• Title/Summary/Keyword: English Intonational Phonology

Search Result 10, Processing Time 0.025 seconds

The Analysis of Intonational Meaning Based on the English Intonational Phonology (영어 억양음운론에 의한 영어 억양 의미 분석)

  • Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.109-125
    • /
    • 2000
  • The purpose of this paper is to analyse the intonational meaning of various sentences based on the English Intonational Phonology, and to show the superiority of Intonational Phonology in explaining the intonational meanings in comparison with the other existing intonational theories. The American structuralists and British schools which attempt to describe the intonation in terms of 'levels' and 'configurations' respectively, analyze intonational meaning from a holistic perspective in which an utterance cannot be divided into smaller parts. On the other hand, Intonational Phonology considers English intonation as composed of a series of High and Low tones, and as a result, intonational meaning is interpreted compositionally as sets of H and L. In this paper, the phonological relations between intonation and its meaning from the compositions of pitch accents, phrase accents, and boundary tones which consist of an intonational tune are discussed.

  • PDF

An Introduction to English Intonational Phonology (영어 억양음운론의 소개)

  • Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.6
    • /
    • pp.119-143
    • /
    • 1999
  • In this paper, the development of English Intonational Phonology is introduced. The existing representation systems of intonation are largely divided into the American structuralist school and the British school, which describe intonation by means of 'levels' and 'configurations' respectively. Both representation systems have some theory-internal problems, however. As for the American school, there is no way to represent pitches much lower than the reference line, while the system of intonation in the British school is limited in that intonation is described in a phonetic impressionistic way rather than from a phonological perspective. Intonational Phonology, a real phonological approach, which has grown out of the basic assumptions of autosegmental-metrical(AM) theory has been suggested by Pierrehumbert(1980). In her approach, an intonational tune is made up of one or more pitch accents, followed by an obligatory phrase accent and an obligatory boundary tone, and interestingly 22 combinations are possible. Intonational Phonology has been revised from Beckman & Pierrehumbert(1986) in developing ToBI(Tones & Break Indices), a proposed standard for labelling prosodic features of digital speech databases in English.

  • PDF

A Study on the Realization of Intonational Tunes Depending on the Difference of Meaning in English : In Comparison of English Native Speakers with Korean Speakers (영어문장의 의미변화에 따른 억양음조 실현양상에 대한 고찰 : 영어 모국어 화자와 한국인 화자를 비교하여)

  • Park, Soon-Boak;Skrypiczajko, Greg;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.2
    • /
    • pp.97-112
    • /
    • 2000
  • This study examines how both English native speakers and Korean speakers realize the intonational tunes of English sentences when a sentence has two different meanings, through comparison of the utterances of the two groups of speakers. The results indicate that the English native speakers realize the difference in the meanings of given sentences in terms of differences in the boundary tones, as predicted in Pierrehumbert(1980) and Pierrehumbert & Hirschberg(l990), according to whom intonation is composed of a series of pitch accents, phrase tones, and boundary tones, and the meaning of a given sentence is delivered by the composition of the individual meanings of each component. The Korean speakers, however, fail to realize the difference in meaning with its boundary tones. Rather, they realize it by the number or positions of pitch accents and paralinguistic cues such as emotions and gestures. The Korean speakers, unlike the Americans, emphasize subject in sentences.

  • PDF

A Study on the Sentence Final Tonal Patterns and the Meaning of English Wh-Questions (영어 의문사 의문문의 문미 억양 실현 양상과 의미 해석에 관한 연구)

  • Kim, Hwa-Young;Lee, Dong-Wha;Kim, Kee-Ho;Lee, Yong-Jae
    • Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.319-338
    • /
    • 2003
  • The aim of this paper is to examine the sentence final tonal patterns of English wh-questions through phonetic experiments, based on Intonational Phonology, and to explain the meaning of the final phrase tones of English wh-questions. Pierrehumbert and Hirschberg (1990) suggested that it is pitch accents rather than boundary tones which play a crucial role in the meaning of a sentence, and that most of the general questions have H-H% tonal patterns in the sentence final. However, they could not explain why wh-questions had final falling tonal patterns (L-L%). While Bartels (1999) suggested that L phrase tone has the meaning of 'ASSERTION' and it could be applied to the explanation of the meaning of wh-questions' final tonal patterns. However, her suggestions are only theoretical explanation without any experimental support. In this paper, based on Bartels (1999), the data was classified into the following three classes: 1) echo wh-questions, 2) reference questions, and 3) common wh-questions. Using this data, a production test by three English native speakers was conducted. The results show that reference questions and common wh-questions have L phrase tones in the sentence final at a high rate, and echo wh-questions have H phrase tones in the sentence final at a high rate.

  • PDF

A Study on the Intonational Patterns in English Information Structures (영어 정보구조의 억양양상에 관한 연구)

  • Kim, Hwa-Young;Oh, Mi-Ra
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.1 no.2
    • /
    • pp.119-128
    • /
    • 2009
  • Many researchers have argued about the relationship between information structure and intonation. Their results can be summarized in three main points: the intonation of topic and focus in English information structures is implemented as i) a pitch accent, ii) a tune (a pitch accent + (an) edge tone(s)), or iii) a boundary tone. The purpose of this paper is to study various intonational patterns of topic and focus in English information structures, using natural conversations. In this paper, the types of topics and foci are divided, based on contrastiveness. The topics are classified as five non-contrastive and four contrastive topics. The foci are classified as neutral focus, informational focus, and contrastive focus. The results show that the intonation of the topic in English information structures is mainly implemented as a pitch accent, except for the type of the pronoun topic (Lp) which is not implemented as a pitch accent or a tune. However, the intonation of the focus is implemented as a tune in the neutral focus (Fn) and as a pitch accent or a tune in the informational focus (Fi) and the contrastive focus (Fe). In our discussion and conclusion, we suggest that it is not always true that for the meaning of contrast, the topic or the focus is represented as a $L+H^{\ast}$ pitch accent, which has been the main contrastive intonation from earlier studies.

