• Title/Summary/Keyword: 품사부착

Search Result 84, Processing Time 0.018 seconds

Improving Korean Part-of-speech tagging by Part-of-Speech specific features (품사별 자질을 이용한 한국어 품사부착의 성능 향상)

  • Choi Won-Jong;Lee Do-Gil;Rim Hae-Chang
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2006.06b
    • /
    • pp.16-18
    • /
    • 2006
  • 한국어 형태소분석 및 품사부착에서 일부 품사는 높은 중의성으로 인하여 오류가 많으며, 일부 품사가 전체 오류의 대부분을 차지한다. 본 연구에서는 높은 중의성으로 인하여 오류가 많은 품사를 대상으로, 각 품사에 적합한 자질을 이용하여 학습한, 정확률이 높은 분류기를 통계적 방식의 태거와 순차 결합하여 형태소분석/품사부착 성능을 향상하였다. 2003년 세종계획 품사 부착 말뭉치 200만 어절에서 학습하여 평가를 한 결과 기존 통계적 품사 부착기에 비해 정확도는 0.62% 향상되었으며, 오류는 13.12% 감소하였다.

  • PDF

Design and implementation of an efficient part-of-speech annotation tool that has the study facility (학습기능을 가진 효율적인 품사 부착 도구 설계 및 구현)

  • Ahn, Yu-Mi;Oh, Jin-Young;Cha, Jung-Won
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2009.10a
    • /
    • pp.191-196
    • /
    • 2009
  • 본 논문에서는 자바 기반의 품사부착 코퍼스 작성 도구를 제안 및 구현한다. 본 시스템에서는 각 사용자가 독립적으로 실행하지만 주요 데이터베이스는 서버에서 관리함으로서 지식을 공유할 수 있고, 품사부착 작업에 있어 사전에 만들어진 어절 후보로부터의 선택 및 사용자 입력이 가능하도록 한다. 고빈도 오류어절의 자동 표시 기능, 용례 검색을 통한 도움말 기능, 코멘트를 기반으로 구성된 집단 지식을 이용한 도움말 확장 기능 및 사전 검색 기능을 구현한다. 또한, 일관성 검사를 통해 품사부착 결과에 대한 신뢰도 증가 및 작업의 편의성을 증대시킬 수 있도록 설계한다.

  • PDF

Verification of POS tagged Corpus (품사 표지 부착 말뭉치 검증)

  • Lee, Mi-Kyoung;Jung, Han-Min;Sung, Won-Kyung;Park, Dong-In
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2005.10a
    • /
    • pp.145-150
    • /
    • 2005
  • 본 논문에서는 자연어 처리 연구에서 이용되는 품사 표지 부착 말뭉치의 오류 검증 방안에 대해 제안한다. 현재까지의 품사 표지 부착 말뭉치들은 정제보다는 구축에 중점을 두고 있으며, 기존의 오류 검출과 정정 방안에 관련된 연구들은 기 구축된 말뭉치를 대상으로 한 것이 아니라, 품사 표지 부착 시스템의 후 처리에 집중하고 있다. 형태소 분석기나 품사 표지 부착 시스템의 학습에 이용되는 품사 표지 부착 말뭉치가 오류 검증 단계를 거친다면 이 시스템들은 좀 더 높은 신뢰성을 가지게 될 것이다. 본 논문에서는 품사 표지부착 말뭉치 검증을 위한 어절 분할 오류, 철자 오류, 표지 부착 오류, 형식 오류, 일관성 오류의 5가지 오류 유형과 검증 방안을 제안한다. 또한 제안한 방법에 따라 세종 계획의 형태소 분석 말뭉치의 오류를 검증해 보았으며, 그 결과 말뭉치 오류 정제가 말뭉치의 신뢰도를 향상시킬 수 있음을 보인다.

