• 제목/요약/키워드: 홍씨독서록

검색결과 4건 처리시간 0.016초

조선시대 해제목록에 나타난 도가서적(道家書籍) 연구 (A Study on Taoist Literatures Including in Annotated Classified Bibliographies in Joseon Dynasty)

  • 리상용
    • 한국비블리아학회지
    • /
    • 제24권1호
    • /
    • pp.63-81
    • /
    • 2013
  • 본 논문은 조선시대에 편찬된 분류순 해제목록인 "해동문헌총록", "규장총목", "누판고", "홍씨독서록" 등에 수록된 도가서적의 해제 내용을 토대로 당시 성리학적인 관점에서 이단인 도가서적(道家書籍)에 대해 어떤 관점에서 해제를 기술했는지에 대해 살펴본 것이다. 전반적으로 도가서적의 해제를 기술하는데 있어, 성리학적인 관점이 아닌, 도가 자체에 대해서 객관적으로 해제를 기술하였다. 다만 홍석주의 "홍씨독서록"에서는 도가의 장단점에 대한 자신의 의견을 극명하게 피력하였다. 전체적으로 볼 때, 조선시대 해제목록에서 당시 이단시했던 도가서적을 선정하여 수록하고 나름대로 해제의 객관성을 유지한 점은 높이 평가할만하다.

홍석주의 사부분류법에 관한 연구 (A study of the Four Category Classification System of Hong Sok-chu)

  • 리상용
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제30권2호
    • /
    • pp.149-165
    • /
    • 1996
  • 홍씨독서록은 한국서지사상 각 류목의 첫머리에 그 주제분야의 원류와 융체 그리고 그 성격 등을 적은 서문 즉 류서가 붙어 있는 것으로서 아직까지 발견된 서지 중에서 유일한 존재이다. 본 논문은 그 유자의 개요와 연천의 사부분류법 체계를 먼저 살펴보고 류서의 내용을 통해서 이들 사분법의 류목이 어떤 체계로 설정되었는가에 대해서 살펴본 것이다. 본 연구에서 얻어진 그의 분류체계 구상의 특징 몇 가지를 열거하면 다음과 같다. 첫째, 분류체계의 구성이 본질적인 문제에서부터 비본질적인 문제로 전개되어 나아갔다. 즉, 유학 본연의 문제에서 벗어난 주제일수록 그 유목의 순차가 뒤로 밀려 나갔다. 본래 분류항목의 유목순차는 같은 계층내에서 그 중요도에 따라 우선순위를 잡아주는 것인데, 연천의 분류체계에서도 이 원리가 엄격히 적용되고 있음을 알 수 있다. 둘째, 분류체계의 구성에 있어서 민본주의 사상이 저변에 깔려 있다. 연천은 분류의 우선순위를 설정함에 있어서 백성존중의 사상을 담고 있다. 결론적으로, 연천의 홍씨독서록에서 채용한 분류체계는 유목의 배열순서를 아무렇게나 임의로 정한 것이 아니고, 객관성 있는 이유와 논리를 따져서 결정한 것임을 알 수 있었다.

  • PDF

홍씨독서록의 목록기술방식에 대한 고찰 (An analysis on the bibliographical description of the Hong-ssi Tok-so-rok(홍씨독서록))

  • 리상용
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제27권
    • /
    • pp.215-228
    • /
    • 1994
  • This study is to analyze the background and circumstances of the bibliographical description method appearing in the Hong-ssi Tok-so-rok, or an annotated classified bibliography of Korean and Chinese books edited for the Hongs and their clan. The conclusions are as follows. Each entries of the bibliography are entered under titles, and generally followed by bibliographic elements of volumes, written age, author's name, functional word of authorship, and annotation. The written age is stated by the dynasty name for the first authors within each classes. However some anonymous works and government compiled works are recorded the king's shrine name or the reign title. Entries of the bibliography are arranged by the chronological order in each classes. The writer's name is generally described by 'surname + given name'. However it is sometimes also recorded in the one of the following forms; Appellation (hao, 호) or posthumous title + surname + given name. Sumame + appellation or posthumous title + given name. Appellation ( (hao, 호) or posthumous title + sumame + Sonsaeng (선행) + given name. Sumame + government position title + given name. Appellation (hao, 호) + surname + cha(자, master). surname + ssi(씨). ect. Married women's names are stated by her husband's surname followed by the Chinese character 부 or 절부 which signifies wife or virtuous women, and then her given name. The works written or compiled by King's order (명찬서) are generally described in the form of 명제신+ functional word of authorship. Names of government agencies are occasionally stated as the authors' for the government publications or government compiled works. The functional words of authorship are described in the phrase of 소작야, 소편야 instead of 저, 찬, ect. It is more noticeable that in the case of the collections of individual writers' works the wording of 지문야, 지시야 is written after the name of the author. More complicated descriptive forms are seen in the entries of works for the shared authorship and mixed responsibility. Two or more than two monographic works of the same author classed in the same class are annotated all together.

