Ontology is an explicit specification of concepts and relationships between concepts in an interest domain. As considered as one of typical knowledge representation methods, ontology is applied to various studies such as information extraction, information integration, information sharing, or knowledge management. In IT based industries, ontology is applied to research on information integration and sharing in order to enhance interoperability between enterprises. In supply chains or logistics, several enterprises participate as business partners to plan movements of goods, and control goods and logistics flows. A number of researches on information integration and sharing for the effective and efficient management of logistics or supply chains have been addressed. In this paper, we address an ontology as a knowledge-base for semantic-based integration of logistics information distributed in the logistics flow. Especially, we focus on developing an ontology that enables to represent and translate semantic meaning of EPC data in the EPC Network applied logistics. We present a scenario for tracing products in logistics in order to show the value of our ontology.
Utilizing sequence control and numerical computing, embedded devices are used in a variety of automated systems, including those at industrial sites, in accordance with their control program. Since embedded devices are used as a control system in corporate industrial complexes, nuclear power plants and public transport infrastructure nowadays, deliberate attacks on them can cause significant economic and social damages. Most attacks aimed at embedded devices are data-coded, code-modulated, and control-programmed. The control programs for industry-automated embedded devices are designed to represent circuit structures, unlike common programming languages, and most industrial automation control programs are designed with a graphical language, LAD, which is difficult to process static analysis. Because of these characteristics, the vulnerability analysis and security related studies for industry automation control programs have only progressed up to the formal verification, real-time monitoring levels. Furthermore, the static analysis of industrial automation control programs, which can detect vulnerabilities in advance and prepare for attacks, stays poorly researched. Therefore, this study suggests a method to present a discussion on an industry automation control program designed to represent the circuit structure to increase the efficiency of static analysis of embedded industrial automation programs. It also proposes a medium term translation technology exploiting LLVM IR to comprehensively analyze the industrial automation control programs of various manufacturers. By using LLVM IR, it is possible to perform integrated analysis on dynamic analysis. In this study, a prototype program that converts to a logical expression type of medium language was developed with regards to the S company's control program in order to verify our method.
Stereotactic Radiosurgery require high accuracy and precision of patient positioning and target localization. We evaluate the real time positioning accuracy of isocenter using optic guided patient positioning system, ExacTrac (BrainLab, Germany), during spinal radiosurgery procedure. The system is based on real time detect multiple body markers attached on the selected patient skin landmarks. And a custom designed patient positioning verification tool (PPVT) was used to check the patient alignment and correct the patient repositioning before radiosurgery. In this study, We investigate the selected 8 metastatic spinal tumor cases. All type of tumors commonly closed to thoracic spinal code. To evaluate the isocenter positioning, real time patient alignment and positioning monitoring was carried out for comparing the current 3-dimensional position of markers with those of an initial reference positions. For a selected patient case, we have check the isocenter positioning per every 20 millisecond for 45 seconds during spinal radiosurgery. In this study, real time average isocenter positioning translation were $0.07{\pm}0.17$ mm, $0.11{\pm}0.18$ mm, $0.13{\pm}0.26$ mm, and $0.20{\pm}0.37$ mm in the x (lateral), y (longitudinal), z (vertical) directions and mean spatial error, respectively. And body rotations were $0.14{\pm}0.07^{\circ}$, $0.11{\pm}0.07^{\circ}$, $0.03{\pm}0.04^{\circ}$ in longitudinal, lateral, table directions and mean body rotation $0.20{\pm}0.11^{\circ}$, respectively. In this study, the maximum mean deviation of real time isocenter positioning translation during spinal radiosurgery was acceptable accuracy clinically.
SDL-92, the language for specification and description of system, has held on to the communication method that based on processes and signals in the adoption of object-oriented concept to embrace the previous documents of system specification and description and users. It has caused problems, not only the absence of corresponding concepts in automatic generation to object-oriented language program based on method and object, but also some side effects accompanied by them like visibility and communication method. So, in this paper, we present a general object-oriented language model, which based on method and object, make a study of problems in the transformation fromSDL-92 to proposed model, and then propose conceptual transformation methods to solve them. The proposed transformation method can utilize the built-in parallelism in objects and guarantee the compiler level portability in translated program by providing translation into the syntax of target language.
Journal of the Korea Society of Computer and Information
/
v.16
no.9
/
pp.27-33
/
2011
In this paper, we propose an efficient on-line handwritten digit recognition base on Convex-Concave curves feature which is extracted by a chain code sequence using Smith-Waterman alignment algorithm. The time sequential signal from mouse movement on the writing pad is described as a sequence of consecutive points on the x-y plane. So, we can create data-set which are successive and time-sequential pixel position data by preprocessing. Data preprocessed is used for Convex-Concave curves feature extraction. This feature is scale-, translation-, and rotation-invariant. The extracted specific feature is fed to a Smith-Waterman alignment algorithm, which in turn classifies it as one of the nine digits. In comparison with backpropagation neural network, Smith-Waterman alignment has the more outstanding performance.
Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics S
/
v.36S
no.12
/
pp.10-19
/
1999
Cellular Automata Neural Systems(CANS) are neural networks based on biological development and evolution. Each neuron of CANS has local connection and acts as a form of pulse according to the dynamics of the chaotic neuron. CANS are generated from initial cells according to the CA rule. In the previous study, to obtain the useful ability of CANS, we make the pattern of initial cells evolve. However, it is impossible to represent all solution space, so we propose an evolving method of CA rule to overcome this defect in this paper. DNA coding has the redundancy and overlapping of gene and is apt for the representation of the rule. In this paper, we show the general expression of CA rule and propose translation method from DNA code to CA rule. The effectiveness of the proposed scheme was verified by applying it to the navigation problem of autonomous mobile robot.