  • PDF

Detecting and correcting errors in Korean POS-tagged corpora (한국어 품사 부착 말뭉치의 오류 검출 및 수정)

  • Choi, Myung-Gil;Seo, Hyung-Won;Kwon, Hong-Seok;Kim, Jae-Hoon
    • Journal of Advanced Marine Engineering and Technology
    • /
    • v.37 no.2
    • /
    • pp.227-235
    • /
    • 2013
  • The quality of the part-of-speech (POS) annotation in a corpus plays an important role in developing POS taggers. There, however, are several kinds of errors in Korean POS-tagged corpora like Sejong Corpus. Such errors are likely to be various like annotation errors, spelling errors, insertion and/or deletion of unexpected characters. In this paper, we propose a method for detecting annotation errors using error patterns, and also develop a tool for effectively correcting them. Overall, based on the proposed method, we have hand-corrected annotation errors in Sejong POS Tagged Corpus using the developed tool. As the result, it is faster at least 9 times when compared without using any tools. Therefore we have observed that the proposed method is effective for correcting annotation errors in POS-tagged corpus.

Morpheme Segmentation and Part-Of-Speech Tagging Using Restricted Resources (제한된 자원을 사용한 한국어 형태소 분석)

  • Kang, Sangwoo;Yang, Jaechul;Kim, Harksoo;Seo, Jungyun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2012.10a
    • /
    • pp.212-214
    • /
    • 2012
  • 한국어 형태소 분석 및 품사 부착에 대한 연구는 지속적으로 이루어져 왔으며 규칙 기반 방법, 통계 기반 방법 등을 중심으로 연구되었다. 본 논문에서는 최근 활용도가 높아지고 있는 모바일 기기에 적합한 한국어 형태소 분석 및 품사 부착 방법을 제안한다. 모바일 기기는 계산 처리 능력과 사용 가능한 메모리가 제한되기 때문에 전통적인 방법을 사용하여 형태소 분석 및 품사 부착을 수행하기에는 한계가 있다. 본 논문에서는 기존의 규칙 기반 형태소 분석 방법인 좌최장일치법을 변형하여 형태소 분석을 수행 하고, 통계적인 방법인 hidden Markov model 을 축소하여 형태소 품사 부착을 수행한다. 제안하는 방법은 기존의 hidden Markov model을 사용한 시스템과 유사한 성능을 보여주며 모바일 기기에 적합하도록 소량의 메모리 사용과 월등히 빠른 속도로 형태소 분석 및 품사 부칙을 수행할 수 있다.

  • PDF

On Correction Guideline of Tagged Corpus (품사 부착 코퍼스 수정 방안에 대하여)

  • 김은혜;최기선
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.06a
    • /
    • pp.361-367
    • /
    • 2000
  • 품사 부착 코퍼스를 구축하기 위해서는 일반적으로 형태소 분석, 자동 품사 태깅, 수동 또는 자동 오류 수정의 단계를 거친다. 이 글은 그 마지막 단계의 일환인 수동으로 오류를 수정하는 과정에서 요구되는 여러 가지 정보의 필요성과 문제점에 대해 기술하고자 한다. 조사와 어미의 처리 문제, 접두사/접미사 처리 문제, 다품사 문제 등은 정밀도 높은 코퍼스를 구축하는 데 중요한 열쇠가 되기 때문이다. 자연 언어 자료인 코퍼스에 일관성 있는 품사 정보가 부착된다면 정보 검색이나 사전 구축 등 언어 정보 처리 연구에 중요한 자료로 사용될 수 있을 것이다.

  • PDF

On Correction Guideline of Tagged Corpus (품사 부착 코퍼스 수정 방안에 대하여)

  • Kim, Eun-Hye;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2000.10d
    • /
    • pp.361-367
    • /
    • 2000
  • 품사 부착 코퍼스를 구축하기 위해서는 일반적으로 형태소 분석, 자동 품사 태깅 수동 또는 자동 오류 수정의 단계를 거친다. 이 글은 그 마지막 단계의 일환인 수동으로 오류를 수정하는 과정에서 요구되는 여러 가지 정보의 필요성과 문제점에 대해 기술하고자 한다. 조사와 어미의 처리 문제, 접두사/접미사 처리 문제, 다품사 문제 등은 정밀도 높은 코퍼스를 구축하는 데 중요한 열쇠가 되기 때문이다. 자연 언어 자료인 코퍼스에 일관성 있는 품사 정보가 부착된다면 정보 검색이나 사전 구축 등 언어 정보 처리 연구에 중요한 자료로 사용될 수 있을 것이다.

