• 제목/요약/키워드: 해상커뮤니케이션

검색결과 14건 처리시간 0.021초

해사커뮤니케이션과 해사커뮤니케이션 역량교육

  • 최진철;박진수
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2015년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.269-271
    • /
    • 2015
  • 본 연구는 해사커뮤니케이션의 정의를 시도하고 그 특징과 방해요인을 파악하여 바람직한 해사영어교육 방향 모색을 위한 토대를 마련하고자 한다. 이러한 해사커뮤니케이션에 대한 고찰을 바탕으로 해상업무에서 영어의 간소화와 표준화를 통해 명확하고 효과적인 의사소통을 꾀하기 위해 만들어진 SMCP 교육을 중심으로 한 해사영어교육의 현황과 문제점을 고찰해보고자 한다. 그리고 해기전문인력이 갖추어야할 해사커뮤니케이션 역량을 정의하고, 국내 해기전문교육에 필요한 해사영어교육의 변화방향을 모색해보고자 한다.

  • PDF

해상 VoIP 서비스를 위한 통합 커뮤니케이션 기술 개발 (Development of unified communication for marine VoIP service)

  • 강남선;임근완;이성행;김상용
    • Journal of Advanced Marine Engineering and Technology
    • /
    • 제39권7호
    • /
    • pp.744-753
    • /
    • 2015
  • 본 논문에서는 해사위성기반의 VoIP 서비스를 위한 해상용 통합 커뮤니케이션 기술 개발에 관한 연구를 수행하였다. 최근 스마트폰과 모바일기기가 대중화되면서 해상에서도 인터넷기반 유무선 통합기술의 수요가 증가하고 있으며, 특히 가격 경쟁력이 높고 다양한 서비스를 제공할 수 있는 VoIP 제품과 서비스 모델에 대한 관심이 높아지고 있다. 따라서 본 논문에서는 첫째, 아날로그 게이트웨이 모듈을 장착하여 기존 선박용 장비와 연동이 가능하며 육상용 시스템 대비 80%이상 소형화 된 해상 VoIP 모듈을 개발하고 둘째, 해상용 VoIP 서비스 핵심요소기술인 통신 데이터 사용량 최소화 기술이 적용된 해상위성통신용 텍스트/음성/영상 엔진을 개발한다. 마지막으로 다자간 메시지 및 클라우드 방식의 메시지 대화지원, 전화번호 기반의 통화기능 지원과 개인 공간에서 육상과 음성 및 영상통화 지원이 가능한 해상용 통합 커뮤니케이션을 설계하고 단위 모듈을 개발하여 성능을 검증하였다.

Nudge of VTS

  • 김봉현
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2011년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.132-134
    • /
    • 2011
  • 커뮤니케이션은 화자와 청자간의 대화 또는 의사전달 방식을 통해 특정의 반응을 이끌어내는 것을 목적으로 한다. 해상에서 선박의 안전통항을 위한 해상교통관제사와 선박 운항자의 커뮤니케이션 역시 이와 같이 상호간 의도하고자 하는 결론을 이끌어 내는 목적을 달성하여야 한다. 이는 해상무선통신이라는 열악한 수단을 통해 간략한 표현방식과 이해하기 쉬운 설득적 표현, 결론을 쉽게 유도해 낼 수 있는 전략적 대화 기술 등으로 완성시킬 수 있다. 그러나 어디까지나 이런 표현과 기술 등은 운항자의 결정요소를 강제할 수 없으며 현행법에서의 테두리를 벗어나선 안 된다. 해상교통관제사들의 커뮤니케이션 기술은 이런 요인들을 감안한 고도의 테크닉이어야 하는 것이다. 여기에서 지금 현장에서 벌어지는 해상통신 방식의 문제점과 보다 심층적으로 연구되어야 할 표현의 범주, 학습되어야 할 표현의 기술에 대해 논하고자 한다.

