• Title/Summary/Keyword: 1920~1930년대

Search Result 67, Processing Time 0.025 seconds

A Literature Study on the Amount of Red Pepper in Cabbage Kimchi between the Decades from 1920 to 2010 in Cookbooks, Newspapers and Magazines (조리서와 신문, 잡지기사에 나타난 1930-2010년대 배추김치 연대별 고추 사용량 변화에 대한 고찰)

  • Seo, Mo Ran;Jeong, Hee Sun
    • Journal of the Korean Society of Food Culture
    • /
    • v.30 no.5
    • /
    • pp.576-586
    • /
    • 2015
  • This study compared and analyzed the consumption and amount of red pepper used in Baechu Kimchi (cabbage Kimchi) especially the amounts used in Kimchi recipes with respect to the passage of time from the 1930s to the 2010s. In this analysis, 78 recipes for cabbage Kimchi were taken from books, daily newspapers and magazines from 1930 to 2014 and collected for comparison. The result of the study showed that the consumption and inclusion of dried red pepper powder in cabbage Kimchi increased. The average consumption of red pepper in the 1930s was 5.75 g, and the number went up to 8.83 g in the 1940s, to 13.8 g in the 1950s, and to 20.25 g in the 1960s. The amount dramatically increased from 1970 to 1980 (53.37 g) and kept rising until 2010 (71.26 g). The average consumption of red pepper in cabbage Kimchi in the 2010s is about 12 times that of the 1930s.

The Formation Process and Characteristics on Hanok Residential Areas around Donhwamun-ro (1920년대 이후 돈화문로 일대 도시한옥주거지의 형성과정과 특성 - 봉익동, 권농동, 익선동, 낙원동을 중심으로 -)

  • Lee, Kyoung-Wook;Kim, Young-Soo;Song, In-Ho
    • Journal of architectural history
    • /
    • v.31 no.1
    • /
    • pp.61-76
    • /
    • 2022
  • Bongik-dong, Kwonnong-dong, Ikseon-dong and Nakwon-dong are areas around Donhwamun-ro in Seoul. These residential areas began to be developed collectively from the 1920s and the construction period was the fastest among hanok residences collectively formed in urban center. At that time, houses were developed with high density. In the 1920s, many medium-sized plots of less than 3,300m2 were distributed around Donhwamun-ro. Private developers such as Jeong Se-kwon(Konyangsa), Shin Tae-jong, and Yoon Heung-rim, who were active at the time, purchased medium-sized plots. Developers sold out the land directly or after constructing Hanok on the divided plot and then selling them. This method of developing hanok residences by private developers in the 1920s have influenced on hanok residences which began to be developed after the 1930s. Currently, many urban Hanoks still remain in areas around Donhwamun-ro. The initial aspects of the hanok development in the 1920s could be grasped through blocks, plot division, alleys, row house Hanok etc around Donhwamun-ro.

Communication and Enjoyment of Sijo through the Mass Media in the First Half of the 20th Century (유성기음반과 라디오방송을 통해 향유된 시조의 양상과 특징)

  • Park, Jee-Ae
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.44
    • /
    • pp.7-28
    • /
    • 2016
  • Music was made popular through the modern mass media. Nonetheless, if a period of high standard performances and appreciation by a minority of culture connoisseurs can be qualified with the expression "gentrification of culture", then a period when anyone can access culture through the mass media can be qualified with the terms "popularization of culture" and in this period the reorganization of performance culture can only be driven by the public. In fact, the Jabga, which is a type of traditional song that received strong public adhesion by means of phonograph records and radio broadcasts at the time, stands as a typical example to it. Gagok and Sijo up until the 1920s and even the 1930s are believed to engage actively in the changing media environment and the new modes of music enjoyment and transmission. The Album recording of faster rhythm music and the inclusion of the Sijo, Jabga, and folk songs in one broadcast programme can be seen as reflecting such an effort. However, it can only be hard for the Sijo and Gagok to challenge the predominance of the Jabga which made its lyrics more popular and the new songs written in accordance with the new media environment. Until the 1930s in this changing environment of music enjoyment, Gagok and Sijo performers rather sought to distinguish themselves from the existing popular song style by reproducing traditional forms. The album recording and broadcasting of Lee Wangjik Aakbu, the beginnings of local singers, the participation of male performers not only contributed to the diversification the enjoyment culture of songs and sijo, but also made the 'difference in standard' with the popular songs even more salient.

