion, substitution, and alternation, except when the loanword property involves the successful command of the target phonology such as the de-aspiration of [p] in apple. Such a case of difficult learning draws a sharp distinction from the cases of easy learning in the development of learner speech, particularly beyond the intermediate level of proficiency. Overall, learner speech departs from loanword phonology and develops toward the native speech value, depending on phonological contrasts in the native and foreign languages.

  • PDF

스웨덴어 발음 교육상의 몇 가지 문제점 - 모음을 중심으로 -

  • Byeon Gwang-Su
    • MALSORI
    • /
    • no.4
    • /
    • pp.20-30
    • /
    • 1982
  • The aim of this paper is to analyse difficulties of the pronunciation in swedish vowels encountered by Koreans learners and to seek solutions in order to correct the possible errors. In the course of the analysis the swedish and Korean vowels in question are compared with the purpose of describing differences aha similarities between these two systems. This contrastive description is largely based on the students' articulatory speech level ana the writer's auditory , judgement . The following points are discussed : 1 ) Vowel length as a distinctive feature in Swedish compared with that of Korean. 2) A special attention is paid on the Swedish vowel [w:] that is characterized by its peculiar type of lip rounding. 3) The six pairs of Swedish vowels that are phonologically contrastive but difficult for Koreans to distinguish one from the other: [y:] ~ [w:], [i:] ~ [y:], [e:] ~ [${\phi}$:], [w;] ~ [u:] [w:] ~ [$\theta$], [$\theta$] ~ [u] 4) The r-colored vowel in the case of the postvocalic /r/ that is very common in American English is not allowed in English sound sequences. The r-colored vowel in the American English pattern has to be broken up and replaced hi-segmental vowel-consonant sequences . Korean accustomed to the American pronunciation are warned in this respect. For a more distinct articulation of the postvocalic /r/ trill [r] is preferred to fricative [z]. 5) The front vowels [e, $\varepsilon, {\;}{\phi}$) become opener variants (${\ae}, {\;}:{\ae}$] before / r / or supradentals. The results of the analysis show that difficulties of the pronunciation of the target language (Swedish) are mostly due to the interference from the Learner's source language (Korean). However, the Learner sometimes tends to get interference also from the other foreign language with which he or she is already familiar when he or she finds in that language more similarity to the target language than in his or her own mother tongue. Hence this foreign language (American English) in this case functions as a second language for Koreans in Learning Swedish.

  • PDF

The Aquisition and Description of Voiceless Stops of Spanish and English

  • Marie Fellbaum
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.274-274
    • /
    • 1996
  • This presents the preliminary results from work in progress of a paired study of the acquisition of voiceless stops by Spanish speakers learning English, and American English speakers learning Spanish. For this study the hypothesis was that the American speakers would have no difficulty suppressing the aspiration in Spanish unaspirated stops; the Spanish speakers would have difficulty acquiring the aspiration necessary for English voiceless stops, according to Eckman's Markedness Differential Hypothesis. The null hypothesis was proved. All subjects were given the same set of disyllabic real words of English and Spanish in carrier phrases. The tokens analyzed in this report are limited to word-initial voiceless stops, followed by a low back vowel in stressed syllables. Tokens were randomized and then arranged in a list with the words appearing three separate times. Aspiration was measured from the burst to the onset of voicing(VOT). Both the first language (Ll) tokens and second language (L2) tokens were compared for each speaker and between the two groups of language speakers. Results indicate that the Spanish speakers, as a group, were able to reach the accepted target language VOT of English, but English speakers were not able to reach the accepted range for Spanish, in spite of statistically significant changes of p<.OOl by speakers in both groups of learners. A closer analysis of the speech samples revealed wide variability within the speech of native speakers of English. Not only is variability in English due to the wide range of VOT (120 msecs. for English labials, for example) but individual speakers showed different patterns. These results are revealing for the demands requied in experimental designs and the number of speakers and tokens requied for an adequate description of different languages. In addition, a simple report of means will not distinguish the speakers and the respective language learning situation; measurements must also include the RANGE of acceptability of VOT for phonetic segments. This has immediate consequences for the learning and teaching of foreign languages involving aspirated stops. In addition, the labelling of spoken language in speech technology is shown to be inadequate without a fuller mathematical description.

  • PDF

A Field Research on Multi-Language Sign System in Hospital at the Point of View in Convergent Study - Focused on General Hospital in Busan and South Gyeongsang Province - (융합적 관점에서 본 병원 사인시스템 다중언어 표기 현황 조사 - 부산 및 경남지역 의료기관을 중심으로 -)

  • Park, Han Na;Paik, Jin Kyung
    • Korea Science and Art Forum
    • /
    • v.37 no.1
    • /
    • pp.87-97
    • /
    • 2019
  • The study began in recent years with the aim of grasping the nation's medical status following the fast-growing trend of international medical tourism and attracting foreign patients, among other things, Busan, which ranks second in attracting foreign patients after the nation's capital, Seoul, has been highly active in the past eight years, with foreign patients rising by about 426 percent, and Russian patients entering the sea. In addition, Gimhae and Changwon, the Busan-based Gyeongsangnam-do region, ranked first and second in number of foreign residents, and are inhabited by a variety of foreign workers. Medical institutions, such as hospitals, should be able to find directions within hospitals. It is also a space where information in various languages, including Korean, English, Chinese, or Russian, must be delivered in a single medium. Based on this research, the purpose of this research is to provide converged information that helps foreigners who are not familiar with Korean language easily understand the proposed recognition system when visiting hospitals. Therefore, this paper is applied to a multi-language survey of six medical institutions (A, B, C, D, E, F) at the university hospital in Busan, and 10 medical institutions (R, J) in Gimhae, South Gyeongsang Province with high foreign residents. Research results and contents are as follows. First, the results of analyzing the design of the sinusoidal system show that the font uses colorless Gothic fonts, arrows, and pictograms to introduce the design of a typical hospital sign system. Second, the results of the multi-lingual situation were found to have only two languages in the system, such as Korean and English, and to have four languages, including Korean, English, Chinese, and Russian, according to their geographical location. However, it was judged that most medical institutions currently have only two languages (Korean, English) that may cause some discomfort in terms of language for foreign patients in non-English speaking countries. Based on these findings, it is necessary to propose designs that are considered by Koreans as well as foreign users in the use of multilingual hospital sign systems.