  • PDF

IALA의 VTS 통신영어 지침 도입 -VTS 기술위원회 결과 중심-

  • 최승희
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2016년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.264-265
    • /
    • 2016
  • 세계 해운시장에서 영어를 모국어로 사용하지 않는 해기사의 수가 증가하는 실정이며, 문화 및 언어적 차이를 가진 관제사와 항해사가 영어를 공통 의사소통의 도구로 사용함으로써, 주어진 상황을 가장 정확하고 간결하게 전달하고 이를 상호 이해하는 능력의 필요성이 점차 중요해 지고 있다. IALA에서는 이러한 시대적 흐름에 부응하여, 영어를 모국어로 사용하는 원어민과 영어를 외국어로 사용하는 비원어민이 효과적인 방식으로 의사소통하여, 상호 명확한 이해를 목표로 하는 해상 교신이 이루어 질 수 있도록, 다양한 핵심 관제 커뮤니케이션 전략을 수립하고, 이를 VTS 관제 커뮤니케이션 가이드라인으로 제정하는 것을 논의 중에 있다. 현재 VTS 기술위원회를 중심으로 이루어지는 본 가이드라인의 주요 내용을 중간 전파하고, 이에 대한 아국 관제사들의 향후 대응을 공동 논의하고자 한다.

  • PDF

해사영어강사훈련프로그램의 개발과 향후 발전 방향

  • 최승희;장은규;채종주
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2014년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.5-7
    • /
    • 2014
  • 비영어권 아시아 해기사들에게 체계적으로 해사관련 영어교육을 제공하기 위해서는 해사영어를 교육하는 강의자의 자질 향상과 이를 위한 훈련이 필요하다는 것을 전제로 하여, 해사 실무 교육과 영어교육이 통합된 해사영어강사훈련 프로그램의 구성과 향후 발전방향에 대하여 제시하고자 한다.

  • PDF

해운기업 선박조직과 육상부서 간의 커뮤니케이션과 갈등의 인식차와 조직유효성에 관한 연구 (The Perception Gap of Communication and Conflict between Ship Organization and Ship Management Team and Organization Effectiveness in Shipping Company)

  • 신용존
    • 한국항만경제학회지
    • /
    • 제28권4호
    • /
    • pp.231-255
    • /
    • 2012
  • 선박조직은 육상과 일정기간 격리된 상황에서 육상조직과의 커뮤니케이션을 업무를 수행하고 있으므로, 해상-육상간의 커뮤니케이션이 중요하다. 그런데 해운기업의 육상조직과 선박조직 사이에는 육상조직의 일방적 커뮤니케이션의 문제점과 부정적 결과들이 제기되고 있다. 본 연구는 선박조직과 육상의 선박관리 부서 간에 이루어지는 커뮤니케이션과 갈등의 문제를 선박조직과 육상부서 양쪽 집단을 대상으로 진단하고 분석하여 객관적이며 종합적으로 규명해 보고자 하였다. 해운기업의 선박조직과 육상 선박관리 부서간의 커뮤니케이션에 따르는 부정적 영향으로서 집단 간 갈등에 주목하여 커뮤니케이션과 집단 간 갈등의 수준과 갭을 측정하여 이들의 관계를 규명하고, 집단 간 갈등이 선박조직의 조직몰입과 직무만족에 미치는 영향을 분석하였다. 선박조직과 육상부서의 상대집단과의 커뮤니케이션 활성화 정도는 상대집단과의 집단 간 갈등에 통계적으로 유의미한 부(-)의 영향을 미치며, 상대집단에 대한 집단 갈등은 선박조직의 조직몰입과 직무만족에 부(-)의 영향을 미치는 것으로 나타났다. 그리고 양쪽 집단의 커뮤니케이션과 집단 간 갈등의 갭 분석에서 있어서는 커뮤니케이션이 모두 활성화되어 인식 차이가 적은 그룹에서 집단 간 갈등의 인식 수준이 낮았으며, 집단 간 갈등의 인식차이가 낮은 그룹의 선박조직 조직몰입도와 직무만족도가 가장 높은 것으로 나타났다. 따라서 해운기업의 선박조직과 육상의 선박관리부서는 양쪽 모두의 원활한 커뮤니케이션을 통해 상대집단과의 갈등을 줄이고 선박조직 구성원의 조직몰입도와 직무만족도를 제고하여야 할 것이다.

