• 제목/요약/키워드: American English Vowels

검색결과 47건 처리시간 0.023초

An Acoustic Study of Relative Articulatory Positions of English Vowels and Korean Vowels

  • Ahn, Soo-Woong
    • 음성과학
    • /
    • 제8권4호
    • /
    • pp.171-184
    • /
    • 2001
  • American English vowels and Korean vowels were compared by the plotformant method. For American English vowels, six General American English speakers pronounced English words in the b_t environment. For Korean vowels eight Kyongsang dialect speakers and eight Seoul dialect speakers pronounced Korean words in the environments of k_t, p_t and t_t. The formant plots were obtained by plotting F1/F2 tokens of 13 American English vowels on the F1xF2 plane. In spite of personal variations the 13 vowel spaces of all six American English speakers maintained their relative positions with some overlaps. Clear distinctions were made between i-I, e-$\varepsilon$, u-$\sigma$, and o-c. The domain of c and $\alpha$ overlapped for three American English speakers, but it did not for three other speakers. The 8 Korean vowel spaces of Kyongsang dialect speakers and Seoul dialect speakers were very similar and maintained their relative positions. No distinction was made between e and $\varepsilon$. In contrast with American English e which is a neutral vowel, Korean e was a back vowel. The comparison of 13 American English vowel positions and 8 Korean Vowel positions is expected to shed some light on the errors of English vowel pronunciation of Korean learners.

  • PDF

한국 대학생들의 미국영어와 영국영어의 모음 인지 비교 (A Comparison of Vowel Perception between American English and British English by Korean University Students)

  • 이신숙;초미희
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제20권7호
    • /
    • pp.203-211
    • /
    • 2020
  • 미국영어와 영국영어의 모음은 몇 개 모음에서 발음 차이를 보여주고 있는데 한국 학생들은 주로 미국영어에 노출되어 왔다. 이에 근거하여 본 연구에서는 미국영어 모음과 영국영어 모음을 한국 학생들이 어떻게 인지하는지 비교하기 위하여 27명의 대학생들을 대상으로 미국영어와 영국영어의 모음 인지 시험을 실시하였다. 인지 시험 결과 미국영어 모음의 전반적인 인지 정확도(64.7%)가 영국영어(54.7%)보다 더 높게 나타나서 한국 학생들이 영국영어보다 미국영어에 더 친숙한 점이 영어 모음 인지에 영향을 준다는 사실을 확인할 수 있었다. 그러나 개별 모음에서는 beat, bat, but, burt, bart, bite 단어들의 모음들에서만 미국영어 인지 정확도가 영국영어보다 높게 나타났다. 미국영어와 영국영어의 차이를 보이는 모음들 중에서는 burt, bart, bat 단어들의 모음에서만 미국영어의 인지 정확도가 영국영어보다 높았으므로 친숙도 뿐만 아니라 개별 모음의 특성도 모음 인지에 영향을 주는 것을 알 수 있었다. 미국영어와 영국영어에서 차이를 보이는 모음들의 오류 패턴을 살펴보면, burt, bart, bat의 오류 패턴이 미국영어와 영국영어에서 다르게 나타났는데, 한국 학생들이 burt, bart에서 영국영어의 종성-r 없는 발음에 어려움을 느끼는 것을 알 수 있었고 bat의 미국영어 발음과 영국영어의 발음의 차이를 잘 알지 못한다는 사실을 알 수 있었다. 그러나 미국영어와 영국영어에서 차이를 보이는 bot과 boat에서는 [ɑ]-[ɔ]-[ʌ] 혼동과 원순 모음끼리의 혼동에 기인한 오류가 미국영어와 영국영어에서 모두 공통적으로 나타났으므로 이러한 혼동이 한국 학생들의 영어 모음 인지를 어렵게 하는 것을 알 수 있었다. 본 연구의 결과를 바탕으로 학교 교실 현장에서 학생들을 대상으로 영어 모음 지도 방안에 대한 교육적인 함축점을 논의하고 있다.

영어 후위고설모음들의 반응시간과 인식에 대한 연구 (A Research on Response Time and Identification of English High Back Vowels)

  • 윤영도
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제3권3호
    • /
    • pp.49-56
    • /
    • 2011
  • This study investigates how American English high back vowels are identified. American English and Korean speakers participated in a phonetic experiment for this study. This study shows their response times of the vowels and discusses how the speakers identified them. For the experiment I used a synthesized vowel continuum between American English /u/ and /$\mho$/based on American English male speakers' voice obtained by Peterson and Barney (1952). I manipulated spectral steps and vowel duration of the stimuli. The statistical results showed that American English speakers were not able to distinguish the stimuli based on spectral quality. Instead they relied on vowel duration. This suggests that the American English high back vowels have changed since Peterson and Barney recorded them in 1952. The Korean speakers also relied on vowel duration, not spectral quality since they could not distinguish them. American speakers' response times of these vowels were not affected by both spectral quality and vowel duration. Koreans' response times were affected by vowel durations only.