Word Spell: Associative-Phonological Learning Method for Second Language Learners (Word Spell: 외국어 학습자를 위한 단어 학습 방안, 연상 및 연음 효과를 중심으로)

  • Hong, Woneui;Moon, Sungwon;Gweon, Gahgene
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.3 no.10
    • /
    • pp.457-464
    • /
    • 2014
  • Foreign language learners want to remember newly learned vocabularies for as long as possible. As demand for learning English as a second language grows, effective ways of memorizing English vocabularies also attract much interest so that various methods and apparatus are developed in order to support effective memorization. In this research, we introduce a new way of memorizing English vocabularies and evaluate the performance compared to an existing qualified method. Our study result shows that learners who memorize English words using our suggested method maintained a higher retention rate than those who studied using the existing method. From this research, we expect to gain new insights of effective way in learning English vocabularies.

English immersion and Elementary school learners' affective variables in EFL(English as a Foreign Language) environment (EFL 환경에서의 영어몰입과 초등 학습자의 정의적 요인)

  • Shin, Myeong-Hee;Lee, Enu-Pyo
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.17 no.2
    • /
    • pp.181-197
    • /
    • 2011
  • The purpose of this study is to measure how English immersion classes affect students. This study seeks to answer two questions. First, will the young learners gain an international sense? Second, will the students learn English naturally without having to be sent abroad to an English speaking country? Several kinds of immersion programs have been designed and implemented in Korea. However, many students have felt great stress and mental pressure in the immersion programs. Students find the programs stressful because English must be used at all times. In this paper, two groups of elementary school students are compared: one being the control group and the other being the experimental group, an immersion class. The results show that the mental health problems, sensitivities, and rates of depression in the immersion group are greater than those of the students in the control group. Therefore, the immersion students' overall mental health is substandard. The negative effects of lethargy and depression are made worse when they are placed in English only environments. The results indicate more attention should be focused on respecting and understanding the students' overall mental health when teaching them English.

  • PDF

Perception of Korean Vowels by English and Mandarin Learners of Korean: Effects of Acoustic Similarity Between L1 and L2 Sounds and L2 Experience (영어권, 중국어권 학습자의 한국어 모음 지각 -모국어와 목표 언어 간의 음향 자질의 유사성과 한국어 경험의 효과 중심으로-)

  • Ryu, Na-Young
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.1-23
    • /
    • 2018
  • This paper investigates how adult Mandarin- and English- speaking learners of Korean perceive Korean vowels, with focus on the effect of the first language (L1) and the second language (L2) acoustic relationship, as well as the influence of Korean language experience. For this study, native Mandarin and Canadian English speakers who have learned Korean as a foreign language, as well as a control group of native Korean speakers, participated in two experiments. Experiment 1 was designed to examine acoustic similarities between Korean and English vowels, as well as Korean and Mandarin vowels to predict which Korean vowels are relatively easy, or difficult for L2 learners to perceive. The linear discriminant analysis (Klecka, 1980) based on their L1-L2 acoustic similarity predicted that L2 Mandarin learners would have perceptual difficulty rankings for Korean vowels as follows: (the easiest) /i, a, e/ >> /ɨ, ʌ, o, u/ (most difficult), whereas L2 English learners would have perceptual difficulty rankings for Korean vowels as follows: (the easiest) /i, a, e, ɨ, ʌ/ >> /o, u/ (most difficult). The goal of Experiment 2 was to test how accurately L2 Mandarin and English learners perceive Korean vowels /ɨ, ʌ, o, u/ which are considered to be difficult for L2 learners. The results of a mixed-effects logistic model revealed that English listeners showed higher identification accuracy for Korean vowels than Mandarin listeners, indicating that having a larger L1 vowel inventory than the L2 facilitates L2 vowel perception. However, both groups have the same ranking of Korean vowel perceptual difficulty: ɨ > ʌ > u > o. This finding indicates that adult learners of Korean can perceive the new vowel /ɨ/, which does not exist in their L1, more accurately than the vowel /o/, which is acoustically similar to vowels in their L1, suggesting that L2 learners are more likely to establish additional phonetic categories for new vowels. In terms of the influence of experience with L2, it was found that identification accuracy increases as Korean language experience rises. In other words, the more experienced English and Mandarin learners of Korean are, the more likely they are to have better identification accuracy in Korean vowels than less experienced learners of Korean. Moreover, there is no interaction between L1 background and L2 experience, showing that identification accuracy of Korean vowels is higher as Korean language experience increases regardless of their L1 background. Overall, these findings of the two experiments demonstrated that acoustic similarity between L1 and L2 sounds using the LDA model can partially predict perceptual difficulty in L2 acquisition, indicating that other factors such as perceptual similarity between L1 and L2, the merge of Korean /o/ and /u/ may also influence their Korean vowel perception.