감성 커뮤니케이션을 위한 오픈사전 앱 개발 (Development of Open Dictionary for Emotional Communication)

  • 조훈기;이건훈;최영완;김지심;김경아;안유정
    • 한국컴퓨터정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국컴퓨터정보학회 2019년도 제59차 동계학술대회논문집 27권1호
    • /
    • pp.289-290
    • /
    • 2019
  • 사람들의 대화에 사용되는 단어는 사전적으로 정의되어 있으나 개인마다 단어의 의미를 다르게 받아들이기도 한다. 단어에는 단순히 사전의 정의만 담겨 있는 것이 아니라 개인의 감정과 삶의 시간 또한 담겨 있기 때문이다. 각기 다른 의미로 단어를 사용함에 따라 야기되는 소통 장애를 해소하기 위하여 본 연구에서는 단어의 일반적 정의뿐 아니라 개개인 각자의 의미를 담을 수 있는 오픈사전 앱을 개발하였다. 일반사전에서는 공공 API를 통해 국립국어원의 우리말샘 사전을 사용하며, 오픈사전에서는 웹서버를 연동하여 MySQL에 사용자가 정의한 단어를 등록한다. 또한 본 앱에서는 해상도별 이미지를 구현하여 다양한 화면에 대응하였다.

  • PDF

관제영어의 특성 및 교육발전 방안에 대한 고찰

  • 정병우;박종익
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2010년도 추계학술대회
    • /
    • pp.190-193
    • /
    • 2010
  • 최근 해상교통관제사의 자격제도 및 평가제 제도의 도입이 활발하게 논의되고 있다. 전 세계의 상선대가 비영어상용국 출신의 다국적 선원으로 채워진 현실에서 관제사의 영어 구술능력 배양은 시급한 과제이다. 본 연구에서는 실제 현장에서의 선박항해자와 관제사간의 영어구사 현황을 중점적으로 살펴보고, SMCP에 규정된 표준관제영어와의 괴리를 지적하였다. 관제영어 학습 커리큘럼을 현장의 상황위주로 재구성할 것을 제안하였으며 항공분야에서 실시하고 있는 항공영어구술능력 평가 제도를 참고하여 해상교통관제 영어구술능력 평가 제도를 모색하여 보았다.

  • PDF

VTS 관제구역의 확대에 따른 운영방안에 대한 연구 - 관제섹터 분리운영 및 모니터 증설 등 시설확충부분을 중심으로

  • 최경식;김봉석;박성용;김다영;임호찬;조영진;이영정;정영광;이인원
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2014년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.335-337
    • /
    • 2014
  • 최근 잇따르고 있는 대형 선박사고에 대응하기 위하여 해양수산부는 2014년 4월 1일자로 항만VTS의 관제구역을 레이더 탐지가 가능한 12마일까지 확대하였다. 본고에서는 확대관제구역 운영에 따른 문제점을 모니터 등 시설 측면과 VHF 교신을 통한 커뮤니케이션 측면에서 검토하였다. 개선방안으로 초고해상도 모니터의 도입 등의 시설개량과 관제섹터 분리운영을 제안하였고 이에 수반되는 보완점을 함께 검토하였다.

  • PDF

HTML5 기반 하이브리드 SNS 시스템 구현 (Implementation of HTML5-based Hybrid SNS Systems)

  • 허태량;창지민;민유경;임승호
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2014년도 추계학술발표대회
    • /
    • pp.306-309
    • /
    • 2014
  • 네이티브 어플리케이션의 한계를 극복하기 위해 웹 서비스를 이용한 Hybrid Application이 개발되었다. Hybrid Application은 단말기의 센서, 카메라 등 기기의 기능을 Application이 지원하고 내부 구조와 인터페이스, 데이터 전송 등에 Web기술을 이용하여 기존 네이티브 어플리케이션의 단점을 보완하고 장점을 합한 것이다. 웹 기반으로 구현 되었기 때문에 다양한 기기와 해상도에 적용이 가능하고 문제 발생 시 웹과 동일하게 실시간 업데이트가 가능하다. 본 논문에서는 HTML5과 하이브리드 어플리케이션 기반의 SNS 메신저를 설계하고 구현하였다. SNS의 게시판 기능과 메신저를 결합하여 커뮤니케이션을 강조한 어플리케이션을 구현하여, one-source-multi-platform SNS 시스템을 구축하였다.