  • PDF

Vowel Formant Trajectory Patterns for Shared Vowels of American English and Korean

  • Chung, Hyun-Ju;Kong, Eun-Jong;Weismer, Gary
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제2권4호
    • /
    • pp.67-74
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study was to explore the cross-linguistic difference in the spectral movement pattern of American English and Korean vowels. Eight American vowels /a/, /e/, /$\varepsilon$/, /i/, /I/, /o/, /u/, and /$\mho$/, and five Korean vowels, /a/, /e/, /i/, /o/ and /u/ in a fricative-vowel environment produced by adult speakers of each language were analyzed. The spectral movement patterns of the first two formant frequency values were measured and analyzed. The results showed that Korean vowels had minimal spectral movement, both in F1 and F2 values, as compared to American English vowels. Moreover, no consistent direction of movement was found in the three corner Korean vowels, while American English vowels showed consistent direction of movement for each vowel of the same phonemic category.

  • PDF

교환학생프로그램 참가자들의 영어발음에 관한 연구 (A Study of the English Pronunciation of Korean Exchange Students)

  • 박희석
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제1권3호
    • /
    • pp.87-93
    • /
    • 2009
  • The purpose of this experimental study is to investigate and compare the vowel lengths of English diphthongs and low vowels among native-English-speaking Americans and Korean college exchange students. To do this eight words and sixteen sentences were uttered and recorded by nine subjects, five Korean subjects and four American subjects. Results showed that the vowel lengths of English low vowels between American subjects and Korean subjects were different, which may lead to foreign accent of Korean speakers. Comparing the average length of English low vowels of Korean subjects with those of American subjects, we can see that American subjects tend to pronounce the English low vowels longer than Korean subjects do. In the pronunciation of diphthongs /eI/ and /ou/, Korean subjects pronounced longer than American subjects did. However, in the pronunciation of diphthongs /au/, /aI/, and /ɔI/, American subjects pronounced longer than Korean subjects did.

  • PDF

Reduction and Frequency Analyses of Vowels and Consonants in the Buckeye Speech Corpus

  • Yang, Byung-Gon
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제4권3호
    • /
    • pp.75-83
    • /
    • 2012
  • The aims of this study were three. First, to examine the degree of deviation from dictionary prescribed symbols and actual speech made by American English speakers. Second, to measure the frequency of vowel and consonant production of American English speakers. And third, to investigate gender differences in the segmental sounds in a speech corpus. The Buckeye Speech Corpus was recorded by forty American male and female subjects for one hour per subject. The vowels and consonants in both the phonemic and phonetic transcriptions were extracted from the original files of the corpus and their frequencies were obtained using codes of a free software R. Results were as follows: Firstly, the American English speakers produced a reduced number of vowels and consonants in daily conversation. The reduction rate from the dictionary transcriptions to the actual transcriptions was around 38.2%. Secondly, the American English speakers used more front high and back low vowels while three-fourths of the consonants accounted for stops, fricatives, and nasals. This indicates that the segmental inventory has nonlinear frequency distribution in the speech corpus. Thirdly, the two gender groups produced vowels and consonants similarly even though there were a few noticeable differences in their speech. From these results we propose that English teachers consider pronunciation education reflecting the actual speech sounds and that linguists find a way to establish unmarked segmentals from speech corpora.

한국인남성과 미국인남성이 발음한 영어 긴장.이완모음의 음향적 비교 (An Acoustical Comparison of English Tense and Lax Vowels Produced by Korean and American Males)

  • 양병곤
    • 음성과학
    • /
    • 제15권4호
    • /
    • pp.19-27
    • /
    • 2008
  • Several studies on the pronunciation of English vowels point out that Korean learners have difficulty distinguishing English tense and lax vowel pairs. The acoustic comparisons of those studies are mostly based on the formant measurement at one time point of a given vowel section. However, the English lax vowels usually show dynamic changes across their syllable peaks and subjects' English levels account for various conflicting results. The purposes of this paper are to compare the temporal duration and dynamic formant tracks of English tense and lax vowel pairs produced by five Korean and five American males. The subjects were graduate students of an American state university. Results showed that both the Korean and American males produced the vowels with comparable durations. The duration of the front tense-lax vowel pair was longer than that of the back vowel pair. From the formant track comparisons, the American males produced the tense and lax pairs much more distinctly than the Korean male speakers. The results suggest that the Korean males should pay attention to the F1 and F2 movements, i.e., the jaw and tongue movements, in order to match those of the American males. Further studies are recommended on the auditorily acceptable ranges of F2 variation for the lax vowels.