  • PDF

Avionics Parts Certification Trend (항공전자 부품의 인증동향)

  • Han, Sang-Ho
    • Current Industrial and Technological Trends in Aerospace
    • /
    • v.8 no.1
    • /
    • pp.131-139
    • /
    • 2010
  • Avionics technologies have been developed with a development of an airplane since 1903. Historically, radio communication was started in 1910's, radio navigations in 1920's and autopilot was applied first in 1930's. Glass cockpit was initiate on MD-80 in 1979 first and now spreaded widely and similar with GPS navigation. Avionics in modern aircraft has a great deal of importance in view of flight safety and maintaining comfortableness. As avionics develops, so do the certification technologies. This paper introduces update avionics certification technologies developed recently.

  • PDF

A Study on the Design Changes and Characteristics of Modern Knitwears - Focusing on the1920's After - (현대(現代)니트웨어 디자인의 변천(變遷)과 특성(特性)에 관(關)한 연구(硏究) - 1920년대(年代) 이후(以後)를 중심(中心)으로 -)

  • Choi, Kyung-Hee;Lee, Soon-Hong
    • Journal of Fashion Business
    • /
    • v.3 no.4
    • /
    • pp.113-129
    • /
    • 1999
  • The purpose of this study is to discover the changes and characteristis of modern knitwears from the 1920's to the 1990's. The result of this study is as follows: The popular knitwears in the 1920's had a simple boxy-line and modern unisex image with a sporty look. The knitwears in the 1930's-1950's had seen more short, feminine detail and texture, fit silhouette with syntheyic fibers. In the 1960's, the knitwears of sporty look and unisex style was popularized by young peaples, and crochet with handkniting by the fiber artists was popularized. In the 1970's-80's, the layered looks and unisex styles of knitwears were popularized by influence of a ecology mood and a woman movemant. And various patterns was developed with the computer machine. The items of outer knitwear was increased by the use of fancy yarns and the knitwears as the total fashion was popularized. In the 1990s, the knitwears had a very forceful characteristics by the mixed style and the technique of design developed into the post-modernism. The key words of the character of the modern knitwears are funtional pursuit, unisex, high value, hightechnique, art. By the change of the life style and the develope of technical innovation, the knitwears will be the key item to leading the fashion in the 21th.

  • PDF

A Study on Korean Language Translation of Chinese Traditional Hansi in the 1910s and 1920s (1910~20년대 시인의 전통 한시 국역 양상과 의미 연구 - 최남선, 김소월, 김억, 이광수를 중심으로 -)

  • Chung, So-yeon
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.34
    • /
    • pp.149-191
    • /
    • 2017
  • This study examines Korean language translations of traditional Chinese hansi in the 1910s and 1920s. In the $20^{th}$ century, many poets translated Chinese and Korean traditional hansi into Korean. In the early $20^{th}$ century, Korean language began to be used as a national public language. At that time, not only hansi but also poetry from several other languages had been translated into Korean. Choi Nam-sun in the 1910s and Kim So-woel, Kim Eok, and Lee Kwang-su in the 1920s translated Chinese traditional hansi, focusing on famous Dang dynasty poetry from Tu Fu and Li Bai, etc. Choi Nam-sun's translation in the 1910s aimed to consider poetry as a written literature. On the contrary, Kim So-woel, Kim Eok, and Lee Kwang-su believed that Korean modern verse literature should be songs as well as poetry, and their translations in the 1920s aimed to create songs as spoken literature by focusing on orality and universality. Though Korean is now the language, the literary history of hansi continues in modern poetry.

Study of characteristics in Gershwin's Musics written in 1920s (1920년대 거쉬인 음악의 특성에 대한 분석)

  • Shin, Mi-Suk;Cho, Tae-Seon
    • Proceedings of the KAIS Fall Conference
    • /
    • 2010.11b
    • /
    • pp.539-541
    • /
    • 2010
  • 20세기 전반에 가장 미국적인 작곡가라 불리는 거쉬인은 대중음악과 고전음악이라는 양분법이 아닌 두 가지가 적절히 조화된 작품들을 많이 작곡했다. 그 중 "랩소디 인 블루"는 가장 널리 알려지고 사랑받는 곡이다. 항상 새로움을 추구하고 배움을 게을리 하지 않았던 거쉬인의 작곡활동은 그 시기에 따라 약간씩 변화 되었다는 것을 알 수 있다. 이 논문에서는 가장 대중적으로 인기를 얻은 랩소디 인 블루를 작곡했던 시기인 1924~1930년까지의 작곡활동에 대해 알아보고자 한다. 그리고 이 시기에 작곡했던 주요 곡들에 쓰인 음악적 스타일과 그에 대한 특성에 대해 알아보도록 하겠다.