  • PDF

The Role of Pitch Range Reset in Korean Sentence Processing

  • Kong, Eun-Jong
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.33-39
    • /
    • 2010
  • This study investigates the effect of pitch range reset in Korean listeners' processing of syntactically ambiguous participle structures. Unlike Japanese and English,in Korean, the downtrend or the reset of pitch range does not consistently differentiate Accentual Phrases (AP), a lower level of phrasing, from Intonational Phrases (IP), a higher level of phrasing. Therefore, we explore Korean listeners' comprehension patterns for syntactically ambiguous speech strings varying in 1) the relative height of F0 peaks across prosodic units, and 2) the types of prosodic phrasing, to see whether pitch range reset informs the recovery of syntactic structure even though it is not reflected in the intonational hierarchy in Korean. The results show that the hierarchical level of prosodic phrasing affects the parsing pattern of syntactic ambiguity. The pitch range reset also cued the location of syntactic boundaries, but this effect was confined to phrases across AP.

  • PDF

Acoustic correlates of L2 English stress - Comparison of Japanese English and Korean English

  • Konishi, Takayuki;Yun, Jihyeon;Kondo, Mariko
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.9-14
    • /
    • 2018
  • This study compared the relative contributions of intensity, F0, duration and vowel spectra of L2 English lexical stress by Japanese and Korean learners of English. Recordings of Japanese, Korean and native English speakers reading eighteen 2 to 4 syllable words in a carrier sentence were analyzed using multiple regression to investigate the influence of each acoustic correlate in determining whether a vowel was stressed. The relative contribution of each correlate was calculated by converting the coefficients to percentages. The Japanese learner group showed phonological transfer of L1 phonology to L2 lexical prosody and relied mostly on F0 and duration in manifesting L2 English stress. This is consistent with the results of the previous studies. However, advanced Japanese speakers in the group showed less reliance on F0, and more use of intensity, which is another parameter used in native English stress accents. On the other hand, there was little influence of F0 on L2 English stress by the Korean learners, probably due to the transfer of the Korean intonation pattern to L2 English prosody. Hence, this study shows that L1 transfer happens at the prosodic level for Japanese learners of English and at the intonational level for Korean learners.

Aspects of the word-final stop releasing in reading the English isolated words enumerated (영어 나열형 고립 단에 읽기에서 어말 폐쇄음의 파열 양상)

  • Rhee Seok-Chae;Kang Sooha;Park Jihyun;Hwang Sunmin
    • MALSORI
    • /
    • no.46
    • /
    • pp.13-24
    • /
    • 2003
  • This experimental study shows that, in reading of the English isolated words that are enumerated, the releasing of the word-final stop is employed for signaling enumeration in company with the well-known intonational pattern for it. Furthermore, this study tries to find the aspects of the releasing of the stops in the word-final positions, focusing on the association of the stop releasing/nonreleasing with i) the POA (Place of Articulation) distinction of the word-final stop, ii) the various qualities of the vowel before the final stop, and iii) the voice distinction of the stop in the word-final position.

  • PDF

Focus Realization of English Noun Phrases in the Classroom Situation (교실 상황에서 영어 명사구의 초점 실현 양상)

  • Jun, Ji-Hyun;Song, Jae-Yung;Lee, Dong-Hwa;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.109-132
    • /
    • 2002
  • The purpose of this study is to examine the focus realization of [Adjective+Noun] phrases which are used in English classroom situations. In order to examine this, two production and one perception experiments were designed. The noun phrases in the first two production experiments are divided into three patterns according to the location of focus. The difference between the two production experiments is that in the first experiment the focused words are contextually given in the classroom situation, but in the second experiment they are presented in written form. We compare the native English teachers' focus realization of noun phrases with that of Korean teachers from the point of view of intonational phonology. In the perception test, we examine how the uttered sentences are perceived by English native speakers and Korean native speakers. The results from the three experiments show that native English teachers' focus realization is quite consistent with informational structure. Also, there is a significant difference in pitch range of adjectives and nouns when the native speakers give pitch accents on the two content words, and the uttered sentences are mostly perceived as well as the speakers' intentions. As for Korean speakers, however, they usually focus only on the adjective or they focus on both the adjective and the noun, regardless of the relative informativeness of these words. From these findings, we can conclude that focus realization of Korean teachers is rather inconsistent with respect to informational structure when compared to that of native English teachers.

  • PDF

Consonantal and Vocalic Effects in Korean Stop Identification

  • Kim, Mi-Ryoung
    • Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.1
    • /
    • pp.93-111
    • /
    • 2001
  • This study investigates the contribution of vocalic information following the release of an initial stop to the identification of the three-way stop contrast (aspirated, lax, and tense) in Korean. Recent studies showed that there is a strong interaction between consonant types and tone. The findings raise questions concerning Korean listeners' use of tonal (or vocalic F0) variation in differentiation initial tense, lax, and aspirated stops. The above issues are addressed in the present study using a cross-splicing methodology. The overall results show that low vocalic F0 provided the most salient information for lax stops; tense and aspirated stop identification depended on a combination of VOT, F0, and H1-H2 characteristics. The perceptual dominance of F0 over VOT for lax stops is consistent with the size of the F0 difference in utterance-initial position, as well as their prominent role in Korean intonational phonology.

  • PDF