  • PDF

Discrimination of Synthesized English Vowels by American and Korean Listeners

  • Yang, Byung-Gon
    • 음성과학
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.7-27
    • /
    • 2006
  • This study explored the discrimination of synthesized English vowel pairs by twenty-seven American and Korean, male and female listeners. The average formant values of nine monophthongs produced by ten American English male speakers were employed to synthesize the vowels. Then, subjects were instructed explicitly to respond to AX discrimination tasks in which the standard vowel was followed by another one with the increment or decrement of the original formant values. The highest and lowest formant values of the same vowel quality were collected and compared to examine patterns of vowel discrimination. Results showed that the American and Korean groups discriminated the vowel pairs almost identically and their center formant frequency values of the high and low boundary fell almost exactly on those of the standards. In addition, the acceptable range of the same vowel quality was similar among the language and gender groups. The acceptable thresholds of each vowel formed oval to maintain perceptual contrast from adjacent vowels. The results suggested that nonnative speakers with high English proficiency could match native speakers' performance in discriminating vowel pairs with a shorter inter-stimulus interval. Pedagogical implications of those findings are discussed.

  • PDF

충남.경남지역 대학생들의 영어모음 발음길이에 대한 실험적 연구 (An Experimental Study on English Vowel Lengths as Produced by Korean College Students in Chungnam and Gyungnam Provinces)

  • 박희석;김정숙
    • 음성과학
    • /
    • 제10권3호
    • /
    • pp.157-173
    • /
    • 2003
  • The purpose of this experimental study is to investigate and compare the. vowel lengths of English diphthongs and low vowels among native-English-speaking Americans with Korean college students from the Chungnam and Gyungnam provinces. Eight words and sixteen sentences were uttered five times by twenty five subjects from three groups; 1) Chungnam dialect speakers, 2) Gyungnam dialect speakers and 3) five native-English-speaking Americans. Acoustic features (duration) were measured from sound spectrograms made by the PC Quire. Results showed that the vowel lengths of English diphthongs and low vowels between native English speakers and Korean collegians of Chungnam and Gyungnam provinces were different. Comparing the average length of English diphthongs of Korean collegians with those of American natives, we can see that native English speakers tend to pronounce the English diphthongs shorter than Korean collegians do. However, native English speakers tend to pronounce the English low vowels longer than Korean collegians do. In this study we also tried to find out the differences of English diphthongs and low vowel lengths in relation to their utterance positions among American natives and Chungnam and Gyungnam dialect speakers. By the results of this experiment, we observed a lengthening effect in the three groups. However, in the pronunciation of American natives, a lengthening effect of English vowels was more clearly observed, especially in the pronunciation of English diphthongs.

  • PDF

한국인과 미국인이 발화한 영어전설모음의 상대적 거리 비교 (A Comparative Study of Relative Distances among English Front Vowels Produced by Korean and American Speakers)

  • 양병곤
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제5권4호
    • /
    • pp.99-107
    • /
    • 2013
  • The purpose of this study is to examine the relative distances among English front vowels in a message produced by 47 Korean and American speakers in order to better instruct pronunciation skills of English vowels for Korean English learners. A Praat script was developed to collect the first and second formant values(F1 and F2) of eight words in each sound file which was recorded from an internet speech archive. Then, the Euclidean distances were measured between the three vowel pairs: [i-ɛ], [i-ɪ], and [ɛ-æ]. The first vowel pair [i-ɛ] was set as the reference from which the relative distances of the other two vowel pairs were measured in percent in order to compare the vowel sounds among speakers of different vocal tract lengths. Results show that F1 values of the front vowels produced by the Korean and American speakers increased from the high front vowel to the low front vowel wih differences among the groups. The Korean speakers generally produced the front vowels with smaller jaw openings than the American speakers did. Secondly, the relative distance of the high front vowel pair [i-ɪ] showed a significant difference between the Korean and American speakers while that of the low front vowel pair [ɛ-æ] showed a non-significant difference. Finally, the Korean speakers in the higher proficiency level produced front vowels with higher F1 values than those in the lower proficiency level. The author concluded that Korean speakers should produce the front high vowels distinctively by securing sufficient relative distance of the formant values. Further studies would be desirable to examine how strong the Korean speakers' English proficiency correlate with the relative distance of target words of comparable productions.