• Title/Summary/Keyword: Chinese-Taiwanese origin

Search Result 4, Processing Time 0.019 seconds

Genetic differences between Korean-Japanese and Chinese-Taiwanese Dendrobium moniliforme (L.) Sw. (한국-일본과 중국-대만 석곡의 유전적 차이)

  • Kim, Young-Kee;Kang, Kyung-Won;Kim, Ki-Joong
    • Korean Journal of Plant Taxonomy
    • /
    • v.45 no.2
    • /
    • pp.145-157
    • /
    • 2015
  • The nucleotide sequences of nuclear ribosomal ITS regions and chloroplast rbcL, matK and psbA-trnH regions of 30 individuals of Dendrobium moniliforme from several localities in four countries and 28 related species of Dendrobium were compared to investigate the genetic differences among Korean, Japanese, Taiwanese and Chinese D. moniliforme, and to verify the homogeneity of D. moniliforme, which is used as a traditional medicine in East Asia. A phylogenetic analysis showed that Korean D. moniliforme and Japanese D. moniliforme form a monophyletic group, with no significant differences between their nucleotide sequences. This confirms that they are the same species. However, the Chinese and Taiwanese D. moniliforme were polyphyletic. Various species related to D. moniliforme were located between the Korean-Japanese D. moniliforme and the Chinese-Taiwanese D. moniliforme, and other related species were found between individuals of Chinese-Taiwanese D. moniliforme. D. moniliforme is described in Japan, providing evidence that the Korean-Japanese D. moniliforme is the original species. In addition, our data suggest that the Chinese-Taiwanese D. moniliforme complex is a mixture of a range of other species. Further studies are required to understand the taxonomic identity of this species. In the Korean-Japanese D. moniliforme, there were almost no genetic differences among the localities, whereas the genetic heterogeneity was high among individuals of the Chinese-Taiwanese D. moniliforme.

Study of Korean Wave's The Origin and the Usage (한류의 어원과 사용에 관한 연구)

  • Jang, Gyu-Soo
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.11 no.9
    • /
    • pp.166-173
    • /
    • 2011
  • Asia has shown a tendency that a certain country's culture leads the fashion in turn every 10 years. The trend of Hong Kong movies in 1980's was called 'Hong Kong Wave', the trend of Japanese animation and games in 1990's was called 'Japanese Wave', and then the 'Korean Wave' began in the late 1990's. This term '~Wave(流)' is a Japanese-style term meaning '~way', '~style', '~group', and so on. In the same manner, recent popularity of Taiwanese TV dramas and a particular star that is in fashion in Japan are called 'Taiwanese Wave', and Chinese movies, broadcast, tourism, and etc. are called 'Chinese Wave'. Thus, the term 'Korean Wave' is a part of expression '~wave' used in Japan and it started to be used in the mean time, and was officially used in <韓流-Song from Korea>, a promotion record of Korean pop music, produced by Ministry of Culture and Tourism in Korea. In this paper I propose to correct the error of the term 'Korean Wave', and furthermore, to define a term expressing Korean culture and study for its usage.

Historical Study of "Wuqinxi" as a Medical Exercise (화타오금희(華陀五禽戱)의 의사학적 고찰 및 현대적 활용가능성)

  • Rhee, Jae-June;Lee, Jong-Soo
    • Journal of Korean Medicine Rehabilitation
    • /
    • v.25 no.4
    • /
    • pp.65-74
    • /
    • 2015
  • Objectives The purpose of this study is to describe the origin of Wuqinxi and transition to various forms. Also evaluating the feasibility of Wuqinxi as a modern medical exercise. Methods For collecting data, various documents came from China, Taiwan, and Korea. Also we searched Pubmed, KISS, NDSL and National assembly library using "Wuqinxi (오금희)" for clinical trials. Results In this study, Chinese Wuqinxi can be divided into 10 forms, 15 forms, 18 forms, 20 forms, 30 forms and 40 forms while Taiwanese Wuqinxi can be divided into classic form (125 forms) and short form (84 forms). Also we found some evidence that Wuqinxi played a certain role for health promotion. Conclusions These days Wuqinxi has a 8 different major forms and some of the exercises can be used as a preventive medical exercise to promote health for people.

The Upper Thearch of the Nine Heavens (Jiutian shangdi 九天上帝) and The Upper Thearch of Manifest Luminosity (Mingming shangdi 明明上帝) : Research on "Upper Thearch" Beliefs in Contemporary Emergent Religions (九天上帝與明明上帝: 當代新興宗教「上帝」信仰之研究)

  • Lin, Jungtse
    • Journal of the Daesoon Academy of Sciences
    • /
    • v.34
    • /
    • pp.107-139
    • /
    • 2020
  • This paper primarily focuses on the highest deity, the Upper Thearch of the Nine Heavens (officially translated as 'The Supreme God of the Ninth Heaven'), in the Korean new religious movement (NRM) Daesoon Jinrihoe and the true minister of the myriad spirits in the Taiwanese NRM, Yiguan Dao, the Upper Thearch of Manifest Luminosity. As the two both serve as highly representative "Upper Thearch" beliefs in emerging NRMs, I attempt a comparative analysis of the source of these beliefs, their characteristics, and the links that exist between them. On the basis of ancient Chinese classics and Daoist texts, along with Daesoon Jinrihoe's scriptures and works from Yiguan Dao's Canon, I try to understand the distinguishing features of cosmological ideas from both religious movements. For example, because the Upper Thearch of the Nine Heavens could not bear to see the human realm growing ever more disordered and in order to improve worldly conditions, he traveled to the harmonized realm of deities, and therefore descended into the world to make a great itineration and enlighten the people through his teachings. In the end, he came to Korea and was reborn as Kang Jeungsan (secular name: Kang Il-Sun) in Gaekmang Village. In the Human Realm, he spread his transformative teachings to the people which were later became the doctrines of the Virtuous Concordance of Yin and Yang, Harmonious Union between Divine Beings and Human Beings, the Resolution of Grievances for Mutual Beneficence, and Perfected Unification (jingyeong 真境) with the Dao. Yiguan Dao; however, explains that the source of humanity is the "Heaven of Principle" (Litian 理天), and people are "Buddha's Children of the Original Embryo" (Yuantai Fozi 原胎佛子), created by the Upper Thearch of Manifest Luminosity, who came to world to govern and impart spiritual refinement, before returning to his native place in the Heaven of Principle. Yet, because he became infatuated with the world of mortals, he forgot the path of his return. Therefore, the Eternal Mother sent Maitreya Buddha, the Living Buddha Jigong 濟公, and the Bodhisattva of Moon Wisdom (Yuehui pusa 月慧菩薩) to descend to the human world and teach the people, so that they may acknowledge the Eternal Mother as the root of return, achieve their return to the origin, and go back to the home of the Eternal Mother in the Heaven of Principle. Both Daesoon Jinrihoe and Yiguan Dao refer to their highest deity, the true ministers of the myriad spirits, with the simple title "Upper Thearch." This phenomenon also has some ties to God in the western Biblical tradition but also has some key differences. In investigating the sources of these two deities, we find that they likely took shape during the Yinshang (殷商) period and have some relationship to the Upper Thearch of Chinese antiquity. The questions raised in this research are quite interesting and deserving of deeper comparative study.