  • PDF

사부송유목록에 대한 연구 (A study on the Sabu-Songyu-Mongnok(사부송유목록), or a Classified Catalogue for Recitation and Appreciation of Classics)

  • 이상용
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제25권
    • /
    • pp.445-476
    • /
    • 1993
  • This paper is written to clarify the specific details of the Sabu-Songyu­Mongnok(사부송유목록). which is a reading list for recitation and appreciation of Chinese classics edited by Hong Suk-Chu(1774-1842) when he was 56 years old for the stimulation of his younger brother Hyun-Ju (1793-1865)'s reading life. In this study the catalogue's title interpretation. the time of the editing, the motive for the editing and the analysis of the contents are revealed as what they actually are. The main details are as followings. There is no date written on the Sabu-Songyu-Mongnok but the writer estimate it to be around 1829. After Hong Suk-Chu recognized the fact that although his younger brother Hyun-Ju was interested in reading but felt that he was a little too old to begin to read all the books of the whole classes. he selected the classic works from whole subjects, i.e. history, philosophy and anthology, that he thought which would best represent each subject. From these selected works he then picked out the most important chapters or parts of the works. Another motivation of the editing was for the stimulation of the reading life for Hong Suk-chu himself and for people like himself who were getting old and losing their vitality. The Sabu-Songyu-Mongnok consists of four categories. i.e. classics category, history category, philosophy category and anthology category, and in the catalogue, 26 different works are entered. The classics category has ten, the history category has six, the philosophy category has six and the anthology category has four. Each of the works are entered under the title of the book, and hen the chapter heading. The Sabu-Songyu-Mongnok was edited 19 years later than Hong-ssi toksorok(홍씨독서록) or an Annotated Bibliography of Korean and Chinese Books. Comparing each category of the catalogue with the Hong-ssi toksorok, the writer could catch the following characteristics. 1. Although there was no indication of the class heading, the sequence of the arrangement of the entries in the classics categories was the same as the sequence of the classes in the Hong-ssi toksorok. 2. The Zuo-shi Chun-qiu-zhuan(좌씨춘추전) is recorded in the class of Chunqiu of the classics category in the Hong-ssi toksorok, but in the Sabu-Songyu­Mongnok, it belongs to the history category. 3. In the philosophy category of the catalogue, Chuangtzu(장자) writings are included because it is so well written. 4. Unlike the categories of classics, history and anthology, the philosophy category is recorded under the author's name. This is fascinating because it unites with the conventional cataloguing practice of the west. 5. In the anthology category, the writings with the best styles from the Chuci(초사) or the poems of Chou, Wen-xuan(문선), wen-yuan-ying-hua(문여영화) are selected and classified into four parts: (1) poems, (2) proses of Han, Wei and Pre-Qin dynasties. (3) Si-liu-pian-li-wen(사육병려문), (4) classic style of writings of Tang and Song dynasties (당송고문). 6. There was an unusually large number of Han Yu's writings selected from the great eight poets of Tang and Song dynasty writings. (20 categories out of $43: 47\%)$ After comparing the entries of the Sabu-Songyu-Mongnok, it can be concluded that all the entries were also included in the Hong-ssi tokrorok. The fact that the sequence of the entries in the classics category and that the literary works were sequenced under the same subject by the year of editing or writing like as the Hong-ssi toksorok Also it is unusual that there was not even one literary work of a Korean in the catalogue. Anyhow this catalogue is the first recitation catalogue in our country that was edited for the people in the prime of life as well as for old people and is the only one existing today.

  • PDF