• Title/Summary/Keyword: 호칭표기

Search Result 5, Processing Time 0.018 seconds

A Study on the Suggestion for the Revision of Standard Sizing System for Female Adult's Garments (성인 여성복의 KS 치수 표준 개정을 위한 제안 연구)

  • Nam, Yun-Ja;Lee, Jeong-Yim;Jung, Jae-Eun
    • Fashion & Textile Research Journal
    • /
    • v.16 no.5
    • /
    • pp.776-784
    • /
    • 2014
  • KS K 0051(2009) was established in 1990 and revised in 1994, 1999, 2004 and 2009. Recently the structure of apparel production and distribution are changing like as small quantity batch production, increase of importing abroad apparel and increase of on-line shopping mall. Based on Social and economic conditions, examine the potential for use of KS K 0051(2009) standard sizing system for female adult's garments are needed. Through which, it was intended to suggestion for the revision of standard sizing system for female adult's garments which can facilitate communication among consumer, producer and sellers. The improvement point was discussed through review of the current KS K 0051 (2009) and abroad standard sizing system for female adult's garments, ISO 3637(1977), ISO 4416(1981), BS EN 13402-2(2002), BS EN 13402-3(2004), JIS L 4005(2001) and GB/T 1335.2(2008). Also, the revision of standard sizing system for female adult's garments was suggested using data of 6th Size Korea. As a result of this study, in the revision, formal wear, casual wear, training wear and under wear were separated to simplify the classification and the classification of body type were excluded. Also, it is possible that size designation was simplified through optional notation and letter code based on bust girth could be marked together in casual wear.

The Sizing Communications of Menswear on Retail Websites (온라인 쇼핑 사이트의 성인 남성복 제품 사이즈 정보 실태 분석)

  • Jaehyun Park;Ah Lam Lee
    • Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles
    • /
    • v.47 no.1
    • /
    • pp.73-84
    • /
    • 2023
  • This study aims to identify the current sizing communication issues of menswear on retail websites and to suggest an effective size information presentation method. Based on sales frequency and awareness in the Korean menswear market, 22 brand websites were selected, and size-related information was investigated using 7 types of representative apparel items. The current diverse types of size codes had limitations in delivering actual product size information. Many websites preferred to display garment dimensions rather than basic body measurements, which is the suggested size designation method in Korean Standard. The websites posted fit model photos and customer reviews. However, the body size specifications, which consumers can use as a useful reference, were often omitted. There was also a high uncertainty in product size selection, with only the basic body measurement information listed, and there was a high deviation of garment dimensions within the same basic body measurements. The product size distribution did not match actual Korean body types. Based on the findings, we suggested improved effective sizing communication methods. These methods will contribute to a better online shopping environment for both consumers and retail sellers.

A Comparative Study on the Apparel Sizing System and Size-Specifications of Jeans - Focusing on Online Shopping Malls for Plus Size Women - (플러스 사이즈 여성을 위한 온라인쇼핑몰의 의류치수 사용실태 및 청바지 사이즈스펙에 대한 비교 연구)

  • Hwayeon Jeong;Kyoungok Ryu
    • Journal of the Korea Fashion and Costume Design Association
    • /
    • v.25 no.3
    • /
    • pp.17-29
    • /
    • 2023
  • This study collected and analyzed reference information on the size labeling method and size of clothing products in 13 online shopping malls for plus size women in their 20s and 30s, and compared the size specification information focusing on jeans. First, in the results of examining the method of clothing size designation, clothing sizes indicated by 1, 2, 3 or physique designation (M, L, XL) differed between shopping malls, and even in the same shopping mall, even if the same size notation was used. Most the clothing sizes were different depending on the type of clothing. For bottoms, it was found that one company used seven size designation methods at the same time, two shopping malls used four size designation methods, and five shopping malls used three size designation methods. In the meantime, in the results of comparing the size specifications of jeans XL (size 88, 32 inches) by product part, for waist and hip circumferences, each of the eight companies showed that the size was smaller than the body size suggested by KS adult women's wear.