지금까지, 전기통신망과 장비들의 관리에 대해서는 많은 연구들이 진행되었지만, TMN 상위 계층의 서비스 관리와 비즈니스 관리에 대한 연구는 많이 수행되지 못했다. 최근 전세계적으로 TMN 상위 계층의 관리기능 구현을 위해서 CORBA 기술을 적용하고자하는 관심이 증가하고 있다. 본 논문에서는, 정보모델과 상호운용에 관한 TMN과 CORBA의 주요특징들을 비교하고, TMN 프레임웍와 효율적인 CORBA 기술 연동을 위한 플랫폼 구조를 제안한다. 제안된 구조에서, TMN 관리 정보를 CORBA IDL 인터페이스로 변환해주는 GDMO/ASN.1 - CORBA IDL 변환기가 고안, 구현되었고, JIDM의 상호 작용 변환의 구현을 위해서 TMN/CORBA 게이트웨이 또한 고안되었다. 그리고 이러한 기능의 확장을 위해서 모듈 형식으로 라이브러리들과 코드 생성기들이 설계, 구현되었다.Abstract Up to now, a lot of efforts have been made for the management of telecommunication networks and equipment, but less effort has been made for the realization of higher-layer service and business management. There are recently worldwide growing interests for applying CORBA technology for the realization of higher layer Telecommunication Management Network (TMN) management functions. In this paper, we compare the features of TMN and CORBA with respect to information model, and operational behavior. And then, we propose a platform architecture for the efficient integration of CORBA technology within TMN framework. Within platform architecture, GDMO/ASN.1 to IDL translator has been designed and implemented for translating TMN management information into CORBA IDL interface. The TMN/CORBA gateway is also designed for realization of the interaction translation specification of JIDM task force. The libraries and code generators have been designed and implemented in a modular fashion to provide the functional extensibility.
Abdulmonem Ahmed;Aybaba Hancrliogullari;Ali Riza Tosun
International Journal of Computer Science & Network Security
/
v.23
no.4
/
pp.1-6
/
2023
Morphological analysis is a branch of natural language processing, is now a rapidly growing field. The fundamental tenet of morphological analysis is that it can establish the roots or stems of words and enable comparison to the original term. Arabic is a highly inflected and derivational language and it has a strong structure. Each root or stem can have a large number of affixes attached to it due to the non-concatenative nature of Arabic morphology, increasing the number of possible inflected words that can be created. Accurate verb recognition and extraction are necessary nearly all issues in well-known study topics include Web Search, Information Retrieval, Machine Translation, Question Answering and so forth. in this work we have designed and implemented an algorithm to detect and recognize Arbic Verbs from Arabic text.The suggested technique was created with "Python" and the "pyqt5" visual package, allowing for quick modification and easy addition of new patterns. We employed 17 alternative patterns to represent all verbs in terms of singular, plural, masculine, and feminine pronouns as well as past, present, and imperative verb tenses. All of the verbs that matched these patterns were used when a verb has a root, and the outcomes were reliable. The approach is able to recognize all verbs with the same structure without requiring any alterations to the code or design. The verbs that are not recognized by our method have no antecedents in the Arabic roots. According to our work, the strategy can rapidly and precisely identify verbs with roots, but it cannot be used to identify verbs that are not in the Arabic language. We advise employing a hybrid approach that combines many principles as a result.
Journal of the Computational Structural Engineering Institute of Korea
/
v.29
no.2
/
pp.141-148
/
2016
The long-span bridges such as Incheon Bridge and Seohae Grand Bridge are located on the coastal region effected frequently by strong wind of typhoons. In order to ensure the wind-resistant performance of the structure, estimation of the proper design wind speed is very important. In this study, stochastic estimation of design wind speed incurred by typhoons is carried out. For this purpose, we first established probability distribution of climatological parameters such as central pressure depth, distance of closest approach, translation speed and heading to build statistical model of typhoons, which are employed in Monte Carlo simulation for hypothetical typhoons. Once a typhoon is generated with statistically justified parameters, wind speeds are estimated along its path using wind field model. Thousands of typhoons are generated and their peak wind speeds are utilized to establish the extreme wind speeds for different return period. The results are compared with design basic wind speeds in Korean Highway Bridge Design Code, showing that the present results agree well with similar studies while the existing code suggests higher design wind speed.
Donald Trump, the $45^{th}$ president of the United States, has revived the 'English Only' policy since the beginning of his presidential campaign. The monolingualism not only underscores his extremely conservative ideas, but it also reflects the nativist tendency that prevents the demographic and cultural transformation of the US, which is accelerated by globalization and transnational migration. In particular, Donald Trump tries to reconfirm the mainstream American culture that is now thought to have been threatened by Hispanization and the growing number of Spanish speakers. This paper examines the effects of "code-switching" and the possibility of a bilingual community by contrasting Donald Trump with Gloria $Anzald{\acute{u}}a$, one of the representative Latina writers who created a "border language." Borderlands/La Frontera (1987) includes Spanish glossaries and expressions to represent her bilingual realities, while attempting to translate from English to Spanish, and vice versa. However, the text occasionally demonstrates the impossibility of translation. In doing so, $Anzald{\acute{u}}a$ indirectly states that it is indispensable to present both languages at the stage; she also invites monolingual readers to make more efforts to learn and better understand the Other's language. A "border language" she attempts to embody throughout the text is created in the process of encounters, conflicts, and negotiations among languages of different ethnicities, classes and generations. It does not signify an established form: rather it appears as a constantly transforming language, which can provide us with new perspectives and an alternative way of communication beyond monolingualism.
이메일무단수집거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.