  • PDF

Between Text and Image, The Audience and Film -The Weekly Newsletters and Leaflets of Dansungsa as Media (1926-1937) (문자와 영상, 관객과 영화의 사이에서 -미디어로서의 단성사 주보와 전단(1926-1937))

  • Nam, Ki-Woong
    • Journal of Popular Narrative
    • /
    • v.27 no.1
    • /
    • pp.99-130
    • /
    • 2021
  • This paper examines printed materials such as weekly newsletters and leaflets issued by Dansungsa, a movie theater in Colonial Korea for a promotional purpose as independent modern media. During the 1920s and 1930s, in tandem with the development of the incipient printing houses in Namchon, Gyeongseong, including Suyeongsa, Dansungsa published promotional prints including weekly newsletters and leaflets in a serial manner to compete with Joseon-gukjang and Umigwan. As these materials contain various information including movie programmes, spectatorship, distributional channels, and promotional strategies that bears witness to theater culture of this time, this paper focuses on the dynamics where not only text and image but also audiences and filmic texts are mediated one another. To this end, the paper has three objectives. First, I argue that weekly newsletters and leaflets can be considered as 'flickering media' that meddles in text and image culture. Second, Dansungsa's promotional prints interpellated film audiences as a loyal fan group while mediating audiences and filmic texts. In doing so, I suggest that these print materials established its own cultural domain differentiated from filmic culture itself. Third, these ephemeral materials contributed to narrowing the gap between colonial Joseon and the World in its imaginary geography through the function of mediation.

Discourse on ‘Wise Mother and Good Wife’ in the 1920′s-1930′s Women′s Ambivalence about the Roles of Wise Mother and Good Wife - (1920-30년대 현모양처에 관한 연구 -현모양처의 두 얼굴, 되어야만 하는 ‘현모’ 되고 싶은 ‘양처’)

  • 전미경
    • Journal of Families and Better Life
    • /
    • v.22 no.3
    • /
    • pp.75-93
    • /
    • 2004
  • This study examined discourses on “wise-mother and good-wife” in the 1920s - 1930s by analyzing the magazine “Shinyeosung.” This study found the following: 1 “Wise-mother and good-wife” was the ideal type for the “new women” during the colonial period. Hut the role of a mother was far more important than that of a wife. 2. The dominant discourse at the time was that the “genuine” new woman was defined by her motherhood, and she could not have a job because raising children was the most Important task for her. Hut in fact, new women wanted to be a wife through free love and marriage. They wished to be a good-wife in the “new (modern) family” for their loving husbands. 3. The Ideas of “wise-mother” and “good-wife” arose from disparate backgrounds. A woman had to nurture her maternal aptitudes; but had to suppress her passion for free love and marriage. Although she had to learn Western methods of bringing up children instead of the traditional one, she was expected to practice traditional virtues of a wife, not Western attitudes. The role of a mother was decided by experts, but that of a wife was decided by husbands. The function of a good-wife was merely a clever handling of her husband, whereas the function of a mother was considered to require professional knowledge. 4. New women could differentiate themselves from “old women” through the roles of wise-mother and good-wife; nonetheless, those roles were forced by society. They did not have any other viable choices.

Interrelationship in the Translations of the Works of P. A. Kropotkin in East Asian Countries (동아시아와 식민지 조선에서 크로포트킨 번역의 경로들과 상호참조 양상 고찰)

  • Kim, Mi Ji
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.43
    • /
    • pp.171-206
    • /
    • 2016
  • Russian anarchist thinker P. A. Kropotkin had a significant impact on the school of thought, the literary field and the anarchist movement in East Asia in the early 20th century. This paper examines the history of the translation of Kropotkin in terms of the routes and paths of translation in colonial Korea in comparison with those in Japan and China. It is a known fact that the acceptance of Kropotkin in colonial Korea is owed to pioneering translation works in Japan, but it appears that there have been various transformations and magnetizations in the process of translating the texts into the Korean language. Despite a disturbing censorship, the works of Kropotkin, such as "I appeal to the youth ("Aux Jeunes Gens" in French)", were imported, translated and distributed by various routes throughout the 1920s and there were various versions of translated Korean texts. At this point, it is noteworthy that there are works which were translated from Chinese texts about Kropotkin, such as the works of Yu Seo (柳絮), and it can be said that there is a relationship between Korean translations and Chinese original texts. Since the 1930s, the phenomenon of the appropriation of Kropotkin as a litterateur and critic rather than an anarchist thinker is particularly apparent, and this allows us to understand that Kropotkin became a major pathway to interpret Russian literature in East Asia. In colonial Korea, translations of Kropotkin were generally via Japan and China, but the process of translation also showed the struggle to accept and adapt 'the foreign text' into the Korean language.