  • PDF

Detecting Errors in POS-Tagged Corpus on XGBoost and Cross Validation (XGBoost와 교차검증을 이용한 품사부착말뭉치에서의 오류 탐지)

  • Choi, Min-Seok;Kim, Chang-Hyun;Park, Ho-Min;Cheon, Min-Ah;Yoon, Ho;Namgoong, Young;Kim, Jae-Kyun;Kim, Jae-Hoon
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.9 no.7
    • /
    • pp.221-228
    • /
    • 2020
  • Part-of-Speech (POS) tagged corpus is a collection of electronic text in which each word is annotated with a tag as the corresponding POS and is widely used for various training data for natural language processing. The training data generally assumes that there are no errors, but in reality they include various types of errors, which cause performance degradation of systems trained using the data. To alleviate this problem, we propose a novel method for detecting errors in the existing POS tagged corpus using the classifier of XGBoost and cross-validation as evaluation techniques. We first train a classifier of a POS tagger using the POS-tagged corpus with some errors and then detect errors from the POS-tagged corpus using cross-validation, but the classifier cannot detect errors because there is no training data for detecting POS tagged errors. We thus detect errors by comparing the outputs (probabilities of POS) of the classifier, adjusting hyperparameters. The hyperparameters is estimated by a small scale error-tagged corpus, in which text is sampled from a POS-tagged corpus and which is marked up POS errors by experts. In this paper, we use recall and precision as evaluation metrics which are widely used in information retrieval. We have shown that the proposed method is valid by comparing two distributions of the sample (the error-tagged corpus) and the population (the POS-tagged corpus) because all detected errors cannot be checked. In the near future, we will apply the proposed method to a dependency tree-tagged corpus and a semantic role tagged corpus.

Performance Improvement of POS tagging for English Unknown words Using Affixes (접사 정보를 이용한 영어 미등록어의 품사부착 성능개선)

  • Kim, Hyung-Chul;Kim, Jae-Hoon;Choi, Yun-Soo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2009.10a
    • /
    • pp.186-190
    • /
    • 2009
  • 품사 부착은 각종 자연어처리의 기본적인 요소이며, 크게 규칙 기반 방법과, 통계 기반 방법으로 나눌 수 있다. 대부분은 통계 기반의 기계학습을 이용하고 있으며, 대개 95% 이상의 성능을 보여주고 있다. 그러나 미등록어에 대해서는 성능이 그다지 높지 않다. 이 논문에서는 단어의 접사 정보를 이용해서 미등록어에 대한 품사 부착의 성능을 높이는 방법을 제안한다. 제안된 시스템은 CRF(Conditional Random Fields)를 이용하며, 그 자질의 일부로 접사 정보를 이용한다. 그 결과 미등록어에 대해서 약 40%의 성능이 개선되었다. 앞으로 미등록어에 적합한 자질을 연구하고 개발할 필요가 있을 것으로 생각된다.

  • PDF

The Korean Part-of-speech Tagging Workbench for Tagged Corpus Construction (품사태그부착 코퍼스 구축을 위한 한국어 품사태깅 워크벤치)

  • Park, Young-C.;Kim, Nam-Il;Huh, Wook;Nam, Ki-Chun;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1997.10a
    • /
    • pp.94-101
    • /
    • 1997
  • 한국어의 언어분석을 위한 가공코퍼스의 하나인 품사부착 코퍼스는 형태소 언어분석의 기초가 되는 자료로서 각종 언어분석 모델의 학습자료와 관측자료 또는 검증자료로서 중요한 역할을 한다. 품사부착 코퍼스의 구축은 많은 노력과 시간이 요구되는 어려운 작업이다. 기존의 구축방법은 자동 태거의 결과를 일일이 사람이 확인해 가면 오류를 발견하고 수정하는 단순 작업이었다. 이러한 단순 작업은 한번 수정된 자동태거의 반복적 오류, 미등록어에 의한 오류 들을 계속적으로 수정해야하는 비효율성을 내포하고 있었다. 본 논문에서는 HMM기반의 자동 태거를 사용하여 1차적으로 한국어 문서를 자동 태깅한다. 자동 태깅 결과로부터 규칙기반의 오류 수정을 추가적으로 행한다. 이렇게 구축된 결과를 사용자에게 제시하여 최종 오류를 수정하고 이를 앞으로의 태깅작업에 반영하는 품사부착 워크벤치에 대해 기술한다.

  • PDF