• 제목/요약/키워드: Dependency-based parsing

검색결과 32건 처리시간 0.026초

Proper Noun Embedding Model for the Korean Dependency Parsing

  • Nam, Gyu-Hyeon;Lee, Hyun-Young;Kang, Seung-Shik
    • Journal of Multimedia Information System
    • /
    • 제9권2호
    • /
    • pp.93-102
    • /
    • 2022
  • Dependency parsing is a decision problem of the syntactic relation between words in a sentence. Recently, deep learning models are used for dependency parsing based on the word representations in a continuous vector space. However, it causes a mislabeled tagging problem for the proper nouns that rarely appear in the training corpus because it is difficult to express out-of-vocabulary (OOV) words in a continuous vector space. To solve the OOV problem in dependency parsing, we explored the proper noun embedding method according to the embedding unit. Before representing words in a continuous vector space, we replace the proper nouns with a special token and train them for the contextual features by using the multi-layer bidirectional LSTM. Two models of the syllable-based and morpheme-based unit are proposed for proper noun embedding and the performance of the dependency parsing is more improved in the ensemble model than each syllable and morpheme embedding model. The experimental results showed that our ensemble model improved 1.69%p in UAS and 2.17%p in LAS than the same arc-eager approach-based Malt parser.

포인터 네트워크를 이용한 한국어 의존 구문 분석 (Korean Dependency Parsing using Pointer Networks)

  • 박천음;이창기
    • 정보과학회 논문지
    • /
    • 제44권8호
    • /
    • pp.822-831
    • /
    • 2017
  • 본 논문에서는 멀티 태스크 학습 기반 포인터 네트워크를 이용한 한국어 의존 구문 분석 모델을 제안한다. 멀티 태스크 학습은 두 개 이상의 문제를 동시에 학습시켜 성능을 향상시키는 방법으로, 본 논문에서는 이 방법에 기반한 포인터 네트워크를 이용하여 어절 간의 의존 관계와 의존 레이블 정보를 동시에 구하여 의존 구문 분석을 수행한다. 어절 기반의 의존 구문 분석에서 형태소 기반의 멀티 태스크 학습 기반 포인터 네트워크를 수행하기 위하여 입력 기준 5가지를 정의하고, 성능 향상을 위하여 fine-tuning 방법을 적용한다. 실험 결과, 본 논문에서 제안한 모델이 기존 한국어 의존 구문 분석 연구들 보다 좋은 UAS 91.79%, LAS 89.48%의 성능을 보였다.

Structural Disambiguation of Korean Adverbs Based on Correlative Relation and Morphological Context

  • Seo, Young-Ae;Park, Sang-Kyu;Choi, Key-Sun
    • ETRI Journal
    • /
    • 제28권6호
    • /
    • pp.803-806
    • /
    • 2006
  • This letter addresses a structural disambiguation method for Korean adverbs based on the correlative relation constraints between adverbs and modifiees, and the morphological context information of sentences. Using the proposed method, we improved the dependency parsing accuracy of adverbs from 79.2 to 89%. The experimental result shows that the proposed method is especially expert in parsing adverbs which can modify multiple word classes or have a long distance dependency relation to their modifiees.

  • PDF

의존 구문 분석을 이용한 질의 기반 정답 추출 (Query-based Answer Extraction using Korean Dependency Parsing)

  • 이도경;김민태;김우주
    • 지능정보연구
    • /
    • 제25권3호
    • /
    • pp.161-177
    • /
    • 2019
  • 질의응답 시스템은 크게 사용자의 질의를 분석하는 방법인 질의 분석과 문서 내에서 적합한 정답을 추출하는 방법인 정답 추출로 이루어지며, 두 방법에 대한 다양한 연구들이 진행되고 있다. 본 연구에서는 문장의 의존 구문 분석 결과를 이용하여 질의응답 시스템 내 정답 추출의 성능 향상을 위한 연구를 진행한다. 정답 추출의 성능을 높이기 위해서는 문장의 문법적인 정보를 정확하게 반영할 필요가 있다. 한국어의 경우 어순 구조가 자유롭고 문장의 구성 성분 생략이 빈번하기 때문에 의존 문법에 기반한 의존 구문 분석이 적합하다. 기존에 의존 구문 분석을 질의응답 시스템에 반영했던 연구들은 구문 관계 정보나 구문 형식의 유사도를 정의하는 메트릭을 사전에 정의해야 한다는 한계점이 있었다. 또 문장의 의존 구문 분석 결과를 트리 형태로 표현한 후 트리 편집 거리를 계산하여 문장의 유사도를 계산한 연구도 있었는데 이는 알고리즘의 연산량이 크다는 한계점이 존재한다. 본 연구에서는 구문 패턴에 대한 정보를 사전에 정의하지 않고 정답 후보 문장을 그래프로 나타낸 후 그래프 정보를 효과적으로 반영할 수 있는 Graph2Vec을 활용하여 입력 자질을 생성하였고, 이를 정답 추출모델의 입력에 추가하여 정답 추출 성능 개선을 시도하였다. 의존 그래프를 생성하는 단계에서 의존 관계의 방향성 고려 여부와 노드 간 최대 경로의 길이를 다양하게 설정하며 자질을 생성하였고, 각각의 경우에 따른 정답추출 성능을 비교하였다. 본 연구에서는 정답 후보 문장들의 신뢰성을 위하여 웹 검색 소스를 한국어 위키백과, 네이버 지식백과, 네이버 뉴스로 제한하여 해당 문서에서 기존의 정답 추출 모델보다 성능이 향상함을 입증하였다. 본 연구의 실험을 통하여 의존 구문 분석 결과로 생성한 자질이 정답 추출 시스템 성능 향상에 기여한다는 것을 확인하였고 해당 자질을 정답 추출 시스템뿐만 아니라 감성 분석이나 개체명 인식과 같은 다양한 자연어 처리 분야에 활용 될 수 있을 것으로 기대한다.