고추(번초(番椒), 고초(苦椒))의 어원(語源)연구

  • Kim, Jong-Deok;Go, Byeong-Hui
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.147-167
    • /
    • 1999
  • 1. 연구 목적 한국의학사(韓國醫學史)의 한 분야인 식품사(食品史) 및 약물사(藥物史)는 미개척분야라 해도 과언은 아닐 정도로 연구 업적이 부족하다. 특히 식물명칭에 대한 정리는 기초학문이지만 방치되어진 것도 부인할 수 없다. 따라서 본고는 식품문화사(食品文化史)를 정리하는 과정중의 일환으로 고추의 어원(語源)을 중심으로 살펴보고자 한다. 이는 식품사(食品史) 연구에 도움이 되는 동시에 체질식이요법을 강조하는 사상의학(四象醫學)의 식품 분류에 대한 학술적 근거를 제시하는 계기로 삼고자 한다. 1493년 콜럼버스에 의해 알려진 고추는 우리 나라에 들어와 천초(川椒)대신 사용됨으로서 현재 중요한 양념이 되었다. 이에 고추의 도입과정과 호칭변화를 살펴봄으로서 현재 사전류에서 잘못 서술되고 있는 것을 시정하고, 고추가 도입된 이래 우리가 어떻게 이해하고 응용하였는 지에 대하여 문헌고찰을 통하여 의학사적(醫學史的) 입장으로 정리하는 것이 본 연구의 목적이다. 2. 연구 방법 "산림경제(山林經濟)"(1715), "임원경제지(林園經濟志)"(1827)같은 농서(農書), "물명고(物名考)"(1830), "오주연문장전산고(五洲衍文長箋散稿)"(1850) 같은 유서(類書), "훈몽자회(訓蒙字會)"(1527), "신증유합(新增類合)"(1574)같은 사전류, "지봉유설(芝峰類說)"(1614), "성호사설(星湖僿說)"(1763)같은 문집류, "흠정수시통고(欽定授時通考)"(1737), "본초강목습유(本草綱目拾遺)"(1765)같은 중국본초서(中國本草書) 등과 국내의서 등 을 통하여 고추에 대한 문헌정리를 시도하였다. 3. 연구 결과 고추가 도입된 이래 남만초(南蠻椒), 남초(南椒), 번초(番椒), 왜초(倭椒), 왜고초(倭苦椒), 왜개자(倭芥子), 고초(苦椒), 랄가(辣茄), 고쵸, 등으로 표기되어 왔다. 하지만 고추가 도입되기 전에 출간된 "구급간이방(救急簡易方)"(1489)에 '초(椒) 고쵸, 죠피'라는 기록이 나온다. 이는 천초(川椒)(초피나무)를 의미하는 '고쵸'로 보아야 한다. 후에 고추가 도입됨에 따라 의미가 변하여 고추를 의미하게 되는데 이를 정리하면 다음과 같다. 첫째, 현존하는 문헌 중 고추에 대한 최고기록인 "지봉유설(芝峰類說)"(1614)에 근거하여 고추(남만초(南蠻椒))는 임진왜란때 일본에서 도입되었다는 것이 정설이었다. 하지만 임진왜란 이전에 일본을 통하여 고추가 도입되었고 이의 개량종을 오히려 임진왜란때 일본으로 전해주었을 가능성이 높다. 둘째, 현재 대부분의 사전류에서 "훈몽자회(訓蒙字會)"(1527)의 '고쵸 쵸(초(椒))'를 고추에 대한 최초의 어원으로 보고 있으나 이는 잘못된 것이다. "훈몽자회(訓蒙字會)"의 '고쵸(초(椒))'는 고추가 아닌 매운 열매의 총칭으로 호초(胡椒), 천초(川椒), 진초(秦椒)를 의미한다. 이는 "구급간이방(救急簡易方)"(1489)의 천초(川椒)를 의미하는 '초(椒) 고쵸'에서도 확인할 수 있다. 셋째, 현재 대부분의 사전류에서 고추의 한문표기가 고초(苦草)로 되어 있으나 고초(苦椒)로 정정되어져야 한다. 초(草)(상성(上聲))와 초(椒)(평성(平聲))는 발음은 같지만 성조(聲調)가 다르며, 또한 "본사(本史)"(1787)에 고초(苦椒)와 고초(苦草)는 서로 다른 식물로 기록되어 있다. 넷째, 고초(苦椒)는 '고쵸'라는 우리말에 맞추어 만든 국자(國字)로 고추가 천초(川椒)와 비슷하지만 맵고 쓰다라는 뜻으로 사용된 것이다. 다섯째, 맵고 뜨거운 성질이 있는 고추는 냉증(冷症)을 유발시킬 수 있는 냉성(冷性)야채를 중화(中和)시키는 작용을 한다. 여섯째, 고추는 소음인 식품의 경향성을 띈 훈채류에 속한다.

  • PDF

Comparison Between South and North Korean Terminologies in Child and Family Domains of Family Life Education (남북한 가정생활교육 관련용어 비교분석 - 아동·가족분야를 중심으로 -)

  • Lim, JungHa;Chung, SoonHwa;Song, Jieun
    • Journal of Korean Home Economics Education Association
    • /
    • v.28 no.2
    • /
    • pp.61-78
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study was to examine the differences in terminologies used in child and family domains of family life education in South and North Korea. The terminologies relevant to child and family domains in North Korea were selected from various sources including dictionaries that are developed to compare South-North Korean languages, reports and websites by ministry of unification in South Korea, magazines and news articles about North Korean daily life. The collected terminologies were analyzed using the content criteria on core concepts, 'development' and 'relations' from the 2015 proclamation of the ministry of education on home economics curriculum. The major differences between the two Koreas were as follows: first, the terms categorized under human development were more divergent compared to the terms categorized under family relations. Specifically, there were big differences in terminologies in the love and marriage section, the life and labor in pregnancy section in human development and the child caring section in family relations. Second, dissimilar terms were more frequently appeared in content area of kinship, marriage, and child-rearing. Third, the discrepancies of terms between the two Koreas were brought about primarily by differences in political and social system, language refinement, and transcription techniques. These findings including the terminology list would be a practical resources providing for students to familiarize with the differences in the usage of terms and for teachers to develop a home economics educational program in provision of reunification of the Koreas.