순환 신경망을 이용한 전이 기반 한국어 의존 구문 분석 (Korean Transition-based Dependency Parsing with Recurrent Neural Network)

  • 이건일;이종혁
    • 정보과학회 컴퓨팅의 실제 논문지
    • /
    • 제21권8호
    • /
    • pp.567-571
    • /
    • 2015
  • 기존의 전이 기반 한국어 의존 구문 분석 방법론들은 사용 될 자질의 설계에 많은 노력이 필요하다. 최근에 인공 신경망을 이용하여 자질 설계 단계에서의 시간과 노력을 줄이는 연구들이 많이 수행되었으나 제한된 context의 정보들만 보고 전이 과정에 필요한 decision을 내려야 하는 문제점들이 있다. 본 논문에서는 순환 신경망 모델을 이용하여 자질 설계에 필요한 노력을 줄이고 순환 구조로 먼 거리 의존관계를 고려하였다. 실험을 진행한 결과 일반적인 다층 신경망에 비해 0.51%의 성능향상을 이루었으며 UAS 90.33%의 성능을 선보인다.

지배가능 경로 문맥을 이용한 의존 구문 분석의 수식 거리 모델 (Modification Distance Model using Headible Path Contexts for Korean Dependency Parsing)

  • 우연문;송영인;박소영;임해창
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제34권2호
    • /
    • pp.140-149
    • /
    • 2007
  • 본 논문에서는 한국어 의존 구문 분석을 위한 새로운 확률 모델을 제안한다. 한국어가 자유 어순 언어라 할지라도 지역적 어순은 존재하기 때문에 의존관계를 결정하기 위해 의존하는 두 어절인 의존소와 지배소 사이의 수식 거리가 유용하다는 것은 이미 많은 연구를 통해 밝혀졌다. 본 연구에서는 수식거리의 정확한 수식 거리의 추정을 위해 지배가능 경로 문맥을 이용한 수식 거리 확률 모델을 제안한다. 수식 거리를 위해 지배가능 경로를 고려함으로써, 긴 표층 문맥을 압축하는 효과를 가져다 준다. 이를 통해 구문 분석 정확률 향상과 원거리 의존 관계 향상을 보임을 설명한다. 실험 및 평가를 통해 제안하는 모델의 구문 분석 성능은 86.9%이며, 기존에 제안된 구문 분석 모델과 비교하여 높은 구문 분석 결과를 보이며, 특히 원거리 의존관계에 대하여 더욱 향상된 성능을 보인다.

Dependency Grammar and the Parsing of Chinese Sentences

  • Lai, Bong-Ycung-Tom;Huang, Changning
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 1994년도 The Proceedings of the 1994 Kyoto Conference
    • /
    • pp.63-72
    • /
    • 1994
  • Dependency Grammar has been used by Iinguists as the basis of the syntactic components of their grammar formalisms. It has also been used in natural langauge parsing. In China, attempts have been made to use this grammar formalism to parse Chinese sentences using corpus based techniques. This paper reviews the properties of Dependency Grammar as embodied in four axioms for the well-formedness conditions for dependency structures. It is shown that allowing mul tiple governors as done by some followers of this formalism is unnecessary. The practice of augmenting Dependency Grammar with functional labels is discussed in the light of building functional structures when the sentence is parsed. This will also facilitate semantic interpretion.retion.

  • PDF

순차적 구문 분석 방법을 반영한 포인터 네트워크 기반의 한국어 의존 구문 분석기 (Korean Dependency Parsing Using Sequential Parsing Method Based on Pointer Network)

  • 한장훈;박영준;정영훈;이인권;한정욱;박서준;김주애;서정연
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2019년도 제31회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.533-536
    • /
    • 2019
  • 의존 구문 분석은 문장 구성 성분 간의 의존 관계를 분석하는 태스크로, 자연어 이해의 대표적인 과제 중 하나이다. 본 논문에서는 한국어 의존 구문 분석의 성능 향상을 위해 Deep Bi-Affine Network와 Left to Right Dependency Parser를 적용하고, 새롭게 한국어의 언어적 특징을 반영한 Right to Left Dependency Parser 모델을 제안한다. 3개의 의존 구문 분석 모델에 단어 표현을 생성하는 방법으로 ELMo, BERT 임베딩 방법을 적용하고 여러 종류의 모델을 앙상블하여 세종 의존 구문 분석 데이터에 대해 UAS 94.50, LAS 92.46 성능을 얻을 수 있었다.

  • PDF

Automatic Acquisition of Paraphrases Using Bilingual Dependency Relations

  • Hwang, Young-Sook;Kim, Young-Kil
    • ETRI Journal
    • /
    • 제30권1호
    • /
    • pp.155-157
    • /
    • 2008
  • This letter introduces a new method to automatically acquire paraphrases using bilingual corpora. It utilizes the bilingual dependency relations obtained by projecting a monolingual dependency parse onto the other language's sentence based on statistical alignment techniques. Since the proposed paraphrasing method can clearly disambiguate the sense of the original phrases using the bilingual context of dependency relations, it would be possible to obtain interchangeable paraphrases under a given context. Through experiments with parallel corpora of Korean and English language pairs, we demonstrate that our method effectively extracts paraphrases with high precision, achieving success rates of 94.3% and 84.6%, respectively, for Korean and English